Адская Гончая:
Девочки-переводчицы!!!!Спасибо!!! Я плакаю....
...
Фройляйн:
Боюсь, что мой плач перешёл в рыдание, когда Миранда попросила назвать дочку Кэролайн. Мой аж из зала прибежал и потребовал чтоб я немедленно всё отключила и перестала "убиваться" не понятно по кому.
Юль, спасибо - проняло! Девочки, хороший роман ведь правда?
*спросила Эрика, хлюпая носом и вытирая слёзы* ...
елена1307:
...
Шереметьева:
Девочки, СПАСИБО!!! Вы такие молодцы!!!
За месяц перевели целую книгу!
...
Janina:
Девочки-переводчицы, огромная благодарность вам за замечательный перевод Куин!
Прочитала с удовольствием.
...
Veresk:
Девочки-переводчицы спасибо за ваш труд.

Перевод классный.
...
Эличка:
Огромное спасибо за прекрасный перевод!!!!Я человек не очень чувствительный ,но в конце...слезы лились из глаз ....БРАВО! Огрмное спасибо,что вы есть и доставляете нам всем удовольствие своими переводами!!!!
...
Kalle:
Поздравляю всех участников перевода с его удачным завершением, скажите, это же первый законченный перевод общими усилиями? так ведь? Так можно сказать, с боевым всех крещением?
...
vetter:
О, девочки, как замечательно, что я набрела на этот сайт!
Моя любимая Джулия Куин!
Спасибо, СПАСИБО, С П А С И Б О !!!!!
А нет ли у вас планов перевести и роман этого года The Lost Duke of Wyndham?
...
umochka:
Случайно начала читать эту темку и теперь в таком восторге!!!!!Такой приятный, интересный романчик.Девочки -переводчицы, всем огромное спасибо за старания!!!!!!
...