Мэри Бэлоу "Simply Love"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2335
Откуда: Брянск
>11 Апр 2009 22:52

ЭРИКА, Я УЖЕ ПИСАЛА ТЕБЕ. В ПН. СБРОШУ ТЕБЕ ПЕРЕВОД. Я СВОИ ОБЕЩАНИЯ СДЕРЖИВАЮ, ПРОСТО ЛЮБИМАЯ РАБОТА СЖИРАЕТ ВСЕ МОЕ ВРЕМЯ, ТАК ЧТО ПОЛЗКОМ ДОБИРАЮСЬ ДО ДОМА. ПРОШУ ПРОЩЕНИЕ ЗА ЗАДЕРЖКУ.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>11 Апр 2009 23:29

mshush писал(а):
ЭРИКА, Я УЖЕ ПИСАЛА ТЕБЕ. В ПН. СБРОШУ ТЕБЕ ПЕРЕВОД.

Писала, да? Что-то у меня склероз прогрессирует... Sad В таком случае спасибо, что напомнила! Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Slalem Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>12 Апр 2009 3:13

Фройляйн писал(а):
Slalem писал(а):
Привет всем!!! Если нужна помощь - обращайтесь!! С удовольствием помогу...что взять???


Если есть желание переводить, нужно сначала сдать пробный перевод для принятия в "Лигу" (смотрите "Тестовые переводы" и "Условия принятия в Лигу"). Ok А по поводу вашей просьбы скинуть вам романы Бэлоу: так их же теперь, вроде, можно скачать! Или нет? Ok


Ок! Папробую..
А на каком сайте вы берете иностр. вариант...
 

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>15 Апр 2009 21:00

Жду не дождусь, когда будет выложен весь роман. Я еще не пересекалась с творчеством Бэлоу, это будет первая ласточка. Содержание главы, переводом которой я занималась, заинтриговало меня.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>16 Апр 2009 9:48

С Бэлоу приятно познакомиться.Особено "Невеста лорда Кэрью" ,Бессердечный и " Мелодия души"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Темперанс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 31.10.2008
Сообщения: 785
Откуда: Санкт-Петербург
>16 Апр 2009 19:46

Девочки, я благодаря вам Бэлоу читать и начала, до этого как то стороной обходила. Теперь вот тоже с нетерпением жду ваш перевод ее книги
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>19 Апр 2009 15:31

Всех поздравляю с праздником Пасхи
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>20 Апр 2009 23:31

Хех((( А у меня на компе благополучно лежат 6 и 7 главы уже под ридингом Povitrui(((( Вот что значит пропадать)))
С удовольствием жду, когда выложите весь роман!!!)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>21 Апр 2009 14:34

valkiriya00000 писал(а):
Хех((( А у меня на компе благополучно лежат 6 и 7 главы уже под ридингом Povitrui(((( Вот что значит пропадать)))
С удовольствием жду, когда выложите весь роман!!!)))


Раньше середины мая не жди. Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Janina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.07.2008
Сообщения: 417
Откуда: Эстония
>03 Май 2009 14:39

Уважаемые переводчицы!
Поскольку дела с редактурой этого романа потихоньку продвигаются к окончанию, то хочу обратиться к вам с просьбой. Если кто-то из переводчиц непременно желает просмотреть переведенную им главу в отредактированном варианте прежде, чем она будет выложена для читателей, то пожалуйста, сообщите об этом своем желании в этой темке.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>03 Май 2009 15:29

Janina писал(а):
Уважаемые переводчицы!
Поскольку дела с редактурой этого романа потихоньку продвигаются к окончанию, то хочу обратиться к вам с просьбой. Если кто-то из переводчиц непременно желает просмотреть переведенную им главу в отредактированном варианте прежде, чем она будет выложена для читателей, то пожалуйста, сообщите об этом своем желании в этой темке.


Добавлю также, что вы можете и сами выложить свою главу, НО не задерживая при этом выкладку! А если вам захочется что-то подправить или изменить в отредактированном варианте - вы должны обязательно согласовать это с Жаниной (нашей бетой)! Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>03 Май 2009 18:01

Марина, мне бы хотелось посмотреть исправления (только чтобы видеть ошибки, и чтобы в будущем перевод был глаже)
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2335
Откуда: Брянск
>03 Май 2009 19:45

СОГЛАСНА С АНАСТАР. ПРОСТО ХОЧЕТСЯ ВЗГЛЯНУТЬ НА СВОИ ОШИБКИ. У МЕНЯ И ВРЕМЕНИ НЕТ ВЫКЛАДЫВАТЬ, ДА И ВАМ,МОИ ДОРОГИЕ, Я ПОЛНОСТЬЮ ДОВЕРЯЮ НА ВСЕ СТО.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

даниэлла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 24.01.2009
Сообщения: 187
>14 Май 2009 21:15

Благодаря переводам вашим открыла для себя Бэлоу. Спасибо вам большое девочки.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>15 Май 2009 11:42

Всем ожидающим перевода!!!
Сообщаю, что половина романа (даже чуть больше) уже отредактирована и проходит вычитку. Так что скоро Janina порадует нас первыми главами! Very Happy Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 20:36

А знаете ли Вы, что...

...на форуме есть возможность использовать Черновик для подготовки сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: Дарси Коутс Призраки дома Эшберн Что-то не так с домом Эшберн... Об этом доме знают все. Говорят, прежняя владелица сошла с ума, а... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.3-4-5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мэри Бэлоу "Simply Love" [4762] № ... Пред.  1 2 3 ... 17 18 19 ... 34 35 36  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение