Peony Rose:
Поли, попробуй посмотреть фильм "Грань" Cruzando el límite. Он также посвящен проблеме неуправляемых детей и их отчаявшихся родителей. Там очень четко и детально показаны причины, по которым родители спокойно закрывают глаза на возможные варварские методы "реабилитации" и платят любые деньги, лишь бы в итоге получить "приятного, не агрессивного члена общества".
Мое мнение - если не исполнять родительских обязанностей нормально, потом все аукнется ужасными последствиями. А богачам как раз и некогда нянчить детишек, да и не хочется, они их обычно скидывают на нянек-гувернеров, уповая, что как-то образуется само. А нет, не образовывается...
Кстати, ведь бывали и вопиющие случаи, когда родители сдавали детей в такие заведения, надеясь, что те оттуда вообще не выйдут. В общем, тема крайне серьезная и страшная.
Спасибо всем за отзывы!
...
Фуся:
Нора Робертс «Околдованные» дубль
Очень красивая и сказочная история. Да и вся серия такая же))) Но именно эта книга больше всего пришлась мне по душе. Наверно, потому что я очень хорошо понимаю желание героини быть счастливой. И её мечты очень созвучны с моими.
Очаровательный домик в лесу, море рядом, ручной волк, что не совсем волк))) Возможность зарабатывать на жизнь благодаря любимому делу. Заветная мечта героини сбылась. Ей только нужно было набраться смелости и полностью перекроить свою жизнь. А в дар она получила настоящее волшебство и любящего мужчину.
Легкая и замечательно читающаяся книга. С ней очень приятно провести время, отдохнуть и погрузиться в сказку.
Пять баллов.
...
geyspoly:
Peony Rose писал(а):Мое мнение - если не исполнять родительских обязанностей нормально, потом все аукнется ужасными последствиями. А богачам как раз и некогда нянчить детишек, да и не хочется, они их обычно скидывают на нянек-гувернеров, уповая, что как-то образуется само. А нет, не образовывается...
Согласна. Но в "Перекрестке" издевались и над другими пациентами, которые в самом деле нуждались в помощи психиатра. Их не нужно было перевоспитывать. А родственники их "сдали" в психушку, и на дальнейшие им было плевать. А как начали проверять деятельность клиники, то они начали проявлять "заботу". Подобное лицемерие не может не возмущать.
...
LuSt:
Хлоя Бенджамин "Бессмертники"
Сравнений с "Маленькой жизнью" я, признаться, не понимаю, ибо общего только то, что главных героев четверо, и на этом все сходства заканчиваются. Да, еще одно: книга хорошая. На этом все.
Четверо детей из Нью-Йорка узнают у заезжей гадалки даты своей смерти. Что делать с этим знанием, вот вопрос? Кому-то уготована долгая жизнь и есть время не торопиться, кому-то, наоборот, отпущено всего несколько коротких лет. Есть еще опция не верить в этот бред, но у нее срок годности истекает, когда люди начинают умирать в полном соответствии с предсказаниями. Вообще таким пророчествам сложно не верить, и психологически это такой огромный груз, что упрекать Голдов в том, что они жили и умирали так, а не иначе, крайне сложно.
Самый младший, Саймон, решил хлебнуть жизни полной ложкой - несмотря на то, что мать прочила ему унаследовать отцовское дело, сбежал на другое побережье, танцевал в стрип-клубе и в балете, по уши ушел в гей-культуру самого гейского города США Сан-Франциско (кстати, по книге очень видно, что автор молодая, вот все знаковые маячки времени попыталась в книгу впихнуть, и в первой части, где Саймон, Сан-Франциско, Харви Милк, хиппи, Вьетнам, Стоунволл, внезапная эпидемия СПИДА начала 80-х, это прямо бросалось в глаза таким набором штампов, вот еще жирный минус к сравнениям с Янагихарой, которая вообще вне времени и общественно-политического контекста).
Клара, мечтательница, была одержима идеей чудес - неудивительно, если учесть знание о дате смерти и то, что брат умер буквально у нее на руках. Чудеса подчас ходят рука об руку с безумием, а тут еще добавлялся алкоголь, от которого и ребенок не спас, и чем ближе к роковой дате, тем больше в голове роились мысли. Картинки финала мне рисовались разные, но выбранная автором вполне ожидаема.
Дэниэл из всех Голдов был самый обычный, выучился в медицинском вузе, стал военврачом и проработал много лет в призывной комиссии.
"Он говорил, что на войне не выжить, если во врагах видеть людей. Другими словами, надо выдумать себе врага. Говорил, что сострадание — привилегия штатских, а не тех, чья задача — действовать. А чтобы действовать, нужно определиться, на чьей ты стороне. Лучше помочь одной из сторон, чем никому".
Удобная философия, чтобы оправдать то, что по факту посылаешь мальчишек погибать в нужных правительству войнах. Я абсолютно солидарна с Раджем и его гневной отповедью по поводу развязанных Америкой войн на Ближнем Востоке и прочих мутных оружейных делишек по всему миру. И про евреев, хоть и горько, но доля правды в словах Раджа есть: "Между тем евреи продолжают вести себя как жертвы чудовищного гнёта. Весьма удобная позиция, чтобы угнетать других".
И Варя, единственная, кому суждена была долгая жизнь, избрала своей миссией аскетизм, науку, поиск бессмертия. Она не спешила жить, зная наперед, что времени еще полно. И в какой-то мере даже боялась жить, особенно когда один за другим уходили братья и сестра. Я с ее пролайферскими в плане продления жизни суждениями не совсем согласна и эвтаназию поддерживаю, но именно от этого человека ожидать таких взглядов вполне логично. И история Вари еще раз подчеркивает, что все мы люди и ничто человеческое нам не чуждо, все мы принимаем ошибочные решения и расплачиваемся за них, кто-то сразу, кто-то в отложенной перспективе.
Книга рождает много размышлений о смысле жизни, о том, чем ее наполнять, о бессмертии, которое у одних означает продолжить себя в детях, у других - оставить след в культуре или науке, а у третьих - оставить отпечаток себя в судьбах других людей. Мы все бессмертны, пока есть хоть кто-то, кто нас помнит. (5)
...
Кассиопея:
Кузьмина Надежда - Тимиредис. Герцогство на краю (кн. 2) -
дубль
Приключения Тими и Аса продолжаются. На этот раз им опять, и не раз, придется пережить покушения на свою жизнь. Они все больше сближаются, а Ас учится доверять Тим, давать ей больше свободы. Наконец-то, Тими узнала откуда она родом и кто ее родители. И это оказались не последние люди в империи, но злоба и ненависть, а также желание власти погубило их. Очень интересным получается образ Шона. Надеюсь, дальше автор о нем побольше расскажет. Хотелось бы и ему найти достойную пару — такую же любознательную как он. А вот что напрягло, так это трио Императорской семьи.

Жена и двое ее мужей. Эх, и тут есть многоженство, вернее, наверное, лучше сказать многомужество. Мне такое не нравится, несмотря на то, что никаких эротических подробностей нет. Но, для меня любовь на троих – это не любовь.

Надеюсь, что это единичный случай. В общем... получилось очень интересно и увлекательно, а что касается возраста героев, то я к нему уже как-то и попривыкла.
Оценка 5. ...
На-та-ли:
Наталья Калинина "Станция похищенных душ".
Очень понравилась книга. Здесь есть место и мистике, и любви , и встрече через много лет , и обману и предательству, и самопожертвованию и прощению.
Главная героиня Ева пытается разыскать таинственно исчезнувшую младшую сестру . Все следы ведут к старой заброшенной станции , где уже много много лет происходит что-то непонятное.
Ева ещё подростком на этой станции играла в квест и всё закончилось очень печально. Теперь же волею судьбы она встретилась со своей первой любовью Иваном и вместе с ним пыталась раскрутить клубок событий.
Если честно я не представляла , как всё может закончиться хорошо в такой ситуации. Автор придумала неплохой сюжетный поворот. Главного злодея я не угадала , как то неверилось , хотя книга и мистическая.Всё было очень напряженно , интересно и с налетом тайны. 5. И обязательно ещё почитаю автора.
...
Кассиопея:
Мамаева Надежда - Институт благородных чародеек (кн. 1)
Повествование увлекло с самых первых страниц. Первая интимная сцена и такой поворот. В Светлане открывается дар и достаточно редкий, пусть и не самый сильный. И вот ей предстоит оттачивать его в академии. Но разве можно просто учиться? Нет... С самого первого дня она оказывается втянута в неприятную историю и ее жизнь оказывается под угрозой. Да тут еще и два ухажера нарисовываются, да непростые. Дракон и демон. Каждый хорош по своему, но все же Лим, по мне, вне конкуренции. Дракон слишком любвеобилен и непостоянен. Светлана вместе с избранником предстоит найти убийцу магов и остаться в живых, прыгая в прошлое. Вот эти прыжки в прошлое мне очень понравились. В общем…мне очень понравилось.
Оценка 5 ...
Klementinka:
«Королевское высочество» (Томас Манн)
Внимание: отзыв опирается на несколько спойлеров
Если бы сама не прочитала эту книгу, то никогда бы не поверила, что Томас Манн способен написать… сказку!

Да-да, именно сказку, как бы удивительно это и не звучало. А так как сказки обычно строятся на чём-то волшебном и необычном, то нет ничего странного в том, что сюжет романа завязывается на старой легенде, вернее, старом предсказании, которое много-много лет назад цыганка сделала одному из представителей рода Гримбургов. В предсказании говорится, что процветание своей стране принесёт государь с одной рукой, который сможет дать своим подданным намного больше, чем государи с двумя руками. "Совиная комната" и красивый куст роз усиливают сказочные стороны: шум, появляющийся иногда в "Совиной комнате", показывает Гримбургам, что в их жизни скоро грянут перемены, а куст роз пахнет… тленом. Существует некое поверье, что розы станут источать сладостный запах лишь тогда, когда наступит «радостный день для всего благоденствия…»
Главный герой романа – Клаус-Генрих. Он младший брат великого герцога, он же – наследник престола, и у него… левая рука недоразвита. С самого раннего детства Клаус-Генрих воспитывается как возможный будущий представитель короны Гримбургов. Но мальчику были чужды прививаемые ему законы и правила. Он чувствовал себя неспокойно в той «золотой клетке», в которую его поместили. Но, тем не менее, он послушно впитывал всё то, что ему говорили, и вот однажды наступил день, когда Клаус-Генрих, повинуясь просьбе старшего, постоянно хворающего брата, взял на себя обязанности правителя…
Если честно, то я ожидала от главного героя великих дел, я думала, что он обязательно совершит нечто такое, что поможет его народу, спасёт погружающееся в долги государство. Но, нет: несмотря на сделанное цыганкой предсказание, Клаус-Генрих оставался «простым» парнем. Но всё резко изменилось в тот самый момент, когда в страну пожаловал очень богатый человек, некий Самуэль Шпельман, отец которого смог сколотить себе более чем солидное состояние, найдя в своё время золотой слиток. Вместе с Самуэлем приехала и его единственная дочь – красавица Имма…
«Королевское высочество» - это как бы сказка «Золушка», только наоборот. Ага, вот такое странное сравнение у меня нарисовалось

. В «Золушке» богатый принц взял в жёны бедную девушку и сделал её принцессой, а в «Королевском высочестве» богатенькая Имма вышла замуж за Клауса-Генриха и в качестве приданного преподнесла роду Гримбургов и их стране огромное состояние…
Несмотря на сказочность (нетрудно догадаться, что и пророчество полностью исполнилось, и «Совиная комната» вовремя «предсказала» перемены, и розы определённую роль сыграли) и простоту сюжета книга, несомненно, заслуживает внимания. Она очень интересная и быстро читается: и это несмотря на присутствие длинных, не слишком связных между собой предложений и пространственных рассуждений и описаний, в которые частенько углубляется автор.
«Королевское высочество» - книга на любителя. Но лично я получила от романа мощный заряд бодрости, энергии и веры в то, что чудеса – они всегда рядом! А мечты… они сбываются!
Оценка:
5+ ...
mary-arty:
Карен Уайт «Колыбельная звёзд»
Мне очень понравилась книга автора. Хотя, приступая к чтению, я знала, что это один из первых романов Карен Уайт и была готова к тому, что это будет что-то вроде пробы пера. Но для меня всё оказалось наоборот. И я очень рада, что ошиблась в своих ожиданиях.
Увлекательное повествование, интересные и нестандартные образы героев, трогательная история дружбы и любви, недосказанность и обиды, встреча через много лет, а также разгадка тайны, произошедшей в недалёком прошлом – вот что ждёт читателя на страницах очередного романа Карен Уайт. А также очень уютно описанный прибрежный городок с вековыми домами.
В какой-то момент книга даже напомнила мне роман Д.Мойес «Ночная музыка», в котором также много внимания уделено старинному дому. В романе же К.Уайт особняка два, отдельно стоящих на берегу океана, и хранящих свои тайны.
В своей книге К.Уайт создала очень уютную атмосферу. И за это ей большое спасибо. Я как будто сама ощущала прибрежный ветер, бриз океана и песок под ногами.
Очень интересными получились герои. 16 лет назад шестнадцатилетние Лорен, Джиллиан и Линк были лучшими друзьями. До того дня, как Лорен внезапно исчезла, а Линка обвинили в её, якобы, убийстве. Прошли годы, о Лорен по-прежнему ничего не слышно, а Джиллиан и Линк с тех пор не общались и не видели друг друга. Пока спустя несколько лет вновь не встретились на острове.
Мне понравилась Джиллиан и её история. С одной стороны она вроде как плыла по течению жизни, а с другой – это стойкая молодая женщина, всю жизнь, борющаяся за себя. А после переезда на остров – оберегающая и свою семью. Беременность Джиллиан на мой взгляд только украсила героиню и предала её образу некую изюминку. А её семилетняя дочка, Грейси, чудо-ребёнок, но умная и сообразительная не по годам, пытается передать Джилли некие послания.
Понравился и герой. Линк – преданный близкими и обиженный, молодым парнем он уехал с родного острова, чтобы вернуться успешным бизнесменом и отомстить за себя. Но неожиданная встреча с Джиллиан, портит все планы молодого мужчины.
Интрига книги в том, что случилось с Лорен, подругой детства Джиллиан и Линка. Развязка меня удивила. Несмотря на то, что эта часть истории оказалась печальной, она уместно вписалась в атмосферу и события книги.
Отмечу, что само повествование шло плавно и размеренно, но в то же время, не теряя интриги, будь то отношения между героями, тайны прошлого или мистические послания Грейси. Всё в этой истории мне понравилось. Отличный роман! (5)
P.S. Единственный недостаток - корявый перевод, периодически была путаница, а порой я даже не понимала о чём идёт речь. Не ожидала такого от издательства.
Прочитав другие отзывы (в том числе читавших в оригинале), поняла, что роман при переводе для нас, много потерял, в том числе некую лёгкость повествования. Печально.
Поэтому моя пятёрка исключительно роману Карен Уайт, но увы не его переводу.
...
Peony Rose:
Барнс Джулиан «Одна история»
Своеобразная книга. Отличный язык, сильная жизненная драма, но… все как-то расплывается в дробится в памяти героя, Пола, и вместе с тем расплывается и внимание читателя. Да, наверное, именно стиль повествования тут не слишком удачен. Кусочки, осколки, намеки, рефлексии, а пазл хоть и сложился в итоге, но удовлетворения это не принесло. Накопилась усталость от чтения. И от многословия тоже.
Сюжет… ну что сюжет… Пол в юности встретил Сьюзен, женщину намного старше, полюбил, потом они стали жить вместе, потом она начала много пить и терять рассудок, он не выдержал и бросил ее, но жизнь продолжалась, продолжалась, сволочь такая, никак не заканчивалась, а любовь все никак не уходила из памяти, а самоанализ все стучал в сознании, а жизнь продолжалась...
Много, очень много слов Барнс написал ради подтверждения истины «даже если любовь приносит боль, хорошо, что ты ее испытал». Вообще, истину эту можно было бы высказать и компактнее, и живее… это первое. А второе – хм, не так уж она и бесспорна. Ибо судя по тому, как Пол описывает свою жизнь «после Сьюзен», эта связь полностью разрушила все его надежды на счастье или хотя бы спокойствие. Метался-метался по миру, как отравленный, и остался один, как перст – что ж тут хорошего? Разве что мазохист позавидует…
И еще – Пол сам о себе сказал, что трус и сбежал от испытания. Так вот – от алкоголиков (наркоманов, лудоманов и прочих –манов) бежать не стыдно. От алкоголиков бежать – правильно и полезно, иначе и тебя расплющит бульдозером. И как бы я не сочувствовала тяжелой жизни Сьюзен, но Полу, который перенес рядом с ней ад, сочувствую куда сильнее. Алкоголизм – это конец любви. Созависимость – это конец любви. Да, вот придумала хорошее второе название для книжки – «Конец любви».
Хотя стоп, есть в книге один второстепенный персонаж, который точно знал, что такое любовь – это папа Джоан. Вот настоящий мужик, дочь наломала дров по-черному, а он просто ее молча обнял и простил. Потому что сам был виноват не меньше, и знал это, и гордыней не страдал. Где гордыни нет – там и любовь.
«…История любви у каждого своя. У каждого. Пусть она закончится крахом, угаснет, пусть даже не начнется вовсе и останется в воображении, но от этого она не станет менее реальной. Наоборот, она может стать даже более реальной. Иногда встречаешь пожилых супругов, которые, как видно, до смерти наскучили друг другу, и диву даешься: что между ними общего, почему они до сих пор вместе? И оказывается, не потому, что их держат условности, привычка или самоуспокоенность. А потому, что у них есть история любви. Она есть у каждого человека. И это – единственная история» (с)
Сомневаюсь в оценке, но… пусть будет
4-
Читать людям, которые обожают ковыряться в мозаичных рефлексиях много-много страниц подряд и чхать хотели на суровые, пропитанные сожалениями финалы.
...
Тина Вален:
"Мы, утонувшие" Карстен Йенсен
Жанр данного романа не просто определить. Я только к концу чтения склонилась к варианту "приключения", хотя и проза однозначно подошла бы. Это семейная сага, но в более широком понимании. Это история не просто одной семьи, а целого города. Весьма небольшого городка, но ставшего чуть ли не центром судоходства Дании. Здесь много героев, действие охватывает почти двести лет. Герои здесь в основном мужчины, члены сугубо мужского "морского" братства. Несмотря на суровость моря, которое многим из них стало могилой, марстальцы любят его, не представляют своей жизни без бескрайних просторов, путешествий и новых открытий. Я настолько прониклась таким отношением к морю, что когда Клара, чуть ли не единственная героиня этого романа, начала своей крестовый поход против мореходства, я была очень зла на нее. Хотя, как мать, ее понять можно, но все же любовь к морю настолько влилась к кровь марстальцев, что никакая Клара с этим не справится. И от этого совсем не грустно.
Оценка 5 баллов.
...
Klementinka:
» Рассказы
АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ КУПРИН (рассказы)
«Морская болезнь»
«Проверка на верность» - я бы так назвала данный рассказ. Хотя и «морская болезнь», в принципе, тоже подходит, ведь именно из-за неё главная героиня и оказалась в таком непристойном, ужасном для женщины положении. Елена Травина смогла пережить роковую для себя поездку на корабле; она смогла собрать себя, что называется, по кусочкам. Но как же только трудно было Елене показаться на глаза своему мужу, на которого она невольно возложила большие надежды. Травина так и не смогла признаться супругу, в какую ужасную беду попала. Она представила дело так, что «я просто слышала от одной из попутчиц такую историю». Сергей, выслушав рассказ жены, пришёл в ужас, запаниковал, потом постыдным покрылся, и Елена осознала, что муж, узнав правду, никогда бы не понял её. И не простил...
Оценка:
5
«Ученик»
История двух шулеров – старого и молодого – которые, встретившись во время морской поездки на палубе корабля, стали делиться друг с другом карточными хитростями и житейскими мудростями…
Оценка:
4
«Анафема»
А вот этот рассказ я что-то совсем не поняла. Есть некий служитель церкви – отец Олимпий, который, прочитав однажды на ночь книгу одну, а утром хлопнув рюмочку, тронулся, очевидно, умом. Он, находясь в церкви, стал кричать неразборчивые слова, перед глазами его рисовались разные странные картины из прочитанной книги…
Оценка: нет.
...
Нефритовая статуэтка:
Peony Rose писал(а):Барнс Джулиан «Одна история»
Peony Rose писал(а):«…История любви у каждого своя. У каждого. Пусть она закончится крахом, угаснет, пусть даже не начнется вовсе и останется в воображении, но от этого она не станет менее реальной. Наоборот, она может стать даже более реальной. Иногда встречаешь пожилых супругов, которые, как видно, до смерти наскучили друг другу, и диву даешься: что между ними общего, почему они до сих пор вместе? И оказывается, не потому, что их держат условности, привычка или самоуспокоенность. А потому, что у них есть история любви. Она есть у каждого человека. И это – единственная история» (с)
Вся книга в таком патетичном стиле или цитата так удалась? Про воображаемую,но не менее реальную любовь это как ?Неразделенная безответная любовь?Или в голове придуманная,чтоб пострадать?
Время лечит даже самые травмирующие связи,если человек адекватный.Иначе как бы мы жили вообще?
Элли,спасибо.Книга из тех,которые лучше обойти.
...
Peony Rose:
» Морская болезнь
Куприн А.И. «Морская болезнь»
Куприн всегда был писателем, внимательно изучавшим те «пограничные» и «странные» ситуации, о которых в его время говорить было как-то не очень принято. Причем с особенным интересом он относился именно к психологии женщины – любого возраста, социального уровня, умственного и нравственного развития и так далее. Рассказ «Морская болезнь», опубликованный в альманахе «Жизнь», кн. I, 1908 г., составителем которого был скандально известный Арцыбашев – это как раз фирменное исследование психики женщины-революционерки, Елены Травиной, до, во время и после случившегося с ней несчастья.
Елена, убежденная правдолюбка и рафинированная эстетка, в поездке сталкивается с грубой действительностью: ее заманивают и насилуют двое негодяев из экипажа корабля. После она рассказывает об этом мужу, словно испытывая его, и, когда муж оказывается простым человеком, бросает его немедленно как «мелкого ревнивого собственника», недостойного быть с нею рядом. И да, она при этом изумительно искусно врет – причем не только мужу, но и самой себе. Кстати, совершенно потрясающий факт – после такого несчастья мадам снова садится на корабль. Одна. Без сопровождения.
Захотелось почитать умную критику на произведение и попутно поразмышлять, и тут начали всплывать любопытные вещи.
Думается, что Горький, крайне негативно воспринявший рассказ, да и весь арцыбашевский «порнографический» сборник, был отчасти прав, когда обвинял Куприна в высмеивании социал-демократии и насмешке над женщинами. Куприн-то вообще был человек откровенный донельзя, прекрасно знавший человеческую природу и оттого скептически воспринимавший все громкие лозунги современников, звавших на баррикады с красными стягами и призывавших к созданию «свободного союза между мужчиной и женщиной». Разумеется, женщины такого типа, как Елена, то есть эстетки, брезгливо зажимавшие носы при виде жизни в ее первозданном состоянии, были для него смешны и нелепы, при том, что обвинить Куприна в сочувствии насильникам и негодяям никто бы не смог – он в этом плане был суров и непоколебим.
Но Куприн не был бы Куприным, то есть мастером русской литературы, если бы весь рассказ можно было уложить в рамочки «сатиры на революцию» или же «анекдотической порнографии». Он умудрился написать нечто такое, что находится на грани «высокого» и «низкого» и затрагивает душу не только современника, но и потомка, одним словом – железобетонную классику. Говоря современным языком, Куприн здесь жестко потроллил не только Горького и всех «идеалистов», но и Арцыбашева и всех «порнографистов» сразу.
Насилие по Куприну – зло. Но не меньшее, а может и большее, зло – это ограниченная, надменная, лживая и безжалостная мещанка под маской интеллектуалки-просветительницы. И хоть убейте, но таких, как Елена, я в жизни повидала достаточно, чтобы с автором согласиться.
Оценка -
5
...
LuSt:
Энн Тайлер "Удочеряя Америку"
Энн Тайлер попыталась порассуждать об эмигрантах и эмиграции, что для Америки тема вечная и всегда актуальная - а как иначе, если страна на 99% состоит из понаехавших? Покойный муж писательницы Таги Модарресси был родом из Ирана, поэтому неудивительно, что в качестве базы для семьи Яздан Тайлер использовала богатую персидскую культуру.
Две семьи - одна белые американцы из среднего класса, другая второе поколение иранских эмигрантов - удочеряют двух корейских девочек. Встреча в аэропорту объединяет этих непохожих друг на друга людей, и на годы они становятся друзьями. К воспитанию девочек семьи подходят по-разному: белые тщательно культивируют в девочке корейскость, одевают ее в традиционные корейские наряды, стригут по-корейски под горшок, читают на ночь корейские сказки, а иранцы растят настоящую американку с набором американских ценностей - Санта-Клаус, кока-кола, флаг, джинсы и гамбургеры. Очень тонко подмечено вот это стремление эмигрантов влиться в общество, стать такими как все, не выделяться, усредняться - для американского общества такое поведение типично. Мы в России привыкли считать Америку страной уникальных индивидуальностей, но засада в том, что когда все поголовно уверенны в своей исключительности и питаются духом конкуренции, общество сливается в серую массу почище любой "совковой". Потому что набор базовых атрибутов успеха, в общем-то, для всех одинаковый.
На примере старшего поколения (матери Сами Яздан Мариам, отца Битси Дэйва и родителей Брэда Пэт и Лу) Тайлер показывает мелкими штришками американские ценности и то, как их интерпретируют иностранцы. За неимением традиций можно создавать собственные и год за годом праздновать День прибытия девочек в страну пышным застольем с непременным хоровым пением "Они едут из-за гор". Если дедушка с бабушкой пропускают праздник, потому что у них в этот день другие планы, поездка там или встреча с друзьями, для свежих эмигрантов с прочными семейными ценностями (если ты жив, почему пропускаешь день рождения бабушки?) это дико, а для американцев - в порядке вещей. Точно так же дико с иранской точки зрения выглядит помешанность на ЗОЖ и органике, и Тайлер вдобавок толсто подтролливает, насылая именно на персонажа-зожницу рак.
В целом еще одна теплая и душевная семейная история о поисках корней и дома, своего места в мире, о страхе что-то менять и адаптации к переменам. Светлая, как и все творчество Тайлер. (5)
...