Сьюзен Элизабет Филлипс "Невеста Коупленда"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

poli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.10.2010
Сообщения: 39
>10 Фев 2011 21:17

ShadyLedi написала:
Цитата:
Есть - называется Только представьте
Я ее уже прочитала, я думала может есть третья историческая книга.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

adore Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Фев 2011 23:02

Спасибо за чудесный перевод! Читала роман с огромным удовольствием Very Happy
 

ОльгаБос Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.10.2009
Сообщения: 41
Откуда: Москва
>14 Фев 2011 4:16

здорово! хороши, как роман, так и перевод!!!!
огромное спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 859
>14 Фев 2011 11:21

Большое спасибо всем кто работал над переводом романа
Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Malo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>15 Фев 2011 10:49

Большое спасибо за перевод! Очень люблю этого автора. И найти еще исторический роман, вышедший из под ее пера было большой радостью! Спасибо!
 

Ланочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 30.11.2009
Сообщения: 651
Откуда: Владивосток
>16 Фев 2011 2:11

Девочки, огромное вам спасибо за этот роман!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Само произведение может кому-то понравиться tender , а кому-то и нет, но одно, я думаю будет неоспоримо - это ВАША ВЕЛИКОЛЕПНАЯ РАБОТА!!!! Еще раз СПАСИБО вам всем!!! rose rose rose

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лилия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 112
>18 Фев 2011 8:33

Спасибо огромное девочкам-переводчицам Very Happy ,но конечно,если бы это был первый роман СЭФ,она не стала бы моим любимым автором.Не потому,что плохо написано(я уже молчу о переводе) ,просто чисто субъективно я предпочитаю романы ,где умные и сильные Гг,и гордые Г-ни,но без ослиного упрямства и козлиного отношения к женщине.У меня Куин не вызывает уважения и не понимаю,как она могла его простить..От романа должно оставаться светлое настроение,а не разочарование.Тем более, что на всем протяжении Куин вызывал только отрицательные эмоции.Но за титанический труд и возможность узнать другую Филиппс огромное спасибо!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

мелонхолия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 342
>20 Фев 2011 13:06

Действительно замечательная новость.Никогда не читала исторических романов у Филлипс. Что-то мне подсказывает,этот роман будет даже интереснее современных.Огромное спасибо за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tia Valery Run Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.02.2011
Сообщения: 94
Откуда: Russia
>20 Фев 2011 14:38

Филлипс!!! Ar
Огромная благодарность всем, кто участвовал в переводе
Сделать подарок
Профиль ЛС  

genazwale Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.02.2010
Сообщения: 1547
>20 Фев 2011 14:57

Ой. сюрприз!!!!! Ждала. ждала и дождалась..... Интересно почитать непохожую Филлипс..... Девочки. огромное спасибо за Ваш труд!!! А что дальше????
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1412Кб. Показать ---
9
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Татьяна Матвеева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 14.12.2010
Сообщения: 367
Откуда: Челябинская область
>26 Фев 2011 13:07

Прочитала "Невесту Коупленда". Спасибо девочкам-переводчицам за возможность почитать ещё одну книгу Филлипс. Конечно, следующие её романы были более профессиональными.
Но и этот роман хорош. Кое-где даже всплакнула.
На первый взгляд, ну чего они делили? Неужели противостояние, физическое давление могут что-то улучшить в отношениях? В то же время - невозможность оставить, уйти, бросить, бурные эмоции...
Герои достаточно цельные, совершают последовательные поступки, их реакции объяснимы.
Единственное - зачем он потащил её в Йоркшир? Можно было всё выяснить и в Лондоне no
И ещё - Ноэль - непотопляемый авианосец! Пройти через столько испытаний и остаться в живых! Удивительная живучесть! Laughing
Роман мне понравился. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aksentia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 811
>03 Мар 2011 17:48

отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое Shocked могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это. bad
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 262Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Цыганочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 08.07.2009
Сообщения: 336
Откуда: Украина
>04 Мар 2011 19:14

aksentia писал(а):
отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое Shocked могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это. bad

Ну я бы не была столь категоричной, думаю многие благодарны девочкам за возможность прочитать роман любимой писательницы. Для Вас это бяка, а кому то понравился. Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aksentia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 811
>04 Мар 2011 20:15

Цыганочка писал(а):
Для Вас это бяка, а кому то понравился. Wink


Правда? А за что?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 262Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>04 Мар 2011 22:17

aksentia писал(а):
отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое Shocked могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это. bad

Почему же не переводить такие романы? Написала его Филлипс, которую мы читаем и любим. И этот роман из ее творчества не выбросишь. Кому-то не нравится роман, а кому-то очень понравился. Роман существует. И спасибо нашим переводчикам что они познакомили нас с этой историей. А про впечатления- уж кому как...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 23:55

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в увлекательном коллективном творчестве - создании интернет-журналов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: Аномалия » Юнина Наталья «Аномалия» Абсолютно типичная для Юниной книга. Отношения циничного, хамовитого мужика и девицы, настоящей... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Элизабет Филлипс "Невеста Коупленда" [9995] № ... Пред.  1 2 3 ... 177 178 179 ... 181 182 183  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение