poli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Фев 2011 21:17
ShadyLedi написала: Цитата: Я ее уже прочитала, я думала может есть третья историческая книга.Есть - называется Только представьте |
|||
Сделать подарок |
|
adore | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Фев 2011 23:02
Спасибо за чудесный перевод! Читала роман с огромным удовольствием |
|||
|
ОльгаБос | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2011 4:16
здорово! хороши, как роман, так и перевод!!!!
огромное спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Nata Nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2011 11:21
Большое спасибо всем кто работал над переводом романа
|
|||
Сделать подарок |
|
Malo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2011 10:49
Большое спасибо за перевод! Очень люблю этого автора. И найти еще исторический роман, вышедший из под ее пера было большой радостью! Спасибо! |
|||
|
Ланочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2011 2:11
Девочки, огромное вам спасибо за этот роман!!!
Само произведение может кому-то понравиться , а кому-то и нет, но одно, я думаю будет неоспоримо - это ВАША ВЕЛИКОЛЕПНАЯ РАБОТА!!!! Еще раз СПАСИБО вам всем!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Лилия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2011 8:33
Спасибо огромное девочкам-переводчицам ,но конечно,если бы это был первый роман СЭФ,она не стала бы моим любимым автором.Не потому,что плохо написано(я уже молчу о переводе) ,просто чисто субъективно я предпочитаю романы ,где умные и сильные Гг,и гордые Г-ни,но без ослиного упрямства и козлиного отношения к женщине.У меня Куин не вызывает уважения и не понимаю,как она могла его простить..От романа должно оставаться светлое настроение,а не разочарование.Тем более, что на всем протяжении Куин вызывал только отрицательные эмоции.Но за титанический труд и возможность узнать другую Филиппс огромное спасибо!! |
|||
Сделать подарок |
|
мелонхолия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Фев 2011 13:06
Действительно замечательная новость.Никогда не читала исторических романов у Филлипс. Что-то мне подсказывает,этот роман будет даже интереснее современных.Огромное спасибо за перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
Tia Valery Run | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Фев 2011 14:38
Филлипс!!!
Огромная благодарность всем, кто участвовал в переводе |
|||
Сделать подарок |
|
genazwale | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Фев 2011 14:57
Ой. сюрприз!!!!! Ждала. ждала и дождалась..... Интересно почитать непохожую Филлипс..... Девочки. огромное спасибо за Ваш труд!!! А что дальше???? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1412Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Татьяна Матвеева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2011 13:07
Прочитала "Невесту Коупленда". Спасибо девочкам-переводчицам за возможность почитать ещё одну книгу Филлипс. Конечно, следующие её романы были более профессиональными.
Но и этот роман хорош. Кое-где даже всплакнула. На первый взгляд, ну чего они делили? Неужели противостояние, физическое давление могут что-то улучшить в отношениях? В то же время - невозможность оставить, уйти, бросить, бурные эмоции... Герои достаточно цельные, совершают последовательные поступки, их реакции объяснимы. Единственное - зачем он потащил её в Йоркшир? Можно было всё выяснить и в Лондоне И ещё - Ноэль - непотопляемый авианосец! Пройти через столько испытаний и остаться в живых! Удивительная живучесть! Роман мне понравился. |
|||
Сделать подарок |
|
aksentia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2011 17:48
отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 262Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Цыганочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 19:14
aksentia писал(а):
отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое Shocked могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это. bad Ну я бы не была столь категоричной, думаю многие благодарны девочкам за возможность прочитать роман любимой писательницы. Для Вас это бяка, а кому то понравился. |
|||
Сделать подарок |
|
aksentia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 20:15
Цыганочка писал(а):
Для Вас это бяка, а кому то понравился. Правда? А за что? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 262Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 22:17
aksentia писал(а):
отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это. Почему же не переводить такие романы? Написала его Филлипс, которую мы читаем и любим. И этот роман из ее творчества не выбросишь. Кому-то не нравится роман, а кому-то очень понравился. Роман существует. И спасибо нашим переводчикам что они познакомили нас с этой историей. А про впечатления- уж кому как... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 23:55
|
|||
|
[9995] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |