|
ICE MOON | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 11:04
Архивариус писал(а):
Появился новый трейлер фильма Классный трейлер! Спасибо! Аж мурашки по коже... _________________ Иногда дело не в словах, иногда главное чтоб было кому выслушать |
|||
Сделать подарок |
|
LizOk | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 12:24
Архивариус писал(а):
явился новый трейлер фильма Он уже был, просто этот на русский перевели. Но т.к. я по английски ни в зуб ногой , посмотрела этот дублированный с большим удовольствием! Архивариус, ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 586Кб. Показать --- Довести до греха не обещаю, но ...
|
|||
Сделать подарок |
|
Уфти-уфти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 16:00
Архивариус писал(а):
Появился новый трейлер фильма Спасибо Видела уже на английском, и каждый раз мурашки от просмотра, это прям магия какая-то Только у нас он выйдет в прокат на украинском языке, это ужас Придется ждать пока он в хорошем качестве появится в "интернетах", а то опять из-за укр дубляжа никакого удовольствия не получу от просмотра _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Архивариус | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 16:16
Уфти-уфти писал(а):
Придется ждать пока он в хорошем качестве появится в "интернетах" А официальный релиз на DVD почему-то до сих пор не объявлен. Чует мое сердце тянуть будут с выходом , что бы с кинотеатров по максимуму собрать... |
|||
Сделать подарок |
|
ICE MOON | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 23:29
Уфти-уфти писал(а):
Придется ждать пока он в хорошем качестве появится в "интернетах", Сама боюсь не попасть на фильм в кинотеатр! Хорошее качество в интернете только месяца через 4 появится _________________ Иногда дело не в словах, иногда главное чтоб было кому выслушать |
|||
Сделать подарок |
|
Мурлен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2012 1:18
Уфти-уфти писал(а):
Придется ждать пока он в хорошем качестве появится в "интернетах", а то опять из-за укр дубляжа никакого удовольствия не получу от просмотра Я вот последнюю "миссию-фантом" смотрела на украинском, потому что оказалась там во время премьеры. И получила, надо заметить, несказанное удовольствие! Хотя, конечно, не все словечки понимаю, но в общих чертах - впечатления незабываемые. Темперамент фильма и колорит языка |
|||
Сделать подарок |
|
Julia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2012 12:51
Уфти-уфти писал(а):
Только у нас он выйдет в прокат на украинском языке, это ужас ... Придется ждать пока он в хорошем качестве появится в "интернетах", а то опять из-за укр дубляжа никакого удовольствия не получу от просмотра Уважаемая. Я очень прошу языковую тему не поднимать на форуме. Ничего хорошего это не даст. У каждого свои предпочтения, стремления и желания развиваться. Самоограничения в чем-либо - это ваши же упущенные возможности. В даном случае - в длительном и скучном ожидании сомнительно-эфемерного "лучшего" качества. Смотрите в оригинале - любой дубляж с ним не сравнится. Всего Вам наилучшего. |
|||
|
Уфти-уфти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2012 16:27
Julia писал(а): Уважаемая, а что плохого это даст? Уважаемая. Я очень прошу языковую тему не поднимать на форуме. Ничего хорошего это не даст. Julia писал(а): Самоограничение в чем?
Самоограничения в чем-либо - это ваши же упущенные возможности. Во-первых, не нужно писать ерунду, абы просто написать или если достоверно ни в чем не уверены. Во-вторых, я англ/амер фильмы только на языке оригинала и смотрю, не нужно мне советовать, что лучше Julia писал(а): прочитайте еще раз мое сообщение, и спросите себя есть ли там хоть слово о том, в каком переводе или без него я буду ждать фильм. Там написано про КАЧЕСТВО картинки, звука, а не перевода.
В данном случае - в длительном и скучном ожидании сомнительно-эфемерного "лучшего" качества.
Смотрите в оригинале - любой дубляж с ним не сравнится. Вообще не пойму к чему ваше обращение и комментарий, может быть Вы считаете, что фильм на языке оригинала появится в интернете в Bluray в первый же день кинопремьеры? Спешу Вас огорчить. Или может Вы знаете, в каком кинотеатре Киева ИМЕННО этот фильм будут показывать на оригинале с субтитрами, в таком случае можно было просто в личку написать, не ерничая. Удачи. Мурлен писал(а): бывает, что переводят на высшем уровне, тот же Южный парк взять , а тут непонятно от чего зависит, иногда переводят гениальнейше, а иногда так сяк.Хотя, конечно, не все словечки понимаю, но в общих чертах - впечатления незабываемые. Темперамент фильма и колорит языка _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мурлен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2012 17:12
Уфти-уфти писал(а):
иногда переводят гениальнейше, а иногда так сяк. Аня, Вы правы. Иногда скачаешь любительский перевод, хоть и одноголосый, но сделанный с душой, смотришь с наслаждением, лучше любого дубляжа. Видимо, все от студии зависит и субъективности переводчиков-озвучателей |
|||
Сделать подарок |
|
Архивариус | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Фев 2012 14:21
|
|||
Сделать подарок |
|
фьора | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Фев 2012 14:59
Архивариус писал(а):
Фотосессия Дженнифер хм...какая то она крупноватая ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2130Кб. Показать --- Настроение от Crimpson |
|||
Сделать подарок |
|
Архивариус | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Фев 2012 15:23
фьора писал(а):
какая то она крупноватая Рост - 171 см. Вес - примерно 59 кг. |
|||
Сделать подарок |
|
ICE MOON | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Фев 2012 23:23
Архивариус писал(а):
Фотосессия Дженнифер Девушка она красивая, но по-моему, брюнеткой ей гораздо лучше! _________________ Иногда дело не в словах, иногда главное чтоб было кому выслушать |
|||
Сделать подарок |
|
Архивариус | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Фев 2012 7:02
|
|||
Сделать подарок |
|
Flora | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Фев 2012 8:59
Архивариус писал(а):
Немного информации про саундтрек Здорово! Теперь не терпится их найти! _________________ Плакать из за того, что мы не будем жить сто лет спустя, столь же безумно, как плакать из за того, что мы не жили сто лет назад. Мишель Монтень |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 11:46
|
|||
|
[12492] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |