Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Анна Грейси "Идеальный вальс"



Pty: > 10.08.09 14:48


Девочки, Большое Вам Спасибо!!! Very Happy В один день столько глав, я счастлива. Ar Ar Ar

...

KattyK: > 10.08.09 16:33


Жанна, как говорится ударная порция перевода. Так читать интересней, не прерываешься. СПАСИБО!!!!
Лапочка не откликается?

...

орли: > 10.08.09 17:02


Вот это,так сюрприз!!!Просто -бальзам. Ar Ar Ar СПАСИБО Very Happy Very Happy Very Happy Vetter,вы ангел Flowers !!!

...

vetter: > 10.08.09 17:52


KattyK писал(а):
Жанна, как говорится ударная порция перевода. Так читать интересней, не прерываешься. СПАСИБО!!!!
Лапочка не откликается?


Лапочка молчит, как рыбкаSmile

...

Suoni: > 10.08.09 18:02


Вот так подарок! Ar Прочитала все новые главы взахлеб! Очень интересные! Спасибо огромное, отличный перевод, девочки! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Jolie: > 10.08.09 18:19


Девочки, спасибо за продолжение!! Very Happy Сразу столько глав! Просто обалдеть! Ar

А сколько глав у Лапочки? Может их как-то можно разделить?

...

ja-mai: > 10.08.09 21:06


Спасибо огромнейшее!!! Very Happy Ar Какие вы молодцы,милые девочки!

...

vetter: > 10.08.09 21:16


Jolie писал(а):
А сколько глав у Лапочки? Может их как-то можно разделить?


Да, она писала, что почти все перевела - жалко же труд-то какой. Вот только как теперь его из нее вытянуть)
А глав аж целых 4 Shocked

...

Jolie: > 10.08.09 21:53


vetter писал(а):
Jolie писал(а):
А сколько глав у Лапочки? Может их как-то можно разделить?


Да, она писала, что почти все перевела - жалко же труд-то какой. Вот только как теперь его из нее вытянуть)
А глав аж целых 4 Shocked


Да, жаль конечно. Но если от нее так и не будет никаких сообщений, то придется распределять главы. Остается только вопрос - сколько ждать.

...

vetter: > 10.08.09 22:00


[quote="Jolie"]
vetter писал(а):
ДНо если от нее так и не будет никаких сообщений, то придется распределять главы. Остается только вопрос - сколько ждать.


Вот это вопрос вопросовSmile Я ей написала, но она и предыдущее-то сообщение не прочла, увы(

Если у кого есть желание перевести что-нибудь из ее глав, то милости просимSmile

...

Jolie: > 10.08.09 22:21


vetter писал(а):


Если у кого есть желание перевести что-нибудь из ее глав, то милости просимSmile


Могу взять одну небольшую главу. Например 15.

...

Karmenn: > 10.08.09 23:10


Ух ты, как быстро добрались. Laughing

Забыла прокомментировать, что в 10 главе приводится валлийская народная колыбельная, перевода которой на русский нет. Поэтому пришлось переводить самой. shuffle

Жанна, как же без вычитки? Совсем, что ли не будешь бетить? Оно, конечно, быстро, но ведь опечатки и запятые проверять бы...
Тогда, может, кто поможет?

...

Афина Паллада: > 10.08.09 23:27


Karmenn писал(а):

Жанна, как же без вычитки? Совсем, что ли не будешь бетить? Оно, конечно, быстро, но ведь опечатки и запятые проверять бы...
Тогда, может, кто поможет?


Если вычитывать надо только это - то могу я попробовать.
Имею опыт по вычитки сканируемых книг. А вот исправлять стилистику... даже не знаю, не пробовала.
Мне так хочется прочесть побыстрее эту книгу всю целиком, что не могу не предложить свою помощь.

...

barsa: > 10.08.09 23:34


Жанна, я тебе уже написала по поводу вычитки - нет проблем, у меня это получается побыстрее перевода, так что... только мигни. Wink Тем более, что некоторым образом, я уже вычитывала твои переводы.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение