Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 10:55
Йоу!!! Здесь поэтическая дуэль (мирная, мирная ) И не знаю, кого победителем выбрать - все дивно хороши. Победила дружба! Ну, девочки, ну умницы - во всём талантливые. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 13:49
|
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 15:31
|
|||
Сделать подарок |
|
Zу | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 15:37
Девочки, какие Вы умнички!
lesya-lin писал(а):
zerno писал(а):
здесь нет розовых героев +100 Мы уже столько высказали претензий к Кэт и Геро, что повторяться нет нужды. Полностью согласна , но после таких слов Nevoolga писал(а):
А Кэт только одно место у нашего дорого Сен-Сира и возбуждает..... Как можно молчать, зная, что это НЕ ТАК ?!?! Если бы Внимательно читали серию, такого впечатления не было. Что ж, поживем и увидим ( прочитаем) , какие чувства будут у Себа с Геро. |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 17:33
Zу писал(а):
какие чувства будут у Себа с Геро. В этой книге кроме дружеских никаких . А она будет страдать , хоть и не в чем не виновата . Боюсь будет треугольник |
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 19:56
zerno писал(а):
Zу писал(а):
какие чувства будут у Себа с Геро. В этой книге кроме дружеских никаких . А она будет страдать , хоть и не в чем не виновата . Боюсь будет треугольник Так и Себ не виноват. И, тем более, Кэт. Её в том подвале вообще не было. Я бы перевела все стрелки на Гендона... Но, поразмыслив, решила, что все-таки это вина Харрис. zerno писал(а):
Она вопросы задает в романах,
Потом на тайны проливает свет. Марина, замечательные стихи. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
zinaV | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 20:50
Марина, просто чудесные стихи. спасибо!
Леся, смешные стихотворные ответы! Девушки, все будет хорошо! давайте ждать продолжения. А поклоницы каждой из девушек всегда будут, ведь мы все разные, значит нам симпотичны разные образы. Будем ждать продолжения и каждая болеть за свою героиню ;) Тут главное, чтобы в стране все спокойно было. Тут в центре Москвы говорят такое творится... |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 22:35
Lesya-lin, Codeburger, спасибо за перевод.
lesya-lin писал(а):
Себастьян вынужден был признать: часть его сердца всегда будет принадлежать Кэт, каким бы порочным это ни делало его в глазах Господа и людей. Уже только часть и не факт что самая важная и большая. lesya-lin писал(а):
Виконт тихо закрыл за собой дверь. Он немного постоял в узком коридорчике, вдыхая до боли знакомые запахи апельсинов, театрального грима и пыли.
А затем ушел, и его шаги гулким эхом отдавались в тишине. Тихо закрыл дверь и ушел. Скорее всего и из жизни Кет окончательно. lesya-lin писал(а):
– Говорят, младшего Слейда долго не было в городе. Но с той поры, как вернулся, только и разговоров у него, что про какого-то офицера, лордовского сынка. Обещает, мол, когда повстречается с ним – прикончит на месте. Еще один враг Себастьяна. Leonsa писал(а): Надеюсь, что Геро тем временем успеет умереть при родах, и они вместе будут воспитывать ребенка Себа ;) LIVIA писал(а):
Я на такой исход не согласна!!! Пусть Геро живет себе спокойненько, а еще лучше с Себастьяном рядышком Я тоже за то чтобы Геро была жива и вместе с Себом растили своего ребенка. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lussy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 23:28
Девочки, стихи - прелесть!
Леся, спасибо за коралловое колечко, такое красивое. По поводу Гендона и тетушки-герцогини, не думаю, что она - мать, все-таки она ведет себя как любящая тетя, мать больше в его жизни участвовала, если бы это была она, судя по ее характеру. Настоящей матери, думаю она все-таки и есть жена Гендона, он поставил такие условия, что она не может ни видеть сына, ни писать ему. А Гендон по-своему любит и уважает Себа, хотя знает, что он не его кровь, просто потому, что Себ такой молодец (умный, мужесвенный, независимый и т.д.) и ему хочется, чтобы его род продолжил именно такой человек. |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2012 13:06
» Глава 13Кто-то работает, кто-то отдыхает, но прочесть новые главы, думаю, всем будет интересноГлава 13 ЧЕТВЕРГ, 9 ИЮЛЯ 1812 ГОДА Рано утром следующего дня Себастьян облачился в грубый пиджак из коричневого вельвета и заляпанные жирными пятнами штаны, приобретенные в лавках старьевщиков на Розмари-лейн. Обмотав шею простым черным платком, он принялся втирать пепел в непричесанную шевелюру и небритую физиономию. Под насмешливым взглядом Жюля Калхоуна виконт нахлобучил на глаза немодную шляпу с круглыми полями и отправился на поиски мистера Джека Слейда. Монквелл-стрит, лежавшая к северо-востоку от собора Святого Павла, оказалась утыканной мелкими лавчонками узкой улочкой, извилисто поднимавшейся к церкви Святого Джайлза в Крипплгейте и ее огромному кладбищу (1). – Туточки, – указал Том, и Девлин остановил двуколку у подножия холма. – Вон лавка Слейда, аккурат рядом с живодерней. – Удобное расположение. – Может, и так. Если только его покупателям без разницы, откуда евойная требуха берется. – Вот уж не подозревал в тебе такой разборчивости, - с изумлением уставился на своего юного грума виконт. Ухмыльнувшись, Том взял вожжи. Спрыгнув с экипажа, Себастьян направился вверх по улочке уже пешим ходом. С каждым шагом он все сильнее погружался в роль, которую собирался сыграть. Исчезла грация ловкого наездника и фехтовальщика, равно как и непринужденная самоуверенность, присущая графскому отпрыску. Движения стали тяжелыми, манеры – агрессивными. Этому актерскому приему Кэт Болейн научила его много лет назад, когда они были юными, влюбленными и пребывали в опасно-блаженном неведении о родственной крови, текущей в их жилах. Узенький тротуар был загроможден разнообразными товарами из близлежащих магазинчиков. Превратившийся в констебля Тейлора виконт пробирался между грудами оловянной посуды, выставленными на козлы подносами с разноцветными лентами, парусиной с соленой треской, чей рыбный дух неприятно смешивался с запахами свежепролитой крови и парного мяса, исходящими из лавки мясника и живодерни за ней. При открытом входе в лавку висел коровий бок, ряд овечьих голов и нечто, похожее на половину свиной туши. Поднырнув под овечьи головы, Себастьян ступил на посыпанный опилками пол магазинчика. Над подносами с сосисками и грудами рубцов и кровяной колбасы, разложенными на длинной выскобленной скамье, вились рои мух. Еще больше мух облепило костяки, свисающие с вбитых в стенку крюков. Позади скамьи седоволосый мужчина в заляпанном кровью переднике рубил полуразделанную тушу, лежавшую на толстой колоде. В выдолбленной по периметру колоды канавке собиралась кровь и стекала в подставленное жестяное ведро. Когда тень посетителя упала на колоду, мясник поднял глаза, хмыкнул и снова отвернулся. Ему было лет за пятьдесят, изборожденное морщинами лицо потемнело, как у человека, проведшего годы под палящим солнцем. Небритая несколько дней седая щетина покрывала впалые щеки и выступающую нижнюю челюсть, под нависшими бровями таились настороженные темные глазки. Это была несомненная копия, только более старая и темная, капрала Обадии Слейда, который однажды изнасиловал двенадцатилетнюю португальскую девочку, а затем размозжил ей голову исключительно ради удовольствия наблюдать смертные конвульсии жертвы. – Вы что ли Джек Слейд? – спросил Себастьян, в произношении которого теперь не осталось и следа аристократического Вест-Энда. – Ну, я, – высвободив из ребер туши топорик, Слейд снова взмахнул им. Удар. Разлетевшиеся капли крови обрызгали ближайшую стенку. – А вам-то чего? – Мне сказали, вы встречались в понедельник вечером с епископом Лондонским. Топорик на одно предательское мгновение замер и опять тяжело опустился. – А если и так? – Не хотите рассказать, зачем? Мясник не поднимал глаз от своего занятия, но Себастьян заметил, как сердито напряглась его мощная нижняя челюсть. – Что значит «зачем»? – Не такой уж мудреный вопрос. – Я человек простой, – снова удар. – Если хотите, чтоб я понимал, говорите простыми словами. – Проще, чем «зачем»? Вогнав топор в коровий бок, Джек Слейд отпустил подрагивающую ручку и неторопливо разогнулся, распрямляя крупное мускулистое тело. – Епископу нравятся мои свиные отбивные, понятно? Я доставил их. Вот так все просто. Более нелепой истории Девлину не доводилось слышать. – И часто вы так делаете? – Время от времени. Я не для всех так стараюсь, видите ли. Но епископ был особенным покупателем. – Понятное дело, – глянул Себастьян на овечьи головы, висевшие над дверью. – Бараньи отбивные, вы сказали? – Именно. – Значит, вы утверждаете… что? Что епископу не понравился вид ваших бараньих отбивных? – На что это вы намекаете? Да спросите любого на улице – вам скажут, что, если требуется свежайшее мясо, надо идти к Джеку Слейду. – Может, вы принесли епископу бараньи отбивные, в то время как ему хотелось свиных? – Шуткуете так, что ли? – раздулись ноздри мясника. – Всего лишь пытаюсь понять, почему визит обыкновенного мясника разволновал самого епископа Лондонского. – А кто сказал, что мой визит его разволновал? – прищурился Слейд. – А какая разница? – Да никакой, – мясник, повернувшись, вытащил топорик из полуразделанной туши. – Но кто бы это ни заявил, он ошибается. Слейд не сводил глаз с мяса на колоде, Себастьян не спускал глаз с топора. – Значит, вы утверждаете, что епископ не был расстроен? – Этого я не говорю. На самом деле, до нашей встречи Прескотт уже был не на шутку зол. Но я тут вовсе ни при чем, – мясник выплевывал слова, крепко сжав топорище и воинственно выпятив челюсть. – Вы, ищейки, никак не можете оставить человека в покое, да? Я отмотал свои четырнадцать годков в Ботани-Бей. Пока мучился там, умерла моя бедная женушка. А за передрягу, случившуюся в Сиднее, еще семь лет накинули. Да еще три года сверх того пришлось надрываться, чтобы скопить деньжат на дорогу домой. Но теперь я человек свободный, слышите? И полиции с этим ничего не поделать. Почему б вам не убраться отсюдова и не пойти морочить голову кому другому? – За что вас выслали? – поинтересовался Девлин, получив объяснение въевшемуся в кожу загару хозяина лавки. – А то вы не знаете, – быстрым поворотом кисти мясник метнул топорик в доску, находившуюся между собеседниками. Вонзившись в дерево, орудие задрожало и замерло. – За убийство, верно? – Я сейчас закрываюсь, – буркнул Слейд. Содрав с себя окровавленный фартук, он шмыгнул за драную занавеску, отгораживающую лавку от задней комнаты, оставив Себастьяна наедине с мухами и муторным духом сырого мяса и крови. Виконт направлялся вниз по улице, когда заметил Обадию Слейда. Стиснув тяжелые кулаки и выпятив мощную челюсть, тот ходко поднимался по холму. Одно напряженное мгновение бывший капрал смотрел прямо на Себастьяна. Но простецкая одежда, поседевшие волосы и отсутствие военной выправки ввели его в заблуждение. Девлин видел, как сын мясника нахмурился, словно пытаясь поймать ускользающее воспоминание. Себастьян прошагал мимо, не останавливаясь. Обадия Слейд пока не связал воедино юного офицера, который на Пиренеях хотел его повесить, и только что встреченного пожилого, немодно одетого лондонца. Но со временем он это сделает. ПРИМЕЧАНИЯ: (1) Крипплгейт – приход в лондонском Сити, названный по одноименным воротам в городской стене, существовавшим с X в. Название, скорее всего, происходит от древнеанглийского «crepel» - «узкий проход»; согласно более поздней версии, ворота назывались так потому, что вокруг проживало много увечных («cripple»). Ворота были снесены в 1760 г. Старинная средневековая английская церковь Святого Джайлза, расположенная в приходе, названа в честь покровителя нищих и калек. В приходе Крипплгейт жил отец Даниеля Дефо, мясник по профессии. В своем «Дневнике чумного года» Дефо описывает, что за одну неделю в приходах Крипплгейт и Святого Гроба Господня умерло больше людей, чем во всем Сити и восточных пригородах, чем и объясняется огромное кладбище при церкви. |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2012 13:21
» Глава 14lesya-lin писал(а):
Это Геро может списочка от капеллана долго ждать zerno писал(а):
ЗначиЦа Себ ее опередит? Ну, тут я слегка покривила душой . Не станет Геро списочка долго ждать и никому не даст себя опередить. Глава 14 – Только не говори, что в этом убийстве замешан Обадия Слейд, – Пол Гибсон поднял взгляд с распотрошенного тела, простертого перед ним на каменной плите. От Монквелл-стрит Себастьян направился на Тауэр-Хилл, в хирургический кабинет друга. Едва глянув на то, что проделывает доктор с внутренностями трупа из прошлого века, виконт тут же уставился за порог, на неухоженный дворик. – Может, да. А может, и нет. Но его отец явно что-то не договаривает. – И что, папаша похож на сына? – Как две капли. – Тогда, друг мой, тебе следует быть вдвое осторожнее. – Не премину. Девлин заставил себя вернуться взглядом к оскалившемуся на столе ужасу. – Так что ты можешь рассказать вот об этом? – Ну… судя по зубам и некоторым другим признакам, нашему приятелю было лет сорок, когда ему всадили в спину кинжал. Это был очень крупный мужчина, ростом выше шести футов и весом стоунов примерно в двадцать пять (1). – Действительно, здоровяк, – согласился виконт. – Из состояния его внутренних органов явствует, что джентльмен не ограничивал себя ни в еде, ни в выпивке. – Ничего необычного. – К сожалению. Он сохранил большинство собственных зубов, но вот левое предплечье, похоже, некогда было сломано и неправильно срослось. Видишь? Себастьян внимательно осмотрел заметное искривление на левой руке мертвеца, чуть ниже локтя. – Из одежды ничего интересного? – Ничего, что помогло бы выяснить имя убитого. В жилете лежали превосходные золотые часы, но, к сожалению, без гравировки. На брелоке изображение вставшего на задние лапы льва, а не фамильный герб. А в кошельке всего несколько банкнот, выпущенных между 1778 и 1781 годами. Я отправил вещи на Боу-стрит. – 1781 год? По крайней мере, это несколько сужает временные рамки, – вгляделся виконт в темное, иссохшее лицо трупа. – Никаких повреждений, кроме ножевой раны в спине? – Сам посмотри, – перевернув тело на бок, Гибсон указал на разрез как раз под левой лопаткой. – Вот здесь я обнаружил кинжал. Но жертву ударили еще вот сюда, – ткнул хирург немного левее, – и сюда. – Три удара. И все в спину. – Первые две раны не такие глубокие, – доктор снова уложил труп ровно. – Может, я еще какие-то пропустил, принимая во внимание состояние тела. – И никаких зацепок, кто мог убить этого человека и почему? – Извини. – А где епископ? – окинул Девлин быстрым взглядом небольшое промозглое помещение. – При полном параде лежит в Лондон-хаусе. – Ах, да. А когда похороны? – Где-то через неделю. – Через неделю?! Гибсон пожал плечами: – Церковь должна дать возможность всем скорбящим заказать надлежащие траурные одеяния. – По крайней мере, торговцы трупами из могил к тому времени вряд ли заинтересуются телом. Ирландец насмешливо скривился: – Да, в такую погоду вряд ли. Внимание Себастьяна вернулось к потемневшей от времени мумии. – Ничего, что могло бы связать эти два убийства? – Боюсь, нет, – хирург прислонился к скамье, скрестив руки на груди. – Знаешь, ведь то, что оба трупа нашли в одном месте, может оказаться обычным совпадением. Прескотт поспешил в Танфилд-Хилл, чтобы разобраться с обнаруженным священником телом, и был убит либо спугнутым в крипте грабителем, либо следившим за епископом недоброжелателем, который воспользовался темнотой и шарахнул святого отца по голове. – Не люблю я совпадения, – костяшкой пальца потер нос Девлин. – Тем не менее, они случаются. – Случаются, – виконт наклонился, изучая искаженное, ссохшееся лицо мертвеца: зияющий рот, сморщенные ноздри и пустые глазницы. – Как по-твоему, мог бы кто-нибудь, знавший этого мужчину тридцать лет назад, опознать его сейчас? – Если одним словом – нет. – Так я и думал, – выпрямился Себастьян. – Говоришь, все вещи переданы на Боу-стрит? – Да, а что? – Мне пришло в голову, что если нашего приятеля невозможно опознать по лицу, то могут припомнить его одежду. Или часы с брелоком. – По прошествии стольких лет? – Если бы дорогой тебе человек внезапно пропал, думаешь, ты не вспомнил бы, во что он был одет перед исчезновением – даже через тридцать или сорок лет? – Пожалуй, ты прав, – немного поразмыслив, признал доктор. Себастьян обошел вокруг каменной плиты, разглядывая сморщенный труп со всех сторон. Но с какой стороны ни смотри, смысла больше не становилось. – Если уж на то пошло, – заметил Гибсон, – мне кажется, есть две основные версии. Либо наш приятель из восемнадцатого века был убит кем-то, не имеющим никакого отношения к смерти епископа, либо они оба пали от одной и той же руки. – С какой стати убийце ждать три с лишним десятилетия, чтобы прикончить вторую жертву? – поднял глаза виконт. – Понятия не имею. Это ведь ты у нас знаток по убийцам. Я всего лишь читаю по лишенным жизни телам. – Существует еще одна возможность, – медленно произнес Себастьян. – Какая? – нахмурился хирург. – Что нашего древнего джентльмена убил Прескотт. А затем некто убил за это самого епископа – из мести. * * * * * В час дня в четверг, когда бумаги из Лондон-хауса по-прежнему не поступили, Геро сама отправилась на Сент-Джеймс-сквер, в собственной карете и в сопровождении многострадальной служанки. – Дорогая мисс Джарвис, – воскликнул лучащийся благожелательностью капеллан епископа, принимая даму в своем кабинете. – А я как раз собирался послать запрошенные вами сведения на Беркли-сквер. Нижайше прошу простить меня за задержку, но секретарь только что закончил изготовление требуемых копий. – Благодарю вас, – посетительница спрятала полученный пакет в ридикюль. – Вы, разумеется, слышали, что архиепископ Мур обратился за помощью в расследовании смерти его преосвященства к виконту Девлину? – Саймон Эшли произнес имя виконта тем же тоном, какой церковники обычно приберегают для слов «Иезавель» (2), «геенна» или «сатана». По-видимому, Девлин не снискал расположения милейшего капеллана. А, может, просто недобрая слава виконта его опередила? – Слышала, – подтвердила мисс Джарвис, всем своим видом выказывая сочувствие. – Как огорчительно для вас. – Так и есть, так и есть, – с воодушевлением закивал капеллан. – Но если того желает сам архиепископ, разумеется, нам остается только оказывать всяческое содействие. – Полагаю, лорд Девлин захотел получить сведения о вечерних событиях в четверг. – Да, действительно. Я обо всем рассказал, начиная с визита отца Эрншоу и заканчивая поспешным отъездом его преосвященства. – Обо всем? – с усмешкой переспросила дама. Доктор Эшли задумчиво пожевал щеку, по-видимому, принимая решение. – Ну, – подался он вперед, понижая голос до шепота, – я умолчал о паре незначительных событий понедельника. Геро выслушала признание капеллана с выражением бесстрастной заинтересованности. Но в душе она была далека от спокойствия. Когда собеседник умолк, баронская дочь заметила: – Уверена, вы совершенно правильно поступили, оставив эти … м-м-м… подробности при себе. Не вижу необходимости лорду Девлину вникать в каждую мелочь. Отклонившись, капеллан с облегчением выдохнул, хотя с виду все еще казался немного встревоженным: – Чрезвычайно отрадно слышать, что вы такого же мнения. * * * * * Сидя в столовой, Себастьян как раз вкушал легкий полдник, когда в отдалении послышалось робкое «тук-тук» в парадную дверь. Немногим позже на пороге возник мрачный дворецкий Морей, сконфуженно откашлялся и возвестил: – К вам джентльмен, милорд. Священнослужитель в состоянии крайнего нервного возбуждения. Утверждает, что его зовут мистер Эрншоу из Танфилд-Хилл. – Проводите его в гостиную, – отодвинул стул виконт. – Я подойду через минуту. Пастор церкви Святой Маргариты нерешительно топтался у незажженного камина. Невысокий, полноватый, с глазами слегка навыкате и скошенным подбородком, он обеими руками вцепился в черную шляпу, держа ее перед собой, словно щит. – Мистер Эрншоу, какая приятная неожиданность. Могу я предложить вам стаканчик шерри? Или вы предпочитаете портвейн? По лицу священника пробежала дрожь желания, но он чопорно отказался: – Благодарю вас, ничего не нужно. – Прошу, присаживайтесь, - указал виконт на плетеные кресла у эркерного окна. Преподобный отец решительно замотал головой: – Нет, спасибо. Я явился, чтобы извиниться, что вчера оказался не в состоянии принять вас. – Это вполне объяснимо, – откликнулся Себастьян, наливая себе портвейна. – И вправду ничего не хотите? Опять резкий мах головой. – Мне сказали, архиепископ попросил вашего содействия в расследовании этой… неприятности. Я здесь, чтобы ответить на любые интересующие вас вопросы. По-видимому, его высокопреосвященство выразил недовольство непредусмотрительностью своего подчиненного, который позволил себе на сутки впасть в забытье, наглотавшись снотворного. А вызывать недовольство архиепископа, даже дряхлого и умирающего, разумеется, непозволительно. – Думаю, мне удалось по большей части воссоздать картину тех событий, – начал Девлин. – Насколько я понял, после обнаружения тела в крипте вы отправились в Лондон, чтобы известить епископа о случившемся. – Именно так. К сожалению, у епископа на шесть часов была назначена важная встреча. Поэтому он не отправился в Танфилд-Хилл со мной сразу же, а пообещал подъехать позже. Я намеревался встретить его у церкви, но… – голос пастора сник. – Но? – вопросительно глянул виконт. – Захворала одна из моих прихожанок, миссис Каммингс. Когда я от нее вернулся, его преосвященство уже прибыл. И уже было поздно, – выкаченные глазки пастора часто заморгали. – Постоянно думаю о том, что отправься епископ Прескотт со мной без промедления, ничего этого не случилось бы! Себастьян медленно потянул вино. – А его преосвященство не упоминал о характере той важной встречи? – Нет. Сказал только, что не может отложить ее. Что-то насчет давнего друга, нуждающегося в совете. Пальцы Девлина крепче сжали стакан. – Правда? – что там утверждала мисс Джарвис? «Епископ попросил моего содействия в подготовке выступления перед Палатой лордов»? Преподобный отец снова закивал, напомнив Себастьяну голубя, клюющего зерно. Виконт отпил еще глоток портвейна: – Как-то странно с вашей стороны – помчаться к епископу только из-за того, что рабочие натолкнулись на древний склеп. Я хочу спросить, почему сразу к Прескотту? – Из-за трупа, конечно. – Вы опасались… чего? Скандала? Из-за жертвы убийства давностью в несколько десятилетий? Глаза мистера Эрншоу тревожно выпучились: – Святые небеса… Так вы что же, не знаете? – Не знаю о чем? – О перстне! – Каком перстне? – Сэра Нигеля! Я узнал его! Себастьян со стуком поставил стакан. – Вы утверждаете, что узнали кольцо, которое было на трупе в крипте? – Да-да. Римский профиль, вырезанный на черном ониксе, в обрамлении из филигранного серебра. Сэр Нигель всегда носил эту гемму на мизинце правой руки. – А кто такой сэр Нигель? Пастор недоуменно воззрился на Девлина: – Ну как же, сэр Нигель Прескотт! Самый старший брат епископа! ПРИМЕЧАНИЯ: (1) 6 футов = примерно 183 см, 25 стоунов = примерно 158 кг (2) Иезавель – жена израильского царя Ахава, дочь сидонского царя Ефваала, или Этбаала, который достиг престола через убийство брата. Дочь унаследовала от него деспотическое высокомерие, непреклонную настойчивость, кровожадную жестокость и более всего фанатическую преданность культу Астарты, жрецом которой некогда был её отец. Имя Иезавель сделалось впоследствии синонимом всякого нечестия И еще от меня: Напоминаю ваши версии: Алюль писал(а):
отец Эрншоу должен знать, с него же всё началось! Не мог бы он приходить в себя побыстрее? Irish писал(а):
Насколько я поняла из рассказа местного магистрата, братьев Прескотов было пятеро. Про одного из них Геро ничего не рассказала. Так что я продолжаю думать в эту сторону. zinaV писал(а):
Почему-то кажется, что "старый" труп связан с молодостью епископа, может быть с братом. Подтвердились? |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2012 13:56
Леся , Таня , две главы сразу , спасибо , здорово ! Отдельное спасибо за оформление и пояснения
lesya-lin писал(а):
Ну, тут я слегка покривила душой Агась , дурят нащего брата lesya-lin писал(а):
Геро выслушала признание капеллана с выражением бесстрастной заинтересованности. Но в душе она была далека от спокойствия. Так что , капеллан в курсе ее проблеммы ? |
|||
Сделать подарок |
|
natasha- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2012 15:00
|
|||
Сделать подарок |
|
Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2012 15:26
Леся , Таня, ну вы нас балуете - две главы сразу! И такие новости! Какое счастье, что отец Эрншоу очухался и успел всё рассказать Девлину. Но вряд ли епископ убивал своего брата, тут что-то другое. Кстати, а где же перстень? О нём, по-моему, не упоминалось. И ещё, разговаривая с капелланом, Девлин похоже поймал Геро на неправде. Ну-ну...
zerno писал(а):
Так что , капеллан в курсе ее проблемы ? Нет, я думаю, он в курсе, что какая-то личная проблема есть. Он может даже предполагать, какие именно личные проблемы бывают у молодых девушек из высшего общества. Но вряд ли он знает наверняка (разве только подслушивал и подглядывал). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
-Eva- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2012 15:32
Ой, спасибо за новые главы!!
А мне этот капеллан не понравился. Если, Дейв прав, то может этот самый капеллан сын парня из 17 века, сэр Нигеля? Вот только как он узнал я еще не придумал Может видел как все произошло? Алюль писал(а):
Кстати, а где же перстень? О нём, по-моему, не упоминалось. У убийце, по ходу) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 15:45
|
|||
|
[14443] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |