Регистрация   Вход

княжна Кассандра Немет:


вд. графиня Ратленд писал(а):
- Леди и милорды, приятного дня!

мисс Лиза Бедфорд писал(а):
- Доброго дня, милорды, леди,


К компании присоединились ещё две дамы, одна из которых, кажется, была та самая, из-за которой её брат искупался в пруду... или не она? Кассандра поприветствовала обеих леди поклоном.

Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Миледи, разрешите представиться, граф Валериан Каррингтон к вашим услугам, - граф поцеловал руку венгерской княжне и вежливо спросил:
- Надеюсь ваш брат князь Немет в добром здравии после сегодняшнего купания в пруду.


- Очень приятно, милорд. Я тоже на это надеюсь, хотя и думаю, что беспокоиться не о чем, раз он уже снова отправился куда-то. А вы давно знакомы с моим братом, милорд?

...

леди Илеана Фитцджеральд:


Граф Александр Карлайл писал(а):
- Леди Илеана, что-то случилось? - обеспокоенно спросил граф,- вы побледнели?


- Все хорошо, лорд Карлайл, - я свернула письмо. - Просто я отвыкла от такого количества людей.
"И мою жизнь только что перевернули с ног на голову!"

...

Граф Валериан Каррингтон:


княжна Кассандра Немет писал(а):
- Очень приятно, милорд. Я тоже на это надеюсь, хотя и думаю, что беспокоиться не о чем, раз он уже снова отправился куда-то. А вы давно знакомы с моим братом, милорд?

- Мы были представлены друг другу полтора года назад в Париже. Не думаю, что князь придал этому большое значение.
Я не любитель посещать светские рауты, а посему с тех пор наши с его светлостью пути не пересекались.

- Как прошло ваше путешествие, надеюсь, без особых неудобств и происшествий?

...

леди Александра Дин:


мисс Лиза Бедфорд писал(а):
Расправив плечи, посмотрев на маркиза, который то же смотрел на собравшихся, сделав несколько шагов по направилась к гостям произнесла
- Доброго дня, милорды, леди

- Доброго дня, мисс Бедфорд. - Лекси с облегчением увидела маркиза Уинлдсхэма. Сейчас он всех ещё раз представит.
Отступив от парадной широкой лестницы, она невольно сделала шаг к графу
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Справившись с минутным замешательством, Валериан прохладно улыбнулся:
- Лорд МакДональд, прошу меня простить, я действительно обознался. Меня может оправдать только ваше поразительное внешнее сходство с моим старинным другом Дугласом МакДональдом. Надеюсь, моя бестактность не оскорбительна.

Но граф, признав, что обознался, отошёл...
княжна Кассандра Немет писал(а):
- Очень приятно, - спокойный голос леди Александры успокоил возмущение Кассандры, она вежливо присела, приветствуя девушку ещё раз. - Рада познакомиться с вами, леди Александра. Как вам здесь нравится? Признаться, все наши ожидания оказались нарушены, но это же не повод лишать себя удовольствия приятного общения, не так ли?

- Вы правы, леди Немет. - Александра улыбнулась.- Я ведь не ошиблась, обращаясь к вам таким образом? Венгрия
большая страна? Я к моему сожалению никогда не покидала своей родины. - Лекси незаметно покосилась на Каррингтона. Он наверное весь свет повидал, говорил, что много где побывал...
Ах, как бы ей хотелось послушать про его приключения....
- Как мне кажется, наши ожидания на предмет свадьбы не оправдались, и то ещё всё может измениться. А вот хозяева очень приветливы и заботливы. Вы слышали о том, что завтра будут какие-то скачки с участием вашего брата?
Пожалуй к концу приёма она научится без смущения представлять сама себя, подумала девушка улыбнувшись своим мыслям.
Но вот радость, граф подошёл к ним и тоже сам представился. Александра с благодарностью посмотрела на него и опустила ресницы, скрывая за ними блеск глаз.

...

Граф Александр Карлайл:


леди Илеана Фитцджеральд писал(а):
- Все хорошо, лорд Карлайл, - я свернула письмо. - Просто я отвыкла от такого количества людей.

По тебе не скажешь, малышка, что все хорошо.
- Отвыкли?? Чем же вы занимались все это время, леди Илеана, если не посещали балы?- поинтересовался он, подавая девушке руку,- Вы умеете играть на клавесине, миледи?? - граф склонился к девушке и едва слышно произнес, - Я чертовски мало о вас знаю, леди Илеана, ну может за исключением того, что вы великолепно лазаете по деревьям.

...

Рэнулф МакДональд:


леди Александра Дин писал(а):
- Леди Кассандра Немет, позвольте представиться ?, Леди Александра Дин, мой отец маркиз Уотефорд. Лекси в отчаянии огляделась, надеясь увидеть хоть кого-то из хозяек...

Услышав как обращается к незнакомой ему девушке леди Дин, Рэнулф одарил её благодарной улыбкой. Надо будет с утра встать пораньше и пройтись по местным клумбам и насобирать для этой очаровательной леди прекрасной букет цветов.

княжна Кассандра Немет писал(а):
Да, сэр. Это же вы пострадали от разбойников, не так ли? Как вы себя чувствуете после такого потрясения?

- Своим прощением вы облегчили душу старика - тепло улыбнулся Рэнулф, но услышав про разбойников, всё радужное выражение лице сменилось неимоверной печалью, а в голосе появилась нотка горечи - А как себя может чувствовать человек, которого обобрали до нитки, когда двадцать с лишним разбойников размахивали оружием и грозили нас всех убить если мы не отдадим им все добровольно? А какой ужас пережила моя дочь, бедняжка была так напугана - он покачал головой и на его глазах проступили слезы. - Но я благодарю Бога, что он не допустил чтобы мою дочь тронули эти мерзавцы. Все ценности по сравнению с этим ничто...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Лорд МакДоналд, прошу меня простить, я действительно обознался. Меня может оправдать только ваше поразительное внешнее сходство с моим старинным другом Дугласом МакДональдом. Надеюсь, моя бестактность не оскорбительна. Тем не менее рад знакомству.

- Ничего страшного милорд, я уже говорил леди Дин, что нас МакДональдов почти вся Шотландия, неудивительно, что вы нас спутали - он дружески похлопал графа по плечу. И после этого он перевел дыхание, ну вот всё встало на свои места и теперь ему страшно хотелось чего-нибудь выпить, ни чего-нибудь, а виски! Виски здесь должно быть отменным. Надо бы наведаться в погреб хозяевам и раздобыть себе про запас.

ушел

...

леди Илеана Фитцджеральд:


Граф Александр Карлайл писал(а):
- Отвыкли?? Чем же вы занимались все это время, леди Илеана, если не посещали балы?- поинтересовался он, подавая девушке руку,- Вы умеете играть на клавесине, миледи?? - граф склонился к девушке и едва слышно произнес, - Я чертовски мало о вас знаю, леди Илеана, ну может за исключением того, что вы великолепно лазаете по деревьям.


- Лорд Карлайл, я играю на клавесине, но не часто. Вышивала последний раз три года назад.
Сейчас, большую часть времени пишу и считаю. Еще езжу верхом. Я помню, вы тоже это любите. Еще вы любите шарлотку с яблоками и были в восторге от булочек с корицей нашей кухарки. В ваш последний обычный приезд, за месяц до гибели Уильяма, вы подарили мне нитку кораллов и черепаховый гребень с инкрустацией серебром. Все верно?

...

Герцог Эксетер:


мисс Юна МакДональд писал(а):
- Вам стоит всего лишь притвориться другом отца, Ваша Светлость. Мой папенька приятный во всех смыслах человек, и вам, между прочим, сделало бы честь такое знакомство!

- Вот уж вряд ли! - Издевательски хмыкнул Эксетер.
мисс Юна МакДональд писал(а):
- Упаси меня Господь, выйти замуж за Вас! Да свод церкви обрушится на голову вашей невесте! Мне нужен старый муж, я скрашу его последние годы, а он взамен починит нам крышу в замке!

- Давайте надеяться вместе, что ваше желание исполнится.
мисс Юна МакДональд писал(а):
- Вы и правда мерзавец, - Юна сделала два шага и подойдя к герцогу ударила его ладонью по лицу. - А ещё идиот, Ваша Светлость, только попробуйте рассказать отцу, и он убьёт вас на дуэли.

Не известно, что обожгло сильнее: оскорбление или пощёчина. Желваки заходили на оканемевшем лице Траэрна, а отпечаток ладони вспыхнул жаром.
мисс Юна МакДональд писал(а):
- А теперь уходите, я постараюсь вылезти через окно! И закройте за собой дверь! И не стоит никому рассказывать о нашей встрече, а то я не премину рассказать, как вам угрожали незаряженным пистолетом.

Взяв за руку, он бесцеремонно вытолкнул её в холл и вышел следом. С силой захлопнув дверь, Эксетер ещё раз насмешливо поклонился и взбежал по лестнице, чтобы наконец сменить рубашку.

...

Барон Джордж Редфорд:


Обговорив условия пари и попутно приговорив графинчик бренди, лорды Четем и Бредфорд покинули уютное помещение в поисках новых развлечений. В коридоре они разошлись: Четем отправился снять дорожную одежду, прежде чем представать перед обществом, а Редфорд решил изучить обстановку и установить, чем сейчас занимается упомянутое общество. Где-то чуть впереди по его курсу раздался приглушённый грохот и дверь распахнулась.
Герцог Эксетер писал(а):
Сделав шаг к двери, он откинул в сторону стул и широко распахнул дверь:
- Прошу вас, мисс! - Насмешливо поклонился, - Навстречу вашему бесчестью.

Барон насторожился и остановился, как вкопанный. Услышанное наводило на определённые мысли, но он категорически отказывался становится свидетелем и, соответственное, живым стимулом, чтобы кто-то обязан на ком-то жениться. Последовавший за словами звук пощёчины подтвердил, что не всё ладно в том кабинете, и он огляделся вокруг, чтобы убедиться в отсутствии других "свидетелей". Попасть кому-то другому в ловушку он не даст. А кому, кстати? Чьи это были голоса? Барон отступил назад, стараясь слиться со стеной.
Герцог Эксетер писал(а):
Взяв за руку, он бесцеремонно вытолкнул её в холл и вышел следом. С силой захлопнув дверь, Эксетер ещё раз насмешливо поклонился и взбежал по лестнице

Эксетер? Да, - хмыкнул барон, - Старо, как мир: красавец-герцог и уйма желающих сорвать на нём большой куш. Шотландка? Смела, но глупа. Ей не дано выиграть эту битву.

...

княжна Кассандра Немет:


леди Александра Дин писал(а):
- Вы правы, леди Немет. - Александра улыбнулась.- Я ведь не ошиблась, обращаясь к вам таким образом? Венгрия большая страна? Я к моему сожалению никогда не покидала своей родины.


- Леди Кассандра, - поправила она собеседницу. - Леди Немет будет жена моего брата, когда, и если он когда-нибудь женится. Да, Венгрия достаточно обширна. Но я тоже не так много путешествую, как бы мне хотелось. Брат всюду разъезжает один. То что он взял меня с собой в Англию, это исключительный случай.

Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Мы были представлены друг другу полтора года назад в Париже. Не думаю, что князь придал этому большое значение.
Я не любитель посещать светские рауты, а посему с тех пор наши с его светлостью пути не пересекались. Как прошло ваше путешествие, надеюсь, без особых неудобств и происшествий?


- А он был в Париже? - Кассандра закусила губу, правда, убедить брата взять её в Париж она бы вряд ли смогла, раз он даже не сказал ей, что едет туда... но всё равно, было жалко - Он очень много путешествует, это правда. Я даже иногда не знаю, где он вообще. А путешествие прошло спокойно. Единственным происшествием, если это можно так назвать, была ужасная погода.

Граф Александр Карлайл писал(а):
Вы умеете играть на клавесине, миледи??


Услышав адресованный леди Илеане вопрос, Кассандра вспомнила, что она и сама направлялась в музыкальную комнату.

- Может быть мы все перейдём в салон? Тут наверняка прекрасные инструменты, и мы сможем развлечь себя и компанию музыкой?

...

Маркиз Уиндлсхэм:


мисс Лиза Бедфорд писал(а):
- Можно предположить, что это была дружеская дуэль и никто не пострадал? Думается на сегодня одного скандала было бы более чем достаточно,- при воспоминании о том, что стало известно всего несколько часов назад, девушка слегка нахмурилась.

Артуру захотелось разгладить маленькую складочку на лбу девушки.
- Не переживайте, мисс Бедфорд, уж я то переживу это недоразумение.
Они зашли в холл, в котором собралось несколько человек. Леди Марианна куда-то запропастилась. Нужно будет послать слуг на поиски. Хотя может быть она отдыхает? Ладно, разберемся, а пока нужно чем -то занять гостей. Может все таки показать своих коней?
Тут неожиданно на леснице показалась старая маркиза Уиндлсхэм и гормоподобным голосом объявила:
- Леди и джентльмены, я смотрю молодежь совсем Вас не развлекает, прошу Вас дорогие гости, пройдемте в музыкальный салон, я Вам сейчас сыграю.
И забыв о своем возрасте, понеслась в музыкальный салон, где заняв место за клавесином, расправила юбку и, не дожидаясь гостей начала играть.


Маркизу ничего не оставалось как опять предложить руку мисс Лизе.
- Пойдемте, послушаем, бабушка великолепно играет.

...

мисс Юна МакДональд:


Герцог Эксетер писал(а):
- Вот уж вряд ли! - Издевательски хмыкнул Эксетер.

- Вряд ли вы знаете что такое честь! - отрезала мисс МакДональд.
Герцог Эксетер писал(а):
- Давайте надеяться вместе, что ваше желание исполнится.

Юна только пожала плечами, она уж постарается.
Герцог Эксетер писал(а):
Взяв за руку, он бесцеремонно вытолкнул её в холл и вышел следом. С силой захлопнув дверь, Эксетер ещё раз насмешливо поклонился и взбежал по лестнице, чтобы наконец сменить рубашку.

Герцог был до предела зол. Что ж он это заслужил. Можно подумать он такая желанная партия. Нет, желанная, конечно, для тех кто любит надутых и самоуверенных аристократов. Юна перестала обращать на него внимание и принялась раздумывать, как ей выбраться. Можно, конечно, спрятаться под стол, и просидеть там до ужина. Главное, чтобы никто не решил зайти до того. Однако, у Его Светлости были свои планы, он грубо взял её за руку и вытолкнул в холл, а затем захлопнул дверь. В добавок ко всему отвесил издевательский поклон и, к огромному облегчению Юны, удалился. Точно, идиот, там же остался мой пистолет! Мисс МакДональд оглядела по сторонам, слуги. Только слуги, что ж она возьмёт свой пистолет и пригрозит пристрелить любого, кто проболтается.
Барон Джордж Редфорд писал(а):
Эксетер? Да, - хмыкнул барон, - Старо, как мир: красавец-герцог и уйма желающих сорвать на нём большой куш. Шотландка? Смела, но глупа. Ей не дано выиграть эту битву.

Кажется не только слуги, слишком уж наряден. Но мужчина, он не будет рассказывать всем и каждому о происшедшем. И всё-=таки ей стоило вылезти в окно. Чёртов герцог!

...

вд. графиня Ратленд:


Эйприл вместе с остальными гостями направилась в музыкальную комнату, куда прошествовала вдовствующая маркиза Уиндлсхэм и откуда сразу же донеслись звуки клавесина.
Графиня Ратленд заняла место рядом с той самой девушкой, с которой был так нежен его светлость. Еще будучи в холле, она кивнула Эйприл в знак приветствия и графиня не хотела показаться не вежливой.
- Миледи, позвольте представиться, - наклонившись чуть ближе к очаровательной брюнетке и понизив голос, проговорила Эйприл. - Графиня Ратленд. Вдовствующая графиня Ратленд. Вы могли созерцать меня сегодня купающейся в пруду.
Эйприл слегка улыбнулась и стала ждать ответа от миледи.

...

Барон Джордж Редфорд:


мисс Юна МакДональд писал(а):
Кажется не только слуги, слишком уж наряден. Но мужчина, он не будет рассказывать всем и каждому о происшедшем. И всё-=таки ей стоило вылезти в окно. Чёртов герцог!

Герцог, к счастью, слишком быстро ушёл, а вот девушка его заметила и теперь напряжённо о чём-то размышляла. Редфорд практически слышал, как прокручивается в её головке расчёт на стандартную компрометирующую ситуацию.
- Можете не надеяться, мисс, что я помогу вам загнать в ловушку Эксетера, - холодно предупредил барон, - Прошу вас, - он склонил голову и указал рукой вперёд, предлагая ей пройти.

...

Граф Александр Карлайл:


леди Илеана Фитцджеральд писал(а):
- Лорд Карлайл, я играю на клавесине, но не часто. Вышивала последний раз три года назад.
Сейчас, большую часть времени пишу и считаю. Еще езжу верхом. Я помню, вы тоже это любите. Еще вы любите шарлотку с яблоками и были в восторге от булочек с корицей нашей кухарки. В ваш последний обычный приезд, за месяц до гибели Уильяма, вы подарили мне нитку кораллов и черепаховый гребень с инкрустацией серебром. Все верно?

Честно говоря, граф сам не помнил, что же он дарил этой малютке, сестре Уйльяма, но не мог же он в этом признаться.
- Что же вы пишете, позвольте узнать?? Только не говорите что увлекаетесь писаниной дамских романов, - спросил Карлайл, - Ульям бы не одобрил это дело. - взяв девушку под локоть он подвел ее к одному из кресел, помогая сесть. - Боюсь я теперь не услышу какие прелестные звуки вы можете извлечь из этого инструмента. Граф взглядом прошелся по корсажу леди Илеаны, отмечая довольно пышную грудь. Черт, Алекс о чем ты вообще думаешь, она все равно тебе что сестра тебе. Он перевел взгляд на других гостей.
- Ваша светлость, Леди Ратленд, как ваше самочувствие? Надеюсь дневное происшествие не сказалось на вашем здоровье. Было бы обидно если бы две таких очаровательных леди провели остаток приема в постели.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню