Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.05.2008 Откуда: Германия |
01 Окт 2013 17:33
» В объятиях пламениДорогая Элен! ... Вчера у нас шёл дождь – мягкий, осенний, почти ласковый. Цветы в саду уже жухнут, а холод иссушает их стебли, но восхитительные запахи опавших листьев, мокрой коры и спелых яблок наполняют воздух, компенсируя потери, которые несёт с собой осень. Арендаторы готовятся к празднику урожая, который совпадёт с нашим с Вами венчанием. Каждое утро, отправляясь на верховую прогулку по землям поместья, я спрашиваю себя «А понравится ли здесь Элен?». Я был с Вами всего лишь несколько раз. Танец. Беседа. Тогда, обнимая Вас в танце, я не задумывался над тем, какая Вы на самом деле, а теперь жалею об этом. Если можно было бы вернуть время вспять, я стал бы ценить мгновения с вами намного больше. В минуты размышлений я пытаюсь представить Вас сидящую рядом за столом, играющую на пианино или рисующую акварелью в саду. Представляю, как гуляю с Вами по лесам Уиндлсхэма, и коротающую вечера с вышивкой или книгой у камина. Признаюсь, я лишь смутно помню черты Вашего лица, не знаю что Вам нравится, что вызывает улыбку, а что неудовольствие, но надеюсь, что Вы не пожалели о том, что приняли моё предложение и что время поможет нам стать опорой друг другу. Элен, я жду Вас. Моя мачеха – вдовствующая маркиза Уиндлсхэм, готовит пышный бал в честь нашей свадьбы и пригласила на него половину высшего общества. Бал состоится двадцатого сентября, но я надеюсь, что Вы приедете на несколько дней раньше, примете участие в его подготовке, встретите гостей вместе со мной и просто дадите нам возможность немного лучше узнать друг друга. Искренне Ваш, Артур Уильямс, маркиз Уиндлсхэм Место действия: Англия, графство Суррей Время: середина 18-ого века, сентябрь 1753 года Правление: Георг II Жанр: Романтика Экшн: допустим Продолжительность игры: с 16 по 21 октября Растяжка времени: да Количество мест: не ограничено Заявки на участие в игре присылайте мне. Добавить тему в подборки |
||
|
Маркиз Уиндлсхэм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 Откуда: Артур Уильямс, маркиз Уиндлсхэм, графство Суррей, 29 лет |
15 Окт 2013 23:31
По обыкновению, проснувшись еще затемно, маркиз неохотно поднялся с кровати и, подойдя к окну, раздвинул тяжелые шторы и распахнул створки. Утренняя прохлада ворвалась в комнату, наполняя ее свежестью и запахом озона. Слегка передернувшись от холода, он выглянул в окно, удостоверяясь, что дождь давно закончился.
Умывшись, отложив бритье на более позднее время, Артур одел костюм для верховой езды и отправился на конюшню. Оседлав Сахарка, вскочил в седло и отправился на прогулку. Тело получало удовольствие, а его мозг при этом усиленно думал, стараясь даже сейчас за несколько дней до свадьбы найти иной путь и избежать неугодного брака. Брак - это слово, это состояние для любого мужчины хуже смерти, а тут родной отец, так подставил. И как только старому маркизу пришла такая глупость в голову? Это же надо было написать завещание с такой оговоркой? Как он мог так поступить со своим сыном? Артур мог бы подумать, что у маркиза перед смертью было помутнение рассудка, но его молодая супруга, категорически отрицала наличие болезни у маркиза. Но Артур никак не мог понять как, в здравом уме и твердой памяти, можно было составить завещание, по которому отец буквально заставляет сына жениться? И ведь условие, какое поставил-то, если Артур не женится до октября 1753 года, то наследства лишится не только он, но и обе вдовствующие маркизы. Он просто не мог подвести этих двух милейших женщин. При вспоминании о вдовствующих маркизах его лицо озарила улыбка, их бесконечные стычки и борьба за власть нескончаемо умиляли молодого человека. Предаваясь нерадостным размышлениям, он и не заметил, как взошло солнце. - Пора возвращаться Сахарок, - понукал он коня, разворачивая его в сторону дома, - нас ожидают трудные дни… |
||
Сделать подарок |
|
маркиза Уиндлсхэм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 |
15 Окт 2013 23:35
Наступил сентябрь. Окрестные леса как будто раскрасили яркой палитрой. Косяки птиц устремились в теплые края. Ветра задули в окна. Поля принесли богатый урожай, который станет залогом сытой зимы. Но до неё пока было далеко. Тепло ещё не ушло из Уиндлсхэма. Золотая осень с её погожими деньками идеально подходила для свадебного приёма, на котором спустя день соберутся три сотни гостей. К счастью, от ночного ливня остались лишь крохотные лужицы, которые вскоре испарятся под солнечными лучами, и ничто не будет препятствовать проезду по дороге к поместью.
За два прошедших месяца хозяйка поместья Марианна Уильямс, маркиза Уиндлсхэм, сбилась с ног, отдавая бесчисленные поручения и указания слугам во главе с экономкой миссис Бассет, составляла меню, список гостей, написала уйму приглашений… На подмогу Марианне вызвалась мать её покойного мужа, вдовствующая маркиза Уиндлсхэм. Несмотря на свой преклонный возраст, она ещё была полна сил, энергии и желания подчинить всё своей воле. Оставались считанные часы до того момента, когда дом наводнят представители аристократических семейств. В это утро молодая маркиза стояла посреди холла и раздавала указания мельтешащим перед глазами слугам: - Куда вы понесли это кресло? Поставьте сюда, ближе к камину. Леди Уиндлсхэм постоянно жалуется на холод и ломоту в костях. Агнесс, Мэри, вы всё ещё развешиваете гардины? Поторопитесь, ради Бога! Вы уже возитесь битых два часа, а нужно ещё расставить цветы. Мистер Уинстон, помогите им, будьте любезны. Пожилой дворецкий удивлённо воззрился на Марианну, но обычная битва взглядов закончилась женской победой. Как бы он ни мечтал не подчиняться женщине, Марианна всё же была хозяйкой. С надменным видом потерпевший поражение упрямец направился на помощь служанкам. Маркиза прошествовала дальше, удовлетворенно кивая головой. С трудом, но ей удалось завоевать главенствующую позицию в доме. Однако скоро этому придёт конец. Её пасынок, невесть сколько времени проболтавшийся по свету, решил связать себя брачными узами, а, значит, ей больше не место в доме, ставшим родным… Перспектива после свадьбы пасынка переехать во вдовий дом к свекрови, мягко говоря, не приводила Марианну в восторг. Будущее было туманным, и она даже не знала, какое содержание ей назначат и назначат ли вообще. Необходимо было задуматься о том, что как жить дальше, чего она ждёт от жизни. Не то, чтобы Марианна хотела купаться в роскоши, но и жить за счёт отца не представлялось ей правильным. Испробовав и сравнив жизнь под родительской опекой, супружество и вдовство, она понимала, что нуждается в ком-то рядом… В этом взаимном чувстве теплоты, заботы и поддержки, внимания и милых шуток. Предстоящий приём был отличной возможностью найти спутника жизни, завести лёгкий роман или хотя бы обозначить своё место на ярмарке невест. И Марианна с нетерпением его ждала. - И кто тут упоминает мое имя? - Вдовствующая леди Уиндлсхэм нерасторопно спустилась по вычурной лестнице, обозревая слуг с поджатыми губами. Как перед бравым генералом, те вытянулись по струнке, с ещё большим усердием принявшись за свои дела. Но слуги, ответственные за уборку, могли не волноваться. Вдова была более всего обеспокоена свадебным меню и изводила всех и вся. Марианна нехотя признавала, что понимает её беспокойство. На такой пышной свадьбе, где соберется чуть ли не весь высший свет, основным достоинством будет угощение, а главное, его количество. Не приходилось сомневаться, что успех события будет в первую очередь зависеть от умения местных поваров. В своей обычной манере не дав Марианне ответить, маркиза продолжила: - Голубушка, доброе утро. Остался всего лишь один день до приёма, и вот что я Вам скажу: мы лично ещё раз проверим запасы продовольствия. В том случае, если чего-то не будет хватать, в спешном порядке пополним припасы. - Как скажете, миледи, - раздосадованная Марианна двинулась в сторону кладовых, невольно ускоряя шаг. Она была уже на пределе душевных сил. Свекровь была сосредоточием недовольства и властности, и было крайне трудно сдерживаться и сохранять вежливость. Но, видит Бог, она пытается изо всех сил! Но пока они тратят время на то, что уже давно проверено и перепроверено, она не успеет на последнюю примерку. Женщина мысленно улыбнулась, вспомнив всё многообразие цветов и отделки новых туалетов. Пожалуй, она простит свекровь все придирки, ведь та в приказном тоне потребовала избавиться от лиловых и серых платьев, приличествующих статусу вдовы: «Я двадцать лет ношу траур по супругу. Так пусть кто-то только попробует упрекнуть мою невестку в нарушении традиций. Негоже на свадьбе моего единственного внука смущать гостей этими отвратительными тряпками! К тому же они придают Вам болезненный вид», - сжав губы, свекровь всем видом показала, что приговор окончательный и обжалованию не подлежит. И Марианна была согласна: она носила скорбь в сердце, и цвет платья никак на это не влиял. Пожалуй, то тёмно-красное платье она и наденет на бал… - Марианна! Куда же Вы так спешите? Я уже не так молода, чтобы нестись сломя голову. Вы должны это понимать. И не надейтесь улизнуть, милочка. Пока я не удостоверюсь, что всё готово к приёму, Вам от меня не избавиться! Удручённо вздохнув, Марианна приноровилась к царственной поступи маркизы и вместе с ней и миссис Бассет в который раз пересчитала баррели мяса, мешки с мукой, бочки с винами и прочие припасы. Вдали в лесу то и дело раздавались выстрелы. Похоже, местные охотники перестреляют всю дичь, чтобы обеспечить столы дичью. После пересчёта припасов женщины ввязались в традиционный спор и обиженные друг на друга вернулись в дом. Марианна чувствовала себя выжатой, как лимон, и мечтала, чтобы скорее наступило завтра, а общение со свекровью свелось до минимума. Приедет всё её многисленное семейство и спасёт её от террора.. А ещё Марианне хотелось бы знать, где сам жених. Где невеста и её родственники? И почему все легло на их плечи? С лёгкой руки маркиза его семья взяла всю организацию на себя, а он сам не принимал в этом особенного участия. Да, так было заведено – женщины всегда занимались хозяйством и подготовкой празднеств – но было столько вопросов, в которых пригодилась бы помощь пасынка. Да одно только написание около двухсот сотен приглашений до сих пор отдавалось болью в запястье! Ввергнув всё поместье в хаос, маркиз перепоручил все хлопоты мачехе и бабушке, а сам преспокойно занялся своими делами. Такое ощущение, что подготовка к свадьбе его не волновала. А свекровь всё не унималась: - Марианна, голубушка, подайте-ка мне список гостей. Нам необходимо распределить всех по комнатам, - леди Уиндлсхэм поднесла к глазам лорнет и презрительно поджала губы, увидев среди приглашённых барона Редфорда. – Артур, похоже, сошел с ума, пригласив этого человека. Марианна, Вы слышали, что Редфорд соблазнил младшую дочь Гренвиллов и не женился на ней? Марианна отрицательно помотала головой, и вдовствующая маркиза прошептала, чтобы не услышали слуги: - Из достоверного источника я слышала, что падшая мисс родила от барона ребёнка, которого потом подкинули местному викарию. Саму бедняжку тут же выдали замуж за какого-то капитана, отбывающего в колонию. С тех пор ни одна благоразумная мать и близко не подпустит к барону своё чадо. Поселим-ка его подальше от молоденьких дебютанток в западное крыло. - Матушка, право слово, мы же не сможем отгонять лорда Редфорда от юных девушек во время приёма, – Марианна изумилась осведомлённости свекрови, но всё же задумалась над проблемой. – Полагаю, родители в состоянии сами проследить за своими дочерьми, да и у юных леди должна быть своя голова на плечах. Насколько я поняла, на приёме будет масса достойных и разумных леди. Я не слышала ни о ком ничего дурного. К тому же, барон должен быть не в меру осторожен после того случая. Будем надеяться, что от юных леди его отвлекут карточные столы… - Мне лучше знать, как поступить! - властно заявила леди Уиндлсхэм, смерив невестку высокомерным взглядом. - Вы слишком доверчивы и наивны, раз верите в добропорядочность людей. Вы давно не были в свете и не знаете, на что способна современная молодёжь. Всё благоразумие современных юных леди заканчивается сразу, как только они видят обаятельного повесу. Я с Редфорда глаз не спущу! Так и знайте! - Если Вы хотите ходить с палкой наперевес и тратить свое время на охрану несмышлёных девчонок, то кто я такая, чтобы мешать?.. - Женщина пожала плечами и углубилась в распределение комнат. Времени на препирательства не было совершенно. – Куда мы поселим Их Светлостей Эксетера и Сомерсета? - Боже мой! Сам Герцог Эксетер, - произнесла свекровь, хватаясь за сердце. - О нём такое говорят... - почтенная матрона вовремя прикусила язык, решив, что невестке лучше не знать, какие мрачные слухи ходят о герцоге. – Вот что… Я сама с ним потанцую, ведь он обычно удостаивает танцем лишь хозяйку приёма. А Вы, Марианна, не смейте строить ему глазки! Поверьте, деточка, я всего лишь забочусь о Вас, предостерегая от опасностей. - То есть Вы предлагаете мне пускаться наутёк при приближении Его Светлости? Думается мне, это будет несколько странным поведением для хозяйки приёма. - Женщины традиционно обменялись недовольными взглядами. Вопрос о том, кого считать хозяйкой приёма, был достаточно щекотливым. Пожилая леди поджала губы и вздёрнула нос, а Марианна мысленно поставила себе галочку разузнать о герцоге все подробности. Леди Уиндлсхэм сделала извечную ошибку всех родителей, запрещающих что-то детям. Таким образом они обычно лишь разжигают интерес к запретному плоду. – Безусловно, для герцогов Эксетера и Сомерсета мы отведём королевские покои. - Герцог Сомерсет… - на секунду пожилая дама задумалась, вспоминая, что знает о нём. – Красив, как Аполлон, и богат, как Крез, но ещё не женат... Что происходит с молодыми людьми Вашего поколения?.. Сомерсету нужна жена под стать ему - богатая и из древнего рода. Разумеется, с безупречной внешностью. Марианна, не забудьте напомнить мне, чтобы я почаще сводила его с дочерью графа Мальборо. Правда, девчушка глуповата, но зато это был бы союз двух благородных, аристократических фамилий... - Не хочется Вас расстраивать, матушка, но я бы не стала рассчитывать на силу своего убеждения. Не думаю, что, оставляя вместе молодых людей, которые и так уже давно общаются в свете, Вы поспособствуете их решению соединить свои судьбы. Дочь графа Мальборо выходит в свет вот уже пятый сезон. Они бы давно могли пожениться. Но я напомню. Так уж и быть. Обещаю, - Марианна согласно кивнула незадачливой сводне, зная, что через полчаса та забудет о своём намерении. Хотя не исключено, что она доставит пару неловких минут молодым людям и юным девушкам, которых захочет свести… Пора было переходить к другим гостям. Сплетни и наставления свекрови не в меру утомляли, но хозяйка должна быть осведомлена обо всех перипетиях в свете, чтобы не попасть впросак при расселении гостей. К примеру, чета Рочестеров пребывала в перманентной ссоре, и не дай Бог было поселить их в гостиной, соединяющейся одной дверью. Таким образом, они распределили по комнатам: леди Честер с графиней Ратленд, леди Дин с леди Фитцджеральд. Разобравшись с расселением около сотни гостей, леди сделали перерыв и через час вернулись к обсуждению насущного вопроса, сдобренного доброй толикой сплетен. - Милочка, Вы обязательно должны свести знакомство с нашим соседом, графом Стерлингтоном, этим бравым офицером, - мечтательно произнесла леди Уиндлсхэм, вспомнив ухаживания одного майора. - Ах, военные… У них такая стать, такая выправка, грудь в орденах. Вот и граф Карлайл – любо-дорого посмотреть. Стерлингтон не только хорош собой, но и герой. Он сражался за Англию при Тулоне... Ах, если бы не его ранение при Фонтенуа, то он мог дослужиться до генерала. Хотя он молод, и у него всё ещё впереди. Брат его не менее славен. Старший Стерлингтон был дурным человеком, но дети не пошли по его стопам. Марианна рассеянно кивнула и сделала вид, что отвлеклась на слуг, а свекровь дала указание отвести соседу одну из лучших комнат в северном крыле и позаботиться о том, чтобы он ни в чём не знал нужды. Оставалось лишь посочувствовать графу и другим военным. Если им доведётся столкнуться со вдовствующей маркизой, то они от неё не избавятся, пока не расскажут обо всех своих подвигах. Оказывается, пожилой леди всё ещё присуща кокетливость, и это в её то возрасте! Что уж говорить о ней самой. Скорое прибытие стольких роскошных представителей мужского пола наполняло Марианну лёгким будоражащим волнением и предвкушением. Она украдкой посмотрела в зеркало и поправила волосы. Какие бы драгоценности подошли к голубому платью?.. - А вот виконту Сент-Остину надо бы брать пример со Стерлингтона, - маркиза сурово посмотрела на невестку, лицо которой приняло мечтательное выражение, и повторила ещё раз, повысив голос: – Виконту Сент-Остину надо бы брать пример со Стерлингтона! Я говорю о том, что о нём мало что известно. Появился, как чёрт из табакерки, на беду всех придворных дам. Разбил не одно сердце, что неудивительно. Богат, красив, скандален, обладает притягательной аурой таинственности. Будьте осторожна, голубушка, с этим повесой. - Хорошо, последую Вашему совету и надену самый уродливый чепчик, чтобы виконт сбегал, только завидев меня. Или… лучше отселим виконта куда-нибудь подальше от наших красавиц, например, - Марианна сделала паузу и хитро улыбнулась, - в Ваш вдовий дом. - Марианна, не смейте со мной так шутить! - гневно сказала маркиза, поджав губы так, что они превратились в тонкие ниточки. – Вы совершенно несерьёзны, а у нас ещё масса дел! - Ничего подобного, - возразила Марианна. – Всё уже готово к приезду гостей. А виконта Сент-Остина мы поселим в Зелёную спальню в южном крыле. Вместе с лордом Редфордом. Так уж и быть. Лорда Карлайла в соседней спальне вместе с лордом Каррингтоном. Я охотно поживу с невестой, а пасынок был не против разделить комнату с моим младшим братом. Услышав от Марианны, что к ним в гости прибудет отставной полковник, граф Каррингтон, вдовствующая маркиза совсем разволновалась. Столько военных! - Милый граф, - пробормотала она себе под нос, а потом строго взглянула на невестку: - Марианна, Вы должны проявить чуткость к нашему родственнику. Мы должны помочь ему затянуть его душевные раны, которые, он несомненно получил в плену у диких варваров... - маркиза всхлипнула, смахивая слезинку платочком. - А все из-за несчастной любви! Если бы его невеста, мисс Бишоп не была такой бесстыдницей! Несчастная любовь заставила графа стать военным, - маркиза была растрогана до глубины души... И так продолжалось, казалось, бесконечно: дифирамбы военным и наставления невестке... В спешном порядке хозяйки распределили ещё несколько десятков гостей. К счастью, запасы сплетен в казалось бездонном колодце памяти маркизы заканчивались, и Марианна с надеждой посмотрела на десяток гостей в конце списка. - Кто у нас ещё из гостей остался? - спросила свекровь, бегло пробегаясь по списку. – Ах, да! Польская чета Немет. Похоже, их пригласил Артур. Если бы он знал, скольких мне усилий стоило раздобыть книгу о нравах и обычаях поляков, а также рецепты польских блюд. Я, наверное, пол-Лондона объехала, пока всё это ни разыскала. Но что ни сделаешь для единственного внука... Марианна, голубушка, у этих поляков такие забавные названия блюд. Чего только стоят одни пызы... Фи! Туда входит сало. Какая дикость ... Или же мазурек, клопсы, пульпеты… Не знаю, как они это едят, но для гостей – всё самое лучшее. - Матушка, подождите, - растерялась Марианна. – Какие поляки? Какая чета? К нам приезжает князь Немет, посол из Венгрии, со своей сестрой, княжной Немет. - Вы меня в могилу сведёте! Так что же Вы мне голову морочили, что они из Польши и женаты? - Я? Да с чего Вы взяли? Я даже не говорила с Вами про них. Скорее всего, разговор у Вас был с лордом Уиндлсхэмом… - Марианна, Вы просто несносны! Запутали меня совершенно! Как я буду теперь общаться с людьми, не зная обычаев их страны? Я же могу их ненароком оскорбить. Сейчас же отдам распоряжение поселить посла с герцогом Девонширом в западном крыле, а княжну поселим… хотя бы вот с леди Вентворт. Ох, пойду на кухню. Надо решить, что делать с этой прорвой сала, квашеной капусты и чеснока, – тяжело вздыхая и осыпая невестку ругательствами, вдовствующая маркиза выплыла из гостиной, а Марианна закатила глаза и обессилено упала на софу. Она нестерпимо устала от организации приёма и постоянного нахождения рядом с деятельной леди Уиндлсхэм, вечно чем-то недовольной. Совершенно в духе свекрови было обвинить её в своей же собственной ошибке. Но она была уверена, что увеселения и празднества, а потом и сама свадьба перекроют все негативные эмоции. Марианна потёрла виски и решительно встала, обнаружив в себе нестерпимое желание примерить то самое платье и попросить у горничной попробовать сделать модную причёску по журналу из Лондона. Она очень надеялась, что новые наряды и современная причёска позволят ей выглядеть не хуже первых красавиц высшего света. Женщина печально улыбнулась, проходя мимо портрета мужа. Клифтон был бы так счастлив возвращению сына и его намерению создать семью. Большие напольные часы с гостиной пробили пять ударов. День близился к концу. Уже завтра начнут прибывать первые кареты! Поместье Уиндлсхэмов распахнёт свои двери перед многочисленными гостями, и начнутся празднества. *при желании при отсутствии хозяев можно воспользоваться виртуальной свекровью в качестве хозяйки дома.. или как вы пожелаете) |
||
Сделать подарок |
|
Маркиз Уиндлсхэм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 Откуда: Артур Уильямс, маркиз Уиндлсхэм, графство Суррей, 29 лет |
16 Окт 2013 1:16
Зайдя в холл маркиз, наткнулся на дворецкого, который сразу же вручил ему конверт со словами:
- Милорд, срочное донесение, принесли с посыльным, только что. Маркиз, взяв конверт, с удивлением осмотрел его. Аромат, исходящий от конверта навеял мысли, что он не такой уж и срочный. Усмехнувшись, Артур прошел в кабинет, пытаясь вспомнить, с кем же ассоциируется аромат жасмина, и так и не придя ни к какому выводу, он зашел в кабинет. Расположившись в кресле со всеми удобствами, он продолжал вертеть в руках пресловутый конверт, представляя, что его там может ожидать. Прошел час. Маркиз, занимаясь счетами и прочими письмами так и не смог выкинуть из головы пресловутый конверт. Понимая, что он не сможет посвятить себя работе, постоянно думая об этом письме, он вскрыл его и ОЧЕНЬ удивился. Дорогой Артур! У нас тоже осень, золотые листья покрыли весь парк, а я часто вспоминаю Вас, и представляю, какой бы была наша совместная жизнь, и от этого мне становится очень тоскливо. Прелести деревенской жизни, что Вы расписали, привели меня в ужас. Я не готова положить жизнь на алтарь брака и семьи, я хочу развлекаться и танцевать. К моему счастью я полюбила, полюбила достойного человека, который не так отдален от двора и придворной жизни. Конечно, он не так богат, как Вы, но и бедствовать я не буду, поэтому спешу Вам сообщить, что, скорее всего, когда Вы будете читать данное письмо, я уже буду либо замужем, либо на полпути в Гретна Грин. Надеюсь, что не доставила Вам много хлопот. А также надеюсь, что мы останемся добрыми друзьями. От всей души желаю Вам встретить свою любовь и не держать на меня зла. С уважением, уже не Ваша Элен. P.S. позвольте оставить мне себе кольцо, что вы подарили, как память о проведенных вместе минутах. Прочитав письмо, Артур иронично усмехнулся и уставился в окно бессмысленным взором. В голове судорожно метались мысли о том, как же быть? Что делать? До октября осталась пара недель, а невеста, наплевав на все, кинула его, променяв богатство и титул непонятно на что. Поняв, что сам не сможет решить данный вопрос, он отправился на поиски мачехи, с надеждой, что у нее есть запасной вариант. Нашел маркизу в гостиной, вместе с бабулей, обсуждающими будущий прием и торжество. Устало вздохнув, он прислонился к стене, стараясь осмыслить ситуацию. В голове металось много мыслей, в попытке найти выход из сложившейся ситуации, но они так и не сформировались в одну стоящую. Набрав полную грудь кислорода, стараясь перебороть ужас перед этими двумя женщинами, но не успел он сделать и шагу, как бабуля поднялась и вышла через другую дверь, выдохнув с удовольствием воздух, практически наслаждаясь жизнью, он прошел в гостиную и огорошил новостью свою, горячо любимую, матушку. - Миледи, у меня шокирующие новости, - Артур протянул письмо вдовствующей маркизе. |
||
Сделать подарок |
|
маркиза Уиндлсхэм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 |
16 Окт 2013 8:27
В гостиную вошёл её пасынок, и Марианна не могла не отметить сходство нынешнего маркиза с отцом. Даже некоторые жесты напоминали ей о покойном муже. Она так и не узнала, что стало причиной столь сложных взаимоотношений между людьми, которым по всем Божьим законам необходимо было любить и уважать друг друга. Ей, выросшей в любящей семье, было трудно понять, как можно что-то поставить превыше любви между родителем и ребёнком. Она пыталась выяснить причину ссоры, помочь мужу примириться с сыном, но, видя, насколько его ранит любое упоминание об Артуре, перестала касаться этой темы.
Марианна проводила вдовствующую маркизу взглядом и вопросительно посмотрела на пасынка. Неужто он решил предложить свою помощь в организации торжества?... Маркиз Уиндлсхэм писал(а):
Набрав полную грудь кислорода, стараясь перебороть ужас перед этими двумя женщинами, но не успел он сделать и шагу, как бабуля поднялась и вышла через другую дверь, выдохнув с удовольствием воздух, практически наслаждаясь жизнью, он прошел в гостиную и огорошил новостью свою, горячо любимую, матушку.
- Миледи, у меня шокирующие новости, - Артур протянул письмо вдовствующей маркизе. Развернув небольшой лист бумаги, Марианна с удивлением прочла: Маркиз Уиндлсхэм писал(а):
Дорогой Артур!
У нас тоже осень, золотые листья покрыли весь парк, а я часто вспоминаю Вас, и представляю, какой бы была наша совместная жизнь, и от этого мне становится очень тоскливо. Прелести деревенской жизни, что Вы расписали, привели меня в ужас. Я не готова положить жизнь на алтарь брака и семьи, я хочу развлекаться и танцевать. К моему счастью я полюбила, полюбила достойного человека, который не так отдален от двора и придворной жизни. Конечно, он не так богат, как Вы, но и бедствовать я не буду, поэтому спешу Вам сообщить, что, скорее всего, когда Вы будете читать данное письмо, я уже буду либо замужем, либо на полпути в Гретна Грин. Надеюсь, что не доставила Вам много хлопот. А также надеюсь, что мы останемся добрыми друзьями. От всей души желаю Вам встретить свою любовь и не держать на меня зла. С уважением, уже не Ваша Элен. P.S. позвольте оставить мне себе кольцо, что вы подарили, как память о проведенных вместе минутах. Боже мой… Что же это?.. Неспособная мгновенно осознать весь масштаб катастрофы, Марианна уцепилась за последние строчки: - Что же Вы? Поспешите за ней, отговорите, напомните об обязательствах и обещаниях! Но тут же она поняла, каким глупым было предложение – девушка уже счастливо замужем и смеётся над брошенным женихом. Какой возмутительный поступок! Марианну охватил сонм чувств: злость, отчаяние, замешательство… Она судорожно пыталась найти какое-то решение проблемы, понимая, что раз маркиз пришёл к ней, то он не видит выхода. Отмена свадьбы? Сообщить трём сотням гостей, что всё отменяется? Немыслимо! От представленной картины Марианна почувствовала дурноту и покачнулась, прикрыв глаза. Но недаром в семье её считали самой здравомыслящей. Если в столь юном возрасте, встретившись с предательством жениха, она сумела взять себя в руки и найти решение, то неужели и сейчас она не сможет что-то придумать?.. Невозмутимо сложив письмо надвое, она порвала его на части и выбросила в камин. Сохраняя внешнее спокойствие, она заговорила: - Милорд, об отмене свадьбы не может быть и речи. Мы не можем позволить себе сорвать торжество. Гости вот-вот войдут в эти двери. Тяните время, как хотите. Придумайте, почему задерживается невеста. Приболела, задержалась в дороге. Что угодно… И ни в коем случае ничего не говорите бабушке. Иначе свадьбу придётся отменить уже из-за похорон. Думайте, милорд, думайте! Есть ли среди Ваших… - она замялась, подбирая слова, - Ваших близких знакомых та, что согласится принять спешное предложение руки и сердца? Или же… женитесь на мой сестре Дейзи. Она милая девушка и только-только вышла в свет. Пожалуйста, подумайте. Всё зависит от Вас. Я верю, что Вы найдёте верное решение. А сейчас мне необходимо подняться к себе. Утра вечера мудренее. Положимся на эту мудрость. Ободряюще улыбнувшись, Марианна поднялась наверх и вручила себя в руки горничной. Та занялась туалетом и причёской, но это уже не доставляло радости. Так и не сумев успокоиться, женщина забылась тяжелым сном. Наутро первая её мысль была о предстоящем приезде гостей. Марианна спустилась вниз, но маркиза в столовой не обнаружила. Не было и маркизы Уиндлсхэм. Слуги носились по дому, пока Марианна пыталась позавтракать, но аппетита не было. Тут она заслышала цокот крохотных коготков по паркету, и через мгновение любимые мамимы собачки Изи и Жужу набросились на нее и стали ластиться. Наконец-то приехала ее семья! Радостно воскликнув, Марианна бросилась в холл и сразу же попала в любящие объятия своей семьи. Все привычно галдели наперебой, обмениваясь последними новостями, расспрашивая Марианну о ней самой и предстоящем событии. Сестры делились впечатлениями о детях нынешних и будущих, мама сетовала, что дочь исхудала и бледна, а отец ворчал по поводу низкого декольте. На просьбу младшенькой Дейзи показать свой новый наряд Марианна крутанулась на месте, и собачки тоже стали кружиться вокруг своей оси, играясь, пока Ронни, младший брат, не приказал им "умереть". Все рассмеялись, и Марианна почувствовала глубочайшее облегчение... которое, однако, улетучилось, когда она увидела кольцо на пальце Дейзи. - Да, сестренка, я выхожу замуж! За сына графа Кенсингтона! Ну, иди же, обними меня! Огорошенная новостью, маркиза от души поздравила сестру и, спровадив свое шумное семейство отдыхать, отправилась на поиски пасынка. Была уже половина двенадцатого, и первые гости уже прибыли. |
||
Сделать подарок |
|
княжна Кассандра Немет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 |
16 Окт 2013 9:42
Роскошная карета, запряженная шестёркой великолепных гнедых, быстро катила чуть покачиваясь по неровной, раскисшей от дождя, дороге, нагоняя вынужденно потерянное время. Откинувшись на мягкие подушки, Кассандра невидяще смотрела сквозь залитое водой стекло в дверце кареты. Однообразный мокро-унылый пейзаж за окном давно перестал привлекать её внимание. Поездка оказалась намного длиннее, чем они предполагали, и всё из-за этого ужасного дождя. Им даже пришлось останавливаться несколько раз, пережидая особо свирепый разгул стихии. Но, кажется, всему приходит конец и этой поездке тоже. На последнем постоялом дворе, где они вынужденно останавливались, Ласло сказал, что до поместья его друга, куда они держат путь на свадьбу, осталось уже совсем не много. Да уж, это у него называется немного... Хорошо, что погода налаживается.
|
||
Сделать подарок |
|
леди Илеана Фитцджеральд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.10.2013 |
16 Окт 2013 9:52
Карету тряхнуло так, что я выронила томик пьес Мольера, с которым пыталась скоротать дорогу, а Энн – моя горничная и молочная сестра – едва не свалилась на пол, но как-то удержалась на сиденье.
- Что там, леди Илеана? - Сейчас узнаем, – я отодвинула занавеску и взглянула в дверное окно. – «Кошелек или жизнь» никто не восклицает, значит, не разбойники. - Леди Илеана, - сбоку вывернулся встревоженный кучер, - камень под заднее колесо попал, да такой огроменный, словно нарочно подложили. - Колесо цело, Джеймс? «Вот только поломки посреди дороги не хватало!» - Цело, леди Илеана, уже проверил. Можно трогать. - Тогда поезжай, Джеймс, но медленнее. С Ведьмой все в порядке? - Да, леди. О том, чтобы оставить свою любимицу дома и речи быть не могло – за несколько дней без хозяйки, Ведьма разнесла бы полконюшни. В конце концов, мое сокровище – прекрасный предлог, чтобы на некоторое время покинуть общество. Будь моя воля, я бы велела поворачивать домой. Ничего хорошего на балу по случаю бракосочетания маркиза Уиндлсхэма меня ждать не могло – только косые взгляды и шепоток за спиной. Но отец, в последнее время почти не интересовавшийся обычной жизнью, вдруг проявил решительность и прямо приказал собирать вещи. Спрашивать о причине я не стала, иначе не избежать очередной проповеди об обязанностях благонравной девицы перед семьей. В чем, в чем, а в проповедях я нуждалась меньше всего, вот уже три года занимаясь имением. «Не забыть проверить, когда вернусь, как идет починка крыши в левом крыле. На управляющего вчера пожаловался уже третий арендатор – непременно выяснить в чем дело». В привычных мыслях остаток пути прошел незаметно. И вот уже карета въехала во двор поместья Уиндлсхэм. - Ой, - испуганный возглас Энн, спустившейся из кареты следом за мной, был заглушен сердитым ржанием, разнесшимся по двору. Знакомая картина: храпящая, прижимающая уши Ведьма и застывший на месте конюх. «Девочка опять решила показать характер», - вздохнула я, вынимая из кармана яблоко. - Не надо, моя хорошая, - пройдя мимо конюха, я протянула ей лакомство. – Тебя никто не обидит, я здесь, с тобой. Ведьма захрустела яблоком и ткнулась мордой мне в плечо. - Моя славная девочка, моя золотая, - после поглаживания по носу и морде, кобыла успокоилась окончательно, и я передала повод пришедшему в себя конюху. «Ну вот, Илеана, мало тебе репутации "черной невесты" - снова отличилась», - я улыбнулась кончиками губ, чувствуя, что стала объектом всеобщего внимания. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
леди Александра Дин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 |
16 Окт 2013 9:52
Постоялый двор остался позади.
Богато украшенная карета мягко покачиваясь на рессорах, держала путь в поместье Уиндлсхэмов. Тётушка Агата, сестра её матери, она же графиня Нортон, сразу же тихонько засопела, а Александра, откинувшись на спинку сидения, задумчиво смотрела на проплывающий за окном пейзаж. Осень робко вступала в свои права, кое-где переливались золотом верхушки деревьев и на лугах низко стелился утренний туман. Такая красота! Не хотелось думать ни о чём неприятном, но... Ах, отец! Она достала из ридикюля свёрнутое в трубочку письмо и развернув, снова перечитала строки, написанные размашистым и неразборчивым почерком отца: "Ты должна наконец начать подыскивать себе мужа... Я заявляю со всей серьёзностью..." Ах, отец... Печальная улыбка коснулась губ девушки. Снова вернулись ненужные воспоминания, рука невольно смяла тонкий лист бумаги... Тогда, год назад, её почти что жених лорд Уильям Х. уговорил её встретиться в беседке на балу у Нортонов. И она доверчиво согласилась уединиться с ним, мечтательно думая, что он попросит её руки. Незаметно выскользнув из зала, она слишком рано подошла к месту их встречи и слишком много услышала тогда, оставаясь незамеченной... Казалось сердце её разбилось в один миг на тысячу осколков, так сильна была боль. От стыда её захотелось убежать, спрятаться ото всех, но она не могла позволить себе сломаться. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы надменно отвергнуть его последующее приглашение на танец и выдержать недоумение света. Почему она вдруг сейчас вспомнила свои страхи... Ведь и скандала как такового не было. Тогда почему же её сердце каждый раз замирает, когда она вступает в очередной переполненный бальный зал и ещё выше поднимает голову, когда дворецкий объявляет её имя... Слава богу, что лорд Уильям исчез из её жизни, он отправился в Индию, скорей всего из-за проигранного пари... Александра коротко вздохнула, отгоняя неприятные воспоминания. Убрав скомканную записку, она только выглянула в окно, как карета вдруг дёрнулась и резко остановилась. "Пошёл, пошёл!" - Громкий окрик кучера, щелчок хлыста и полный боли собачий визг заставили девушку выйти из кареты. Прямо под копытами коренного лежал лохматый исхудавший пёс, а кучер тыкал в него палкой, стараясь столкнуть с дороги. Похоже собака была ранена, она, поджимая переднюю лапу, рычала на сердитого мужчину. - Тод, успокой коней!-приказала девушка кучеру. - Тэм, - окликнула она горничную. - Достань из корзины мясной пирог, надеюсь ты не весь его съела? - Моя леди, да как Вам могло такое в головку Вашу придти? И ничегошеньки я его и не съела, вот он Ваш пирог. - Обиделась Тэм.- По мне, так лучше бы Вы сами его съели, чем всяким дворнягам безродным отдавать. Незнамо скольки нам ещё ехать, а Вы пирог выбрасываете на ветер можно сказать. Александра, не обращая внимания на ворчащую горничную, присела перед раненным животным и протянула ему ладонь с куском пирога. - Шшшш.... Тихо, тихо, успокойся, хороший пёсик, добрый. Как же ты здесь оказался, такой красивый, шшшш...- Её ласковый голос успокоил пса, он осторожно слизнул один кусок, потом второй и наконец, доев весь пирог, с такой надеждой уставился на Александру, что девушка негромко рассмеялась над его умильной мордой. - Ты позволишь мне осмотреть твою лапу, дорогой? Дай мне лапу. Пёс явно был хорошо обучен,он позволил сначала погладить себя, а потом и перевязать раненную лапу, облизывая руки девушки, когда она бинтовала его. - Ах ты бедняга! Ну и что мне с тобой делать...- Морда у пса была такая забавная, он будто понимал, что решается его судьба и смотрел на Александру так жалобно, не отрывая от неё взгляда... -Держу пари, что ты просто потерялся, такие красавцы на дороге не валяются, ведь правда же. - Продолжала ворковать над собакой девушка. -Я возьму тебя с собой, решено. Только ты должен вести себя прилично, понимаешь ли, на свадебные приёмы не ездят с такими большими собаками ... Но она уже всё решила. Ещё раз погладив мохнатую морду, она приказала груму отнести пса в карету. Успокоила зарычавшего было на чужие руки пса и вот уже в их карете прибавился пассажир. Они продолжили путь и вскоре прибыли в поместье Уиндлсхэмов. Отдав последние указания кучеру о обустройства пса, Александра, вслед за своей тётушкой, графиней Нортон, поднялась по ступеням, рассматривая великолепный особняк маркиза Уинлдсхэма. В просторном холле, их приветствовала хозяйка имения, Александра приветливо улыбаясь поздоровалась, подходя к уже говорившей с хозяйкой, тёте - Добрый день, миледи. Сегодня чудесная погода, будто природа радуется вместе с нами предстоящему событию. - Она присела в лёгком реверансе. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Маркиз Уиндлсхэм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 Откуда: Артур Уильямс, маркиз Уиндлсхэм, графство Суррей, 29 лет |
16 Окт 2013 10:05
Маркиз с каким-то странным чувством наблюдал за вдовствующей маркизой, ему очень хотелось, чтобы в ее милой головке родилась идея как им выйти из этого непростого и скандального положения.
маркиза Уиндлсхэм писал(а):
Что же Вы? Поспешите за ней, отговорите, напомните об обязательствах и обещаниях! В этот момент Артур с грустью понял, что молодая женщина явно переутомилась. Ее слова как никогда это подтверждали. Мужчине было очень интересно, каким образом, даже если допустим, он и поедет за беглянкой то, что потом будет делать с замужней женщиной. Нет, Артур, конечно, знал, что делать с замужними женщинами, но это был не тот случай. Сейчас их волновали совсем другие вопросы и проблемы, решение которых нельзя было откладывать в долгий ящик. маркиза Уиндлсхэм писал(а):
- Милорд, об отмене свадьбы не может быть и речи. Мы не можем позволить себе сорвать торжество. Гости вот-вот войдут в эти двери. Тяните время, как хотите. Придумайте, почему задерживается невеста. Приболела, задержалась в дороге. Что угодно… И ни в коем случае ничего не говорите бабушке. Иначе свадьбу придётся отменить уже из-за похорон. Думайте, милорд, думайте! Есть ли среди Ваших… - она замялась, подбирая слова, - Ваших близких знакомых та, что согласится принять спешное предложение руки и сердца? Или же… женитесь на мой сестре Дейзи. Она милая девушка и только-только вышла в свет. Пожалуйста, подумайте. Всё зависит от Вас. Я верю, что Вы найдёте верное решение. А сейчас мне необходимо подняться к себе. Утра вечера мудренее. Положимся на эту мудрость. Глядя вслед уходящей мачехи, Артур, невесело улыбаясь, думал о том, что, несмотря на замужество и трезвый взгляд на жизнь, девушка так и осталась наивной и романтичной. Ему было очень интересно, какими она представляла его "знакомых барышень"? Неужели думала, что он водил дружбу с молодыми и незамужними леди? Да, его бы женили уже сто раз, если бы он только посмотрел в сторону таких девушек. При мысли о свадьбе его лицо непроизвольно перекривилось. Тяжко вздохнув, маркиз отправился в кабинет, где взяв графин бренди и бокал, отправился в свою спальню. Он понимал, что в этой ситуации на трезвую голову никакого решения не придет. Переживания за бабушку не давали ему покоя, он просто не мог допустить еще одной смерти, тем более что она была единственным кровным родственником. Мысли метались в его голове, но выхода так и не находилось, а эта идея маркизы с женитьбой на ее сестре, вообще попахивала авантюрой. Так и не придя ни к какому решению, но при этом, приговорив весь графинчик, маркиз не раздеваясь, перебрался на кровать, где и заснул сном младенца, забыв обо всех проблемах. Утро 18 сентября было само по себе неприятным событием в его жизни, еще добавилась сильнейшая головная боль и ворох нерешенных проблем. Со стоном он поднялся и с удивлением понял, что уже давно не утро. Приведя себя в порядок, маркиз отправился на поиски мачехи, с надеждой, что она нашла выход из сложившейся ситуации. Уже спускаясь по лестнице в холл, он повстречал шумное и неугомонное семейство вдовствующей маркизы. Поприветствовав их, он продолжил путь. В холле Артур окликнул дворецкого: - Уинстон, ты не видел, куда направилась леди Марианна? - Маркиза пошла в сторону Вашего кабинета, милорд. - Спасибо. - Маркиз, поторопился в кабинет, надеясь, что вездесущей бабушки там не окажется. Леди Марианну он, практически, поймал на выходе из кабинета. Маркиза была явно чем-то расстроена, что было неудивительно. - Добрый день, матушка, - пытался шуткой, подбодрить девушку маркиз, - пройдемте в кабинет, нужно обговорить некоторые моменты касающиеся торжества. Посмотрев по сторонам, чтобы избежать лишних ушей, Артур пропустил маркизу вперед и зашел в кабинет следом за ней. |
||
Сделать подарок |
|
леди Вайолет Честер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 |
16 Окт 2013 10:51
Вайолет не любила дорогу и всегда старалась преодолеть ее как можно быстро. Нанятый ею кучер, похоже, был того же мнения - они сравнительно быстро проехали две трети пути, разделявшего их с поместьем маркиза Уиндлсхэма, изредка позволяя себе остановиться постоялых дворах, чтобы дать лошадям передохнуть.
Леди Честер отодвинулась от окна кареты и, поправив изящную, вышитую золотыми нитками дорожную подушку, рассеянным взглядом посмотрела на свою сидящую напротив и дремавшую горничную - Анна, казалось, способна была заснуть в любых условиях, даже на приеме у короля, будь она туда допущена. Возможно, потому что дорога ассоциировалась у нее со сменой места проживания, побегом, ложью, безотчетным страхом быть пойманной; а может, потому что ее никогда не устраивала кочевая жизнь и всегда хотелось иметь другого: дом, семью, мужа, детей... Словом, как у всех. Дети... Последняя часть пути пролегала в непосредственной близости от земель одного из поместий графа Шрусбери, дающего ему право присвоить к своему титулу графа еще и титул виконта Эшера. По слухам, граф Шрусбери любил бывать здесь, а в последние пять лет, по сути, жил в нем безвыездно, очень редко появляясь в Лондоне. Те же слухи приписывали это трагедии, случившейся много лет назад с детьми графа - внезапной болезнью, а потом кончиной его старшей дочери и наследника. Говорят, граф был в то время вне себя от горя, и трудно представить, что с ним было бы, если бы провидение - словно, сжалившись - не послало ему с женой еще одного ребенка, от бремени которым, надо сказать, довольно пожилая уже графиня разрешилась довольно быстро и легко. Только обстоятельство того, что она может нарваться на Шрусбери, остановило Вайолет от открытого посещения поместья и заставило действовать осторожно - в обход. Дорога сделала поворот, и из окна Вайолет открылся живописный пейзаж - сияющий белоснежным великолепием замок Эшер среди подернутой осенней дымкой лесов и полей. Быстро движущаяся карета снова повернула, и Вайолет только сейчас обнаружила, что все это время, пока они проезжали замок, она практически не дышала. Она откинулась на спинку сидения и закрыла глаза, заставляя себя расслабиться. Не хватало еще испортить все, когда до цели оставалось совсем немного - только, как говорится, протяни руку. А Вайолет собиралась не только протянуть руку - она собиралась забрать у графа причитающееся ей. Любой ценой. Внезапно карета замедлила движение и вскоре съехала с дороги к придорожному постоялому двору - лошадям нужен был отдых... _________________ |
||
Сделать подарок |
|
леди Мэри Вентворт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.10.2013 |
16 Окт 2013 11:03
Дорога казалась бесконечной. Устав рассматривать однотипный пейзаж, Леди Мэри отвернулась от окна. За последние десять минут внутри маленькой кареты ничего не изменилось. Тётушка и её компаньонка продолжали мирно дремать. Не то, чтобы сама Леди Мэри была расположена к беседе, но и мысли, витавшие в голове в течение всего путешествия, ей порядком надоели. Вот если бы, как и предполагалось изначально, с ними бы поехала Саманта, всё протекало гораздо веселее. Но, неделю назад кузина, сбежала, слава Богу об этом обстоятельстве ещё стало известно в свете. Это конечно её дело, но теперь Мэри пришлось ехать на свадьбу маркиза Уиндлсхэма только с тётушкой, а это было не совсем удобно. К тому же леди Элеанора, выполнявшая роль её дуэньи, не важно себя чувствовала, впрочем, как обычно, и дорога сказалась на её здоровье не самым лучшим образом. Отказаться же от приглашения, она не могла.
Вздохнув, леди Вентворт снова принялась за изучение красот Суррея и свои размышлениям. Она так и не решила, что же ей делать. А делать что-то надо. Сколько себя помнит, Мэри не оправдывала ожидания отца. Само её рождение было ошибкой. Нет, отец её любил и баловал, но она всегда знала, чувствовала, что виновата перед ним, в том, что родилась не мальчиком. Замужество могло исправить положение. Девушка до сих помнила сияющие, впервые за прошедший со смерти матушки год, глаза отца, когда он сообщил ей о предстоящем браке. И Мэри готова была на всё, лишь бы оправдать его ожидания. Но видно ей просто этого не дано. Несмотря на сговор, жених не проявлял к ней никакого интереса, тогда как, если верить слухам, других дам не обходил своим вниманием. Конечно, Леди не престало собирать сплетни, но она и сама могла убедиться в этом во время своего первого сезона. Мэри была особой здравомыслящей и понимала, что брак по договору не гарантировал ей эксклюзивное право на внимание будущего супруга, но, он мог хотя бы объявить о своих намерениях, а уж потом делать что хочет! - Неужели тебе всё равно, - возмущалась Саманта. Мэри лишь удивлённо смотрела на кузину, ничем не выдавая своё возмущение и принимала всё с холодным безразличием и высоко поднятой головой. Какая разница, что она думает и чувствует? Выбор будущего супруга был волей отца, Мэри оставалось лишь выполнить её и стать такой же послушной женой, родив мужу положенное количество наследников. Она никогда не пыталась это оспорить. Но что делать сейчас? В последнем письме отец выразил неудовольствие тем, что дочь до сих пор не замужем и целиком возложил вину за это обстоятельство на неё. Он так же намекнул, что если она не в состоянии заинтересовать собой предложенного им кандидата, давно следовало предложить другого, естественно не менее достойного. Следовательно, она должна найти себе мужа в самые кратчайшие сроки? Но как это сделать? Как их вообще ищут? Проблема заключалась ещё и в том, что мужчин, которых отец бы счёл действительно достойными можно перечесть по пальцам, а уж свободных и того меньше. И, естественно было предположить, что свободны они в основном, потому что сами не стремятся связать себя узами брака. Может быть стоит подумать как сделать так чтобы уже существующий жених вспомнил о договорённости? Так что же делать? Окончательного ответа на это вопрос у неё небыло. |
||
Сделать подарок |
|
мисс Лиза Бедфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.10.2013 |
16 Окт 2013 11:07
Как же это все не справедливо, не справедливо, не справедливо. Но сколько бы раз не повторялась данная фраза, суть не изменится. Он женится. На другой. И это факт свершится буквально в течении ближайших дней.
Разложив на кровати те не многочисленные письма, Лиза раз за разом пересматривала одно за другим, проводя пальцем по строчкам высохших чернил. Его редкие ответы, на ее детские послания, письма - поддержки, в которой он нуждался. Там, далеко. Она это знала и чувствовала своим маленьким, юным сердцем, каждый раз садясь за стол и начиная писать очередное послание. Она очень хотела поддержать его, вкладывая как только могла все тепло, веру и надежду в каждую написанную строчку. Ей было больно за него, что его никто не любит и не ждет. У нее тоже был только папа, но он ее очень любил, а Артура не любил никто. Очередной ответ. Здесь он даже пытался с ней шутить и называл моя маленькой леди. Леди. Подойдя к окну, прижимая лоб к прохладному стеклу, девушка смотрела на слетающие листья деревьев. Новая осень. Такая же, как три года назад, когда она последний раз видела Артура. Каким он стал? Тихонько усмехнувшись уголком губ, она вернулась к кровати складывая письма в специальную шкатулку и закрывая на ключ. Нет, в доме было не от кого прятать. Отец знал о ее письмах, он сам их вкладывал в свои послания и о тех не многочисленных ответах, но все равно она запирала шкатулку и убирала ту в комод. - Лиза, - не громкий голос отца отвлек ее заставляя невольно вздрогнуть и повернуться к дверям где в проеме стоял отец и смотрел на нее. Сколько он так уже стоял, она не знала. Задвинув ящик комода она подошла к нему, обнимая за пояс и прижимаясь. Ее давний, детский жест которому она следовала всегда в свои самые напряженные моменты жизни. Когда искала помощи и поддержки. - Все будет хорошо. Правда. - Лиз ,- отец приподнял ее лицо за подбородок, смотря в глаза.,- может не поедем, мы не обязаны ехать. Давай махнем в Лондон? Скоро начнется Сезон. Обойдем с тобой все магазины. Ты закажешь себе лучшие платья, самые красивые, и... -Папа, - очень тихонько и осторожно его перебивая, она мягко улыбнулась, прижимаясь сильнее и не отводя взгляда, - нет, мы поедем. Не стоит начинать соседство с новым маркизом с такого явного игнорирования. - Но.... Приложив палец к его губам, она утвердительно кивнула головой - Мы поедем. Проведя не большое количество времени в сборах, Лиза с отцом отправились в соседствующее поместье. На подъездной аллее уже стояли кареты с прибывающими гостями. Когда подошла их очередь, приподняв подол платья, девушка вышла из кареты. Сердце стучало почти под самым горлом. Нельзя сказать что она была здесь первый раз. Нет. Она наносила визиты в этот дом, побаивалась вдовствующую маркизу и имела теплые отношения с маркизой. Поднявшись по ступенькам крыльца и проходя в холл, она незаметно кивнула неизменному дворецкому, который, стараясь соответствовать важности момента, сегодня ей не улыбался, а лишь склонился в почтительном поклоне. Но глаза, он улыбался и приветствовал ее глазами. Улыбнувшись уголком губ в ответ, Лиза прошла далее. |
||
Сделать подарок |
|
Барон Джордж Редфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 09.10.2013 |
16 Окт 2013 11:08
Лондон, двумя месяцами ранее.
В игорном доме "У Элтона", как всегда, шла игра. Посетителей набралось не так много, конечно, как в Сезон, когда город наполняли представители Высшего Света, но для игры хватало. За одним из столов лениво снимали карты и перебрасывались репликами двое джентльменов. Разговор их не представлял для посторонних никакого интереса, являясь обычной светской болтовнёй, тем не менее, он оказал определённое влияние на некоторые последующие события, участниками которых предстоит стать и читателям сего. - Бёрлингтон, ты тоже приглашён на свадьбу лорда Уиндлсхэма? - лорд Четем снял карту и поморщился, - Опять твоя! Что ж ты такой удачливый? Удваиваю. Джордж Бёрлингтон, барон Редфорд, поддержал ставку, усмехаясь уголком рта. Удача у него была как у всех, и не всегда именно она помогала выигрывать: мозги в его голове тоже имелись, как и умение вовремя останавливаться. - Приглашён, - барон лениво кивнул, - Думаю, не поеду. Напишу вежливое письмо, что не могу присутствовать, потому что... - он кивнул приятелю, побуждая его сделать очередной ход, - Нет, без объяснения причин. - Жаль, пробормотал его партнёр, - А я, увы, обязан пойти, матушка уже приняла приглашение и уже шьёт очередные наряды, - Может, передумаешь? Хорошие карточные игроки будут в чести, ведь чем ещё нормальному джентльмену заниматься на таком приёме? - Я? На свадьбе? Шутишь? - барон коротко рассмеялся, - Не дай Бог, священник упадёт в обморок от моего присутствия в церкви, - Да и все эти свадьбы навевают на меня скуку. Нет, дружище, и не надейся! - он твёрдо покачал головой, ставя точку на подобной возможности. *** Неделей спустя на скачках в предместьях Лондона эти двое разглядывали список участников забега, выбирая, на кого ставить. - Я ставлю на Геракла, этот вороной красавец, по мнению моего осведомителя, должен победить, - лорд Четем довольно потирал руки. - У Геракла слабоваты данные для этого забега, я видел его недавно, - отозвался барон, - Он не в состоянии сегодня победить, лучше присмотреться к новому жеребцу лорда Сетхема, не зря он так долго держал его в тайне. - Он ни на что не способен и Сетхем выставил его только для... - горячее обсуждение скаковых жеребцов и хитростей их хозяев привело ко вполне ожидаемому результату. - Пари, Бёрлингтон! Ставлю на то, что Геракл обставит Сокола! И тогда... - Четем задумался и победно продолжил, - Тогда ты примешь приглашение и приедешь на свадьбу Уиндлсхэма! - А если Сокол обойдёт Геракла, то ты, мой друг, на этой же свадьбе ни разу не сядешь за карточный стол, - прищурился барон, придумывая достойную ответную ставку, - И будешь каждый вечер вместо игры танцевать с дамами. - Идёт! - приятели хлопнули по рукам и отправились поближе к беговым дорожкам. Час спустя лорд Четем довольно хохотал и хлопал хмурого барона Редфорда по спине. Теперь у него точно была компания для игр, а заодно и отсутствие "страшного" обязательства проводить вечера исключительно в танцевальной зале. *** Уиндлсхэм, ныне. Скучное путешествие, разбавленное короткими остановками на постоялых дворах, подошло к своему логическому завершению и барон Редфорд стоял, осматриваясь в холле родового гнезда Уиндлсхэма. Барону уже любезно сообщили, что отвели для него комнату в южном крыле, которую ему предстоит делить с виконтом Сент-Остином. Чтож, он и не рассчитывал на одиночество. И был готов держать пари на всё своё состояние, что эта комната находится как можно дальше от крыла юных дам. Что, конечно, только к лучшему. Он вежливо-равнодушным кивком приветствовал парочку из них, оказавшихся в холле, и более оживлённым - джентльменов. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
маркиза Уиндлсхэм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 |
16 Окт 2013 11:13
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):
- Добрый день, матушка, - пытался шуткой, подбодрить девушку маркиз, - пройдемте в кабинет, нужно обговорить некоторые моменты касающиеся торжества. Посмотрев по сторонам, чтобы избежать лишних ушей, Артур пропустил маркизу вперед и зашел в кабинет следом за ней. - Вот и Вы, милорд! - Марианна оглянулась и увидела в дальнем конце холла строгую фигуру вдовствующей маркизы, которая встречала гостей, но они уже скрылись в кабинете. Тут до нее дошло обращение пасынка, и она вскинула подбородок: - Будь я Вашей матушкой, оттаскала бы за уши за выбор невесты. Где вы нашли такую ветреницу? Впрочем, перейдем к делу... Вы подумали над вариантами? Дело в том, что моя сестра Дейзи только что объявила о помолвке. Милорд, нам срочно необходимо найти невесту! Маркиза не могла оставаться на месте и ходила из стороны в сторону, заламывая руки. Скрипнула дверь, и послышался голос свекрови: - Марианна, Артур, где вы пропадаете? Идите немедленно встречайте венгерского посла и его сестру. Да и смотрите, не ударьте лицом в грязь. Иначе разразится грандиозный международный скандал. Ох, посмотрите! Они прибывают и прибывают! Взволнованно охая, вдовствующая маркиза поторопилась в холл. Марианна похолодела и прошептала маркизу: - Прошу Вас, идите с ней, а я пока отдам распоряжения слугам и узнаю, все ли в порядке с комнатами для гостей. Подождите! Так что с невестой? |
||
Сделать подарок |
|
вд. графиня Ратленд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.10.2013 Откуда: Графство Ратленд |
16 Окт 2013 11:29
Графство Ратленд
От небольшого пруда ощутимо тянуло прохладой, а на поверхности воды застыла молочно-белая дымка. Эйприл поёжилась и вдохнула сырой воздух полной грудью. Деревья уже давно оделись в золотые, красные и жёлтые одежды и так и застыли на несколько коротких, но волшебных дней. Графине Ратленд было грустно, но грусть эта была приятной и лёгкой. Эйприл едва улыбнулась, словно желая подбодрить саму себя, и направилась в сторону большого особняка, почти незаметного среди разноцветных деревьев. В просторной спальне было уютно и тепло от жарко натопленного камина. Эйприл сняла перчатки и шляпку и бросила их на постель, подходя к туалетному столику и беря в руки приглашение на свадьбу к маркизу Уиндлсхэму. Задумчиво постучала им по раскрытой ладони и медленно направилась в сторону большого окна, выходящего в сад. Для Эйприл слово «свадьба» было скорее отталкивающим, нежели вызывающим какие-либо приятные эмоции. С её безвременно почившим супругом Эйприл не связывало никаких приятных воспоминаний. Свадьба с Николасом Уилсоном, шестым графом Ратленд, состоялась так поспешно, что девушка даже толком ничего не успела понять. Эйприл была довольно мечтательной, в чём-то наивной девушкой, которая верила, что если она и выйдет за кого-то замуж, то брак этот будет только по большой взаимной любви. Теперь этой девушки больше не существовало, вместо неё была холодноватая и чуть надменная Эйприл, которую с некоторых пор называли скучнейшим словосочетанием «вдовствующая графиня». Она предпочитала одиночество всему остальному, часто часами просиживала возле камина, глядя на оранжевые языки пламени и даже не замечая, когда кто-то подбрасывал в огонь дрова. Но где-то глубоко внутри Эйприл мечтала. Проживала в мечтах то, что было невозможно прожить в реальном мире. Графиня Ратленд не славилась красотой и не считала себя идеалом. И всё же те мужчины, что раз за разом наносили ей визиты, надеясь получить взаимность в симпатии к Эйприл, были пленены ею. Именно им, смотрящим на неё со стороны, была так заметна природная грация, которая сквозила в каждом движении графини. Она была красива необычной, какой-то мягкой и уютной красотой, и это неизменно влекло. Скрипнула дверь и Эйприл обернулась на звук шагов, выходя из состояния задумчивости. Предстоящее путешествие в дом маркиза казалось ей притягательным и в то же время отталкивающим, и графиня не могла понять причин такого двойственного ощущения. - Всё ли готово для отъезда, Марта? – спросила она у горничной, смахивающей с туалетного столика несуществующие пылинки. - Всё, миледи. - Тогда в путь, - Эйприл едва заметно улыбнулась служанке и подошла к кровати, беря в руки шляпку и перчатки. Больше не говоря ни слова, графиня вышла из спальни и направилась в сторону лестницы, ведущей к выходу из дома. Особняк маркиза Уиндлсхэма. Карета чуть покачнулась на мягких рессорах и медленно двинулась в веренице таких же карет, подъезжающих к дому маркиза Уиндлсхэма. Эйприл отодвинула шторку, глядя на величественный особняк. Странное чувство трепета, которое поселилось в груди графини, стоило только её экипажу покинуть родной дом, теперь стало просто непереносимым. Оно заполняло собой все мысли Эйприл, и происходящее казалось подёрнутым мутной дымкой. Марта же без умолку болтала, будто бы не проделала весь этот долгий утомительный путь наравне со своей хозяйкой. Графиня вполуха слушала служанку, наблюдая, как карета медленно двигается по подъездной дорожке. Прибывшие гости выходили из экипажей, прогуливались по большому парку или же спешили в дом, чтобы отдохнуть с дороги. Эйприл приказала кучеру остановить карету и толкнула дверцу, стоило только лошадям замедлить ход. К ней тут же бросились лакеи, засуетившиеся, чтобы помочь графине выйти. Эйприл шагнула на подъездную аллею и сделала глубокий вдох, наслаждаясь свежим воздухом и относительной тишиной. Прогулка в парке – это как раз то, что нужно, чтобы восстановиться после долгого пути и побыть в одиночестве. Графиня присела и подняла с земли оранжевый листок, а затем медленно зашагала по одной из дорожек. Поднесла свою находку к лицу, вдыхая терпкий и горький аромат осени. Эта прогулка обещала быть приятной во всех смыслах… _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 17:42
|
|||
|
[17799] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |