Патриция Поттер "Возвращение"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>16 Июн 2016 8:43

Большое спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нивера Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.12.2012
Сообщения: 1222
>17 Июн 2016 14:44

Спасибо за продолжение. Flowers
Чем ближе Сет общается с захватчиками, тем сложнее ненавидеть. В отце Бет видит жертву обстоятельств, а не врага.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 104Кб. Показать ---
Ава от Муффта

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11194
Откуда: Россия
>17 Июн 2016 16:03

Нивера писал(а):
Чем ближе Сет общается с захватчиками, тем сложнее ненавидеть. В отце Бет видит жертву обстоятельств, а не врага.

Именно. Легко хотеть смерти неизвестного тебе человека, но когда видишь его раненым, слабым, понимаешь, что любимая девушка страдает - дело принимает иной оборот.

TIMKA писал(а):
Переживаю за отца Лиз, надеюсь, Поттер не убьёт его в романе (сепсис ли, или там сердце не выдержит потрясений), хоть это будет удобно для развития сюжета.

Laughing Ну, автор-то, в принципе, не особенно кровожадна - бывают и похуже )))

TIMKA писал(а):
Делейни тот ещё жук, судя по всему, маску сбросил и лицедействовать больше не хочет.

А смысла уже нет врать, он же понял, что его вот-вот прижмут как следует. Вот и проявил себя настоящего, Майкл Макгайр аж поразился такому "благодетелю".

TIMKA писал(а):
А Лиз молодец, вот как вывернула разговор, мол банда майора ее скот охранять должна была.

Она тут вообще умница, так уязвила подлеца майора, что того едва удар на месте не хватил ))))

Всем спасибо за отзывы
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>17 Июн 2016 18:44

Девочки,Большое СПАСИБО за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin b Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.11.2013
Сообщения: 2687
>18 Июн 2016 11:21

Девочки, огромное спасибо за продолжение.
Это оказалась все таки Лиз...
Сложилась интересная ситуация. Объективно Сет и Макгайры по разные стороны баррикады. Но они сами уже понимают, что враждовать им никак нельзя. Они поддерживают друг друга. А причина в других людях, которые насильно сталкивают их лбами.
Майор Делэйни - вот, кто делает все возможное и невозможное, чтобы чужими руками заполучить желаемое.

_________________
Все, что не убивает, делает нас сильнее
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11194
Откуда: Россия
>20 Июл 2016 11:52

Дорогие и любимые читатели, маленькое объявление ))

Лето - пора горячая во всех смыслах этого слова Smile Наши доблестные редактора буквально разрываются между переездом и отпуском, работой и близкими, а также домашними питомцами, текущими ремонтами и прочими форс-мажорными обстоятельствами )) Поэтому немножечко еще потерпите, пожалуйста, финал уже близок. Мы очень надеемся до осени все успеть.

Ваша команда "Возвращения"
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11194
Откуда: Россия
>12 Авг 2016 18:40

 » Глава 12

Перевод – Peony Rose
Редактирование, сверка – upssss, Araminta



Сет отсиживался в укрытии и выбирался оттуда на закате с братом и тремя его товарищами. Каждую ночь они собирали ещё несколько животных и возвращались с ними в лощину.

Сведения поступали от ранчеро, снова полных надежды. Они следили за отрядами военных и докладывали Эйбу. Сын Эйба передавал весточку другому человеку, а тот, в свою очередь, встречался с Колорадо в условленном месте. Если скот продавали или угоняли, Сет узнавал об этом почти сразу, и животных быстро освобождали, еще до того как кто-либо мог сменить клейма.

Через пять дней после покушения на Макгайра док устроил Сету встречу с маршалом, о котором упоминал. Они увиделись в предложенном Эйбом доме старого Келлера. Насколько было известно и доку, и салунщику, Делэйни пока не пронюхал о том, что Сет его использовал.

Диллон провожал брата часть пути, потом свернул в сторону и занял позицию, с которой мог наблюдать за дорогой. Если бы вместо одного всадника показалась группа, он должен был дать два предупредительных выстрела.

Сет спрятал Шанса в рощице в полумиле от дома, потом разыскал дерево, стоявшее на расстоянии одной восьмой мили от него, влез туда, сел на удобный сук и стал ждать [1].

Час спустя всадник-одиночка въехал во двор, спешился и сел на крыльцо дома. Сет узнал в нём мужчину из салуна, но тем не менее подождал ещё полчаса. Он научился быть осторожным.

Наконец он повис на ветвях, спрыгнул на землю и, едва встав на ноги, выхватил из кобуры кольт.

Нацелив его на слугу закона, Синклер подошёл ближе.

Мужчина не мигая смотрел на него. Он не встал. Не потянулся за пистолетом или ружьём, лежавшим на ступеньках рядом.

— Столкните ногой ружьё, — велел Сет. Законник повиновался и попробовал встать.

— Нет! — приказал Сет.

Мужчина сел обратно.

— Синклер?

— Да.

— Вы разворошили осиное гнездо.

Сет не обратил внимания на замечание.

— Док сказал, вы честный человек.

— Стараюсь им быть.

— Он рассказал, что тут вообще творится?

— Достаточно, чтобы я приехал сюда.

— У военных больше полномочий, чем у вас.

— Это так. Но если я привлеку внимание военных к должностному злоупотреблению, им придётся его признать. Я знаю того, кому можно доложить. Если у вас есть доказательства.

— Я хочу, чтобы вы помогли мне их раздобыть. Док говорил, вы сомневаетесь насчёт Делэйни.

— Слышал разное, — ответил маршал. Он протянул руку Сету: — Том Эванс.

Сет колебался. Возможно, это обман. Ему придётся перебросить пистолет из правой руки в левую. И за долю секунды…

— Я приехал сюда, чтобы поговорить, иначе мои люди торчали бы здесь из каждой щели, — бросил Эванс.

— И меня бы здесь не было.

Эванс слегка усмехнулся.

— А я этого и не ждал. Так можно мне встать, чтобы мы вошли в дом?

— Предпочитаю остаться снаружи, где я могу всё видеть.

— Как угодно. Док рассказал кое-что о своих наблюдениях. Я хочу выслушать вас.

Через тридцать минут Эванс встал.

— У меня шесть помощников, которым я полностью доверяю, а также офицер в штабе. Ему тоже плевать на Делэйни. Но необходимо взять майора с поличным — в момент угона скота. Друзья у него влиятельные.

— Когда?

— Через четыре ночи, считая эту. Скажите, где, и я там буду.

Сет кивнул, соглашаясь.

— Всё может пойти не так, вы знаете. Почему вы хотите рискнуть значком в этом деле?

— Я тоже сражался на войне. На другой стороне. Но, чёрт побери, она закончилась, и мне не нравится, когда кто-то использует власть для личной выгоды. Не за это я дрался. Ответ устраивает?

— Вполне, — сказал Сет.

Он наблюдал за тем, как Эванс вскочил в седло и уехал.

Он оценил этого человека и понял, что док не ошибся.



До того как Синклер уехал, прискакал Эйб.

На Гэри Симмонса напали из засады, когда он возвращался домой из банка. Он лежал у дока с тяжёлыми ранами.

Сет сразу понял: это его вина. Он укусил Делэйни, и тот ответил быстрее, чем Сет предполагал.

Было слишком поздно скакать за маршалом.

— Кое-что ещё, — сказал Эйб. — Мисс Макгайр прислала записку с Хоуи. — Он протянул смятый конверт.

Сет взял его и быстро прочитал.

«Отцу стало лучше. Он понимает, что делает Д. Хочет с тобой поговорить. Хоуи сказал, ранчо до сих пор под охраной, но он может всё устроить сегодня ночью».

Минуту Сет подержал записку, вдыхая слабый аромат роз. Её аромат.

Потом достал спичку из кармана и сжёг бумагу. Ему не хотелось, чтобы кто-то нашёл это у него.



Они спали. Охранники другие, но явно такие же беспечные.

Что бы Хоуи не дал им или сделал с ними, у него всё получилось.

Сет дождался темноты, потом приблизился к бывшему дому. Найдя спящих солдат, Синклер обошёл дом сзади и влез в окно, как и раньше.

Сначала он проверил комнату Майкла Макгайра, нашёл хозяина в одиночестве, спящего, затем проверил остальные помещения. Элизабет читала. Она была полностью одета, но волосы свободно падали вниз, и кудряшки завивались вокруг лица. Она была необыкновенно притягательна.

И явно рада его видеть.

— Привет, — застенчиво сказала Лиз.

— Привет. — Он чувствовал себя, как робкий школьник.

Она ослепительно улыбнулась.

Сердце Сета подпрыгнуло. Горло перехватило спазмом.

— Как твой отец? — спросил он после минутной паузы.

— Уже ходит. Боли пока есть, зато нет инфекции.

— А сердце?

— Плохо. Он наконец всё мне рассказал. Именно поэтому он так старался навязать мне Делэйни. По его мнению, плохой муж лучше одиночества. Не думаю, что он считает так же сейчас. — Пауза. — Я слышала от Хоуи о мистере Симмонсе.

Синклер кивнул.

— Знаю, у тебя есть какой-то план. Отец хочет помочь. И я тоже.

И тогда Сет присел. Он уже подумывал отменить всё, что затеял.

А теперь Лиз предлагала новую возможность.

Синклеру не хотелось подставлять её под удар. Тем не менее, и Лиз, и Майкл уже были в очень серьёзной опасности. Последние недели показали, насколько. Макгайры идеально подойдут для осуществления плана. Их привёз сюда Делэйни. Они верны Союзу. Их мотивы невозможно подвергнуть сомнению.

— Ты и твой отец можете покинуть Ханаан, — сказал он. — Это будет для вас самым безопасным выходом.

— Не хочу безопасности. Хочу быть здесь. — Её подбородок поднялся, а глаза сверкнули. — Кто-то пытался убить нас с отцом. И мы оба хотим знать, кто и почему.

— А Мэрили? — спросил он.

— А если бы она была со мной в тот день, когда я ехала в город? Её могло вышвырнуть из багги, — возразила Лиз. — И ты тоже в опасности, пока Делэйни не уберётся. И ты, и Диллон.

Он сел и взял её руку. Лиз походила на его мать. Сильная, неунывающая и решительная.

— Мы собираем маленькое стадо, — сказал он. — Распустили слух, что несколько местных ранчеро погонят его в Сан-Антонио, чтобы продать армии напрямую, без посредничества Делэйни. По словам некоторых ребят, армия платит высокую цену за коров, которых майор скупает практически даром или угоняет. Он, видимо, подделывает купчие и неплохо даёт на лапу агенту по закупке. И он не может позволить армии узнать, сколько на самом деле платит за скот. Так же, как не может допустить, чтобы скот предлагали за половину от цены, назначенной им армии.

Её ладонь напряглась в его ладони.

— Но как…

— Маршал в курсе слухов, но не мог его взять. Мы хотим дать Делэйни возможность угнать скот. Прямо перед носом у шерифа.

— Где вы возьмете стадо?

— Лучше тебе не знать. Никто не пострадает. Людям заплатят за коров.

— Что мы можем сделать?

— Думаю, мне лучше поговорить с твоим отцом.



Эванс и его люди ждали в бывшем доме Сета, в роще тополей у реки и в сарае. Около двух сотен коров и быков жалобно мычали на пастбище между рекой и домом.

Диллон и Колорадо гнали скот из тайного каньона. На полдороге их встретили Морган Симмонс, Нокс, Джон Эндрюс и Сет, чтобы довести до ранчо. Делэйни и его дружки угнали большинство коров у местных ранчеро, и они до сих пор носили хозяйские клейма.

Но Сету не хотелось вовлекать Диллона с товарищами. Их уже разыскивали из-за других обвинений. Свою часть работы они выполнили.

После того как стадо пригнали, Сет стал ждать вместе с Майклом Макгайром — тот сидел в кресле, рука в поддерживающей повязке. У обоих на боку был пистолет. Элизабет держала рядом дробовик.

Ранее Элизабет отвезла Мэрили к Финдли и попросила оставить девочку на ночь. Это было единственное место вдали от дома, где подопечная не чувствовала угрозы. Элизабет сказала Финдли, что не в состоянии заботиться и о Мэрили, и об отце.

Мириам Финдли охотно согласилась.

Эванс и трое маршалов сидели у окна, наблюдая. С ними был человек в синей униформе Союза, капитан. Их лошади, уже под сёдлами, стояли в сарае.

Сет без устали ходил туда-сюда. Эйбу поручили распространить новость о том, что Макгайр поддержал перегон скота в Сан-Антонио и отправится в путь на закате.
Огни погасили.

Один из мужчин, помощник маршала, прислонился к изгороди и зажёг спичку. Грабителям показалось бы странным, что у стада нет охраны.

Миновал час, другой. Элизабет сварила кофе и предложила мужчинам свежий хлеб. Сет постоянно следил за её движениями.

Она была так потрясающе хороша. Лиз обладала невероятной выдержкой. У него голова кружилась каждый раз при взгляде на неё. Если бы в дом не набилось столько народа, он бы поцеловал её ещё раз, и пошёл дальше, намного дальше. Если бы они не оказались втянуты в эту заварушку, он бы попросил большего.

Но они были не одни… и боролись за свои жизни.

А после всего… После — он не знал.

Ему по-прежнему нужно было снять обвинения с брата. И найти способ зарабатывать на жизнь.

— Кто-то едет, — тихо сказал один из маршалов.

Эванс и Сет подобрались к окну и выглянули. Силуэты всадников направились к стаду.

— Не лезь сейчас туда, — сказал Эванс Сету. — Охраняй этих людей и позволь разобраться с Делэйни служителям закона.

Эванс и его люди проскользнули через то самое заднее окно, что использовал Синклер. И тут же дверь сарая распахнулась. Оттуда выехали ещё трое маршалов. У каждого в руках были поводья двух осёдланных лошадей. Сет видел всё из дома: они вскочили в сёдла в тот момент, когда выстрел заставил стадо бежать.

Ему хотелось атаковать с ними. Но Эванс прав. Лучше пусть закон разберётся с Делэйни, чтобы потом нельзя было предъявить Синклерам фальшивых обвинений.

Снова выстрелы. Сет увидел, как одна лошадь рухнула вместе со всадником, а другой всадник полетел наземь. Стадо сходило с ума. Минуты шли за минутами. Звуки выстрелов отдалились.

Затем он услышал шум за спиной и развернулся, выхватывая пистолет. Человек в маске стоял у стены, возле того самого заднего окна. На брюках были пятна крови. Видимо, это его лошадь упала.

Человек схватил Элизабет и приставил пистолет к её голове.

На нём не было формы, но Сет узнал Делэйни по сложению, небрежной манере двигаться — даже с пулевым ранением в ногу.

— Ты это устроил, — сказал он Синклеру.

Сет стоял неподвижно и выжидал. Нужен миг, когда тот откроется. Сердце колотилось от пронзивших его злости и отчаяния.

— Мисс Макгайр проследит, чтобы я уехал в целости, — сказал Делэйни, хватая её за руку.

Она стояла спокойно и глядела на Сета с доверием.

У Синклера пересохло во рту от страха: янки угрожал Элизабет, дуло пистолета у виска. Ему нужно подумать. Он спрятал внутрь всё, кроме решимости.

— Ты прав, Делэйни. Это и правда сделал я. Один. Ты далеко не такой умный, как полагал. Самонадеянные люди глупы. — Он слегка сдвинулся, удерживая равновесие таким образом, чтобы в случае нужды рвануть вперёд. — Там несколько помощников шерифа и один из твоих армейских дружков. Они много знают и узнают ещё больше, когда схватят твоих ребят.

— Ты к тому же трус, — вдруг сказал из-за спины Сета Майкл Макгайр. — Конченый трус. Прячешься за женщину. Даже змея не падет так низко.

Глаза Делэйни перебегали от одного мужчины к другому, затем сосредоточились на Синклере.

— Брось пушку, Синклер, или я пристрелю её. Живо.

В его голосе было нечто настолько безумное, что Сет поверил. Маршалы вскоре вернутся. Очень медленно он наклонился и положил пистолет на пол.

Делэйни так внимательно за ним следил, что забыл о Макгайре или, может, не посчитал старика опасным. Как только пистолет Синклера оказался на полу, Делэйни направил на него свой. Палец лёг на спуск.

Два выстрела прозвучали одновременно.

Огонь обжёг бок Сета, когда он упал на колени, стремясь к оружию. Он знал, откуда раздался другой выстрел. Сейчас Делэйни возьмётся за Макгайра.

Он увидел, как преступник направил пистолет на старика; как Элизабет ударила его по руке, чтобы сбить прицел.

Сет схватил пистолет с пола и стал стрелять.

Делэйни упал.

Элизабет отшатнулась от него, в широко открытых глазах плескался испуг.

Не обращая внимания на боль в боку, Сет двинулся к Делэйни. Нагнувшись, проверил пульс на шее, потом сорвал маску.

Мёртв.

Сет обхватил Лиз руками, убаюкивая. Она в безопасности. Это всё, что ему требовалось сейчас.

И человек, которого, как казалось, он ненавидел, спас ему жизнь, а он спас жизнь Макгайра.



Спустя два часа явился Эванс. Он увидел тело на полу и поднял бровь.

Сет стоял с ним в большой комнате, в повязке и без рубашки. Поразительно, как лечение Элизабет могло утишить боль.

Лиз предложила ему немного лауданума, который Сет отверг, а потом повела отца в его комнату. Пока что она не вернулась.

— Очевидно, его подстрелили в первые же минуты драки, — объяснил Сет. — Он пытался взять Элизабет в заложницы.

— Надо думать, армия не заплачет, — высказался Эванс. — Всё лучше, чем грязный трибунал.

— Я хочу, чтобы брата оправдали.

— Сомневаюсь, чтобы с этим возникли сложности, особенно если вы поклянётесь не… не болтать о произошедшем.

— Некоторые хотят вернуть свою землю. И скот.

— Я посмотрю, что можно сделать.

— Спасибо.

— Давно хотел прищучить ублюдка, — сказал Эванс. — Если вдруг будет нужна работа…

— Могу и на слове поймать, — ответил Сет. У него до сих пор ничего не было. Ни денег, ни земли, ни скота.

— В любое время. Ничего, если скот останется здесь, а люди будут приезжать и забирать своих коров?

— Не думаю, что Макгайры будут возражать.

— Тогда доброй ночи, или доброго утра, как вам угодно. И не забудьте о работе.

Сет кивнул, и Эванс удалился.

Чувствуя слабость, Синклер сел в кресло. Когда Лиз закончит дела с отцом, он попрощается. Вернётся в лощину и расскажет Диллону, что произошло. Брату и его товарищам придётся скрываться ещё немного, а потом…

Лиз вдруг вышла из комнаты отца. Она выглядела до странности неуверенно и держала что-то в руке. Она протянула ему это.

Сет взял и вчитался в текст.

— Купчая на ранчо, — сказал он, а комок застрял где-то в горле.

— Папа и я хотим, чтобы ты взял её. Земля принадлежит тебе.

— А вы как же?

— Мы найдём место.

За прошедшие несколько дней Сет понял, сколько значило это место для Макгайра и Лиз.

Он потянулся, дотронулся до её щеки.

— Мне казалось, я хочу землю больше всего на свете. Я ошибался.

Она всматривалась в него большими карими глазами. Ждущими.

— Больше всего я хочу тебя. Может, мы могли бы… поделиться?

Лиз всё ждала, в глазах застыл вопрос.

— Партнёрство, — настаивал он. — Вот проклятье… Я не то хотел сказать… ну, я хочу, чтобы ты вышла за меня.

Лиз выглядела ошеломлённой. Синклер понял, от чего она была готова отказаться ради него. От дома, который считала своим, от того, что давало ей средства на жизнь. Элизабет никак не ожидала…

Но и он — тоже.

Где же он слышал, что если спасаешь кому-то жизнь, отвечаешь за неё вовеки?

Сет усмехнулся. У дьявола очень странное чувство юмора. Или это ангелы пошутили?

— Выйдешь? — спросил он, поняв, что она всё ещё не восприняла вопрос всерьёз.

Она приблизилась и коснулась его рта рукой, словно не веря его словам, а потом встала на цыпочки, чтобы поцеловать.

Это был единственный ответ, который требовался Сету Синклеру.




_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>12 Авг 2016 20:16

Девочки,Большое СПАСИБО за новую главу!!! Flowers Flowers Flowers

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

оксана прекрасная Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.12.2014
Сообщения: 57
>12 Авг 2016 20:25

Ух ты!Как же все закрутилось!Но я бы Делейни еще бы помучила!
Спасибо за перевод девочки!
Остался только Эпилог? Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mascha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 254
>12 Авг 2016 20:51

Девочки, большое спасибо за главу, жаль, что так быстро заканчивается книга. Очень люблю этого автора.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>12 Авг 2016 21:00

Самое главное, что мерзавец мертв! А уж теперь можно и о личном подумать.

Перевод – Peony Rose
Редактирование, сверка – upssss, Araminta

Спасибо большое!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TIMKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2014
Сообщения: 1159
>12 Авг 2016 21:25

Спасибо за главу!
Вот это развязка, да ещё и кровавая. Но справедливость восторжествовала и это главное!
Очень мило Сет сделал предложение, вполне в его духе, партнерства ему захотелось))
_________________
by Russet
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4467
Откуда: Минск
>12 Авг 2016 21:30

Спасибо за главу Flowers
Очень умно было со стороны Элизабет отдать ранчо Сету Laughing , а то бы еще долго он предложения не делал, думая, что ничего не имеет и не может ничего дать любимой женщине.
И шериф хорош - у Поттер часто такие встречаются.
Эх, жалко расставаться будет с героями.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>12 Авг 2016 22:41

Да, неприятель легко отделался.
Кьяра писал(а):
Очень умно было со стороны Элизабет отдать ранчо Сету , а то бы еще долго он предложения не делал, думая, что ничего не имеет и не может ничего дать любимой женщине.

Точно!.

Спасибо огромное, девочки!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>13 Авг 2016 0:49

Спасибо за новую главу Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 18:20

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать приватную тему, доступ в которую будут иметь только приглашенные Вами участники. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Выставка работ наших фотошоперов»: Аватарка: 150*150px 38Кб. Подпись: 450*150px 197Кб. Цена загрузки: ~110N Свободная цена: от 150 найсов. ПРОДАНО! Покупатель: bronzza читать

В блоге автора Зоя: Иконки - подарки 40*40

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Патриция Поттер "Возвращение" [20444] № ... Пред.  1 2 3 ... 18 19 20 21 22  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение