Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джен Беннет "Загадочные фантомы"


kristenak:


Огромное спасибо за главу tender Guby
Убежала читать

...

amelidasha:


Спасибо за новую главу Flowers
Как все неопределенно, натянуто, томительно и жарко между Бо и Астрид! Что же хочет выяснить Бо о хозяйке яхты?

...

Natali-B:


KattyK писал(а):
Глава 9
Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - gloomy glory

Девочки, спасибо за новую главу!

...

Yulya Fafa:


Какая Астрид молодец! Я ожидала, что она поведет себя как пещерная женщина, но нет. Девчушка повзрослела, видимо, те ошибки, что она совершила в колледже, все же дали положительный результат. А какая сцена была в доме, в том пространстве между тьмой и светом tender. Ребята наконец решились заговорить о своих чувствах. Теперь ни у Астрид ни у Бо нет сомнений, что их влечение взаимно. И вот чего той Грете не спалось? Такой момент подпортила, эх. Ну ничего, чем больше ожидание, тем слаще будет первый поцелуй (я надеюсь).
И как Бо решительно настроен вывести на чистую воду вдовушку! Она точно не так проста, как пытается показать. Какие же тайны там скрываются ?
Спасибо, девочки, за главу!

...

Ани:


Катя,Маша,Тина,спасибо за продолжение! Flowers

...

Anam:


Magdalena писал(а):
Всё обошлось, можно сказать, малой кровью) Ну получил Бо по фейсу Не страшно)))

Да, я уж думала она пройдется по Сильвии. Выпустит свои коготки. Можно сказать, дамочке повезло Laughing

Magdalena писал(а):
Ох, и искры между героями Жаль мне их. Кажется, будто всё и все против них.

Такие грустные. Держим кулачки, все равно у них будет все зашибись )))

Девочки, спасибо за главу Pester

...

kristenak:


Грета - обломщица Gun Gun На таком месте. Эхххх

А миссис Кушинг тем временем подчищает все хвосты Выживших пассажиров быстренько забрала.
Все больше возникает ощущение что этот ритуал был как-то связан с нею. Слишком молодо она выглядит для вдовы и подозрительно. Как бы не она была той жрицей из видения Астрид на яхте

...

lanes:


Катюша,Маша,Тина,Большое СПАСИБО за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers

...

Фуся:


Спасибо за продолжение!

...

KattyK:


 » Глава 10

Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова Serdce
Оформление - gloomy glory rose

(по всем найденным опечаткам, опискам, ошибкам, помаркам стучаться в личку)



Той ночью Астрид долго не спалось. После внезапного появления Греты и травяного чая Велмы любому нормальному человеку снились бы кошмары, поэтому, покинув кухню, Астрид лежала без сна, перебирая в памяти каждую минуту, проведенную с Бо у буфета.
То, что он сказал, как близко стоял. Яркие смешанные ощущения, вызванные им. Как он тревожил ее и выводил из себя.
«Давай…»
Что именно? Давай отбросим осторожность и сбежим вместе? Давай закончим все сейчас? Давай успокоимся и потом поговорим?

Дни, недели, месяцы, годы она надеялась, что не безразлична Бо. Но до прошлой ночи не была уверена в этом, подбирая крохи внимания и строя из них шаткое убежище, которое не сильно укрывало от непогоды. А теперь он дал ей намного больше: несколько бревен, и ее навес превратился в хижину, крыша которой все еще протекала, но укрытие уже не сдует первым же сильным порывом ветра.
И Астрид уснула в этом «убежище», желая Бо сильнее, чем когда-либо. Но сейчас ее мучил страх, что стоит строению пасть, оно погребет ее под собой.

Наутро она убедила себя, что волноваться не стоит. Ведь это Бо. Что бы ни случилось, они останутся друзьями и справятся со всем легко и весело. Все решаемо.
И сегодня Астрид собиралась решить сразу две проблемы.
Приняв ванну и одевшись, она спустилась на лифте и заметила веселое оживление. В прихожей Грета взгромоздилась на стремянку, а вокруг суетились хихикающие горничные, помогающие украсить дом к Рождеству. И хотя все уже позавтракали, кроме Аиды, по-прежнему бледной и возможно беременной, скрывающей свое состояние от Уинтера, Астрид с удовольствием поела в одиночестве, залпом выпив крепкий кофе, закусив яйцом всмятку и тостом. Затем ринулась на поиски.

Ни следа Бо на первом этаже. Уинтер, показывающий малышке Карен процесс украшения дома к празднику, сообщил, что управляющий еще не ушел на работу.
– Он пойдет позже, сперва у него дела.
Чудесно. Даже более того, Бо ничего не сказал боссу о стычке в «Гри-гри». Пока Уинтер покачивал улыбающуюся дочку на руке, Астрид спустилась по служебной лестнице.
На полпути она внезапно остановилась, чуть не врезавшись в Бо.
Сердце екнуло.

– Доброе утро, – нервно и чуть задыхаясь, поздоровалась Астрид. Она посмотрела на превосходно сидящий лазуритовый костюм и накрахмаленные белые воротничок и манжеты, выглядывающие из-под пиджака. – Я еще не видела этот костюм.
– Ты же меня знаешь. Я же тщеславный и ветреный.
Неправда. Скорее гордый и уверенный. Он мельком взглянул на ее часы, и у Астрид снова екнуло сердце. Улыбнулся, будто все в порядке, и того разговора у буфета не было. Словно она не плакала у него на глазах.

Ладно, хорошо. Она вымученно улыбнулась. Значит, придется вести себя, как ни в чем не бывало.
Бо почесал затылок.
Астрид переступила с ноги на ногу и стряхнула невидимую пылинку с платья.
– Как ты себя чувствуешь? Выпила чай, после того, как Грета…
– Тебя выставила?

Бо прижался плечом к стене.
– В мечтах Грета наверняка щелкает кнутом, загоняя меня в подземелье. Если бы она могла, то установила бы решетку на дверь.
– На твою дверь? После твоего ухода она обвинила меня в непристойном поведении и манипулировании. – Астрид укоризненно покачала пальчиком на манер Греты: – Перестань приставать к мальчику, flicka*. Ты должна уже лежать в постели. Что за странный чай? Не пей! Велма Туссен – невеста дьявола!
Низкий бархатный смех Бо словно заключил Астрид в объятия, и у нее в животе затрепетали бабочки.

– Для Греты почти все женщины – невесты дьявола. А чай такой ужасный на вкус?
– Я зажала нос и выпила. Чуть не стошнило, но сегодня мне лучше. Интересно, очистилась ли моя аура?
Он прищурился и окинул взглядом ее лицо и плечо, и Астрид все равно почувствовала это призрачное прикосновение.
– Я вижу… золотистый свет. О, погоди, это всего лишь лампочка у тебя над головой.
Шутник. Просто дразнит, или дело в другом?

Бо сунул руку в карман, ничем не выказывая своих чувств.
Захотелось закричать: «Что ты собирался мне вчера сказать? Бога ради, что?»
Из-за сомнений Астрид заколебалась.
Оба опять ощущали неловкость.

Не вытерпев, она наконец выпалила:
– Кстати о странном явлении…
– О чем ты?
Он поставил отполированный ботинок на ту же ступеньку, где стояла Астрид. Очень близко. Она настолько встревожилась, что чуть не забыла, что собиралась сказать.
– Я вспомнила, кого можно расспросить о том идоле, – выдавила Астрид.

Бо нахмурился.
– Мне это не нравится. Ты опять что-то затеяла?
– Ничего подобного.
– Ты из Магнуссонов, вы все те еще хитрецы.
Истинная правда.

– Ничего рискованного. Собираюсь попросить помощи у ученого. Точнее у невестки.
– У Хэдли? – Он на мгновение прищурился, а потом расслабился. – Неплохая идея. Хэдли или Лоу могли бы пролить свет на его происхождение.
Они переглянулись и в унисон согласились:
– Лучше Хэдли.

К тому же Астрид нужна была помощь не только с древней историей, но признаться в этом нельзя.
– У меня есть немного времени до работы. Конечно, зависит от того, как размыло дорогу, но посмотрим, успеем ли заскочить к Хэдли. Если хочешь, конечно.
– О, хочу, – слишком воодушевленно ответила Астрид и кашлянула. – Я тоже свободна. Сегодня у меня никаких свиданий.
– И даже танцев нет?
– Точно нет. Мы поедем на миленькой «Сильвии»?

Бо поморщился.
– Ты мне этого не простишь?
– Нет.
– Ясно. Когда ты будешь готова?



Оказалось, что Хэдли сегодня не работала в музее де Янга, а помогала мужу – брату Астрид Лоу – вести лекцию поблизости от парка «Золотые ворота». Астрид могла поговорить с невесткой где угодно, главное, чтобы наедине.
На Парнассус-авеню находились колледжи Калифорнийского университета. Отправившись в сторону океана, Бо и Астрид миновали медицинский колледж в романском стиле и остановились у здания с большим тотемным столбом у крыльца: флигель университета антропологии.

В помещении было сумрачно и пахло старыми камнями и пылью. Никто не встречал посетителей, поэтому они прошли через почти пустые комнаты с гончарными изделиями и ржавыми древними инструментами, пока не нашли того, кто указал им на второй этаж. В угловой комнате располагалась небольшая коллекция египетских экспонатов. Астрид услышала уверенный голос брата и заглянула внутрь.
– И вот так, мои дорогие, надо защищать место раскопок от диких собак.
Студенты зашептались. Перед кафедрой стояли десятка два деревянных стульев и доска с рисунками и иероглифами. У стен разместились витрины со сломанными артефактами, а на столе лежали учительские копии образцов гончарных изделий Срединного царства.

Над всем властвовал Лоу. Моложе Уинтера на несколько лет, он был красивым и смелым, и, как и Астрид, унаследовал материнские светлые волосы. Образованный путешественник, чьи абсурдные истории стали легендарными.
Студент поднял руку.
– Мистер Магнуссон, а на следующей неделе будет контрольная?
– Конечно, – ответил Лоу, выключив лампочку над столом. – Не читайте восьмую главу о методах полевой работы. Пустая трата времени.
– Но…

Лоу махнул рукой в сторону высокой брюнетки в черном, довольно привлекательной и несколько устрашающей особы.
– Я привел миссис Бэкол, чтобы вы на нее полюбовались. Не обращайте внимания на то, что она рассказала про погребальные обряды Египта. Конечно, миссис Бэкол лучший специалист по этому предмету во всем штате. А еще у нее есть диплом Стэнфорда, и она управляет крылом одного из самых известных музеев, но вы платите кучу денег за университетское образование, чтобы заниматься кое-чем поважнее: пить самогонный джин и получать отказы на вечеринках с обжиманиями.
Послышался тихий смех. Студенты собрали вещи и поплелись на выход. Астрид отодвинулась, ожидая, пока все уйдут. Она украдкой следила за Бо, который бродил по коридору, изучая фотографии на стенах. Когда вышел последний студент, он развернулся. Они вместе вошли в класс… и застыли.

Астрид не знала, кто из них это начал: Лоу ли прижал Хэдли к доске, или Хэдли притянула его к себе. В любом случае, они совершенно непрофессионально обжимались.
Нет ничего лучше, чем поймать брата, целующего взасос свою жену.
Астрид одновременно было неловко от того, что брат с женой вели себя как озабоченные, поддавшись животной страсти, но и очарована их энтузиазмом. Она даже немного завидовала. Лоу рассмешил Хэдли, что было даже интимнее, чем то, что сейчас Лоу ласкал грудь любимой.

Наблюдая за сценой, Астрид ощущала присутствие Бо. Интересно, о чем он думает? И не мечтает ли так пообжиматься с ней?
Астрид очень хотелось оказаться в его объятиях.
Она мельком взглянула в лицо Бо и и заметила, что он пристально на нее смотрит. Астрид отвернулась и покраснела, а Бо громко кашлянул.
Лоу и Хэдли остановились, но не стали разжимать объятий. Хэдли взглянула через плечо мужа и увидела гостей.

– Младшая Магнуссон вернулась в отчий дом, – сказала темноволосая смотрительница с приветливой улыбкой и отодвинулась от Лоу. Астрид направилась к невестке, желая отойти от Бо и избавиться от неконтролируемых чувств.
– Я соскучилась, – призналась Астрид, обнимая стройную Хэдли.
– Не по своей плоти и крови? Обидно, – пожаловался Лоу.

Астрид обнимала брата чуть дольше. Лоу легче всех перенес смерть родителей. У него был Египет и друзья. И над ним не довлело чувство вины, как над Уинтером, который вел машину и попал в аварию. Ему не пришлось брать на себя семейное дело, как законное, так и незаконное. Лоу был самым свободным в семье, и Астрид всегда им восхищалась. Ей нравились его легкомысленная натура и оптимизм. Его веселость. Последние годы ей хотелось, чтобы он был рядом, а не бродил по экзотическим странам. Когда у Лоу появились Хэдли и Стелла, Астрид надеялась, что теперь будет чаще с ним видеться, но сама отправилась в колледж подальше от дома.

– Привет, – прошептал он успокаивающе и внимательно посмотрел ей в лицо. – Я тоже рад тебя видеть, сестренка. Ты повзрослела и поумнела. И слишком похорошела. Прошло всего несколько месяцев. Что случилось со светловолосой болтушкой, которую я катал на спине?
– Вот видишь, что взросление делает с человеком? – улыбнулась она.
– Портит нас всех, – согласился он и сильно хлопнул Бо по плечу.

– Как там дела на складе?
– Еще цел и так забит мешками с песком, что и Посейдон не страшен. Стелла в порядке?
– С няней в тепле на Телеграф-хилл. Она грустит, что из-за дождя улетели попугаи, но мы заверили малышку, что птицы вернутся и Пятый их не съел.

Пятый был везучим неубиваемым черным котом. До прошлого лета он назывался Четвертым. Что бы ни произошло, супруги об этом не распространялись.
Поболтав о грядущей поездке в Египет (Бо был прав, Хэдли прямо светилась от предвкушения), они перешли к идолу. Астрид и Бо поспешно рассказали о том, что произошло на яхте. Лоу чуть успокоился, узнав, что Велма сделала сестре особый чай, а потом Бо продемонстрировал им отполированную бирюзовую фигурку.
– Мы считаем, что статуэтка состоит из чистой бирюзы, но не знаем, откуда она появилась и для чего использовалась.
Лоу присвистнул.

– Потрясающе, – согласилась Хэдли. – Я почувствовала импульс, стоило тебе сюда войти.
Лоу медленно убрал руку.
– Какой импульс?
– Велма не почувствовала магии, – встряла Астрид.
Невестка покачала головой.
– Это не совсем волшебство, скорее энергия.

Способность Хэдли ощущать странную энергию происходила из прошлого. Ее мать, бывший археолог, получила темное египетское проклятье, которое передала дочери. Немногие могли видеть духов Мори, шеутов, призрачных адских гончих, которые показывались, стоило Хэдли расстроиться. Лоу, к примеру, таким талантом не обладал, но утверждал, что духи Хэдли чуть не убили его раз сто. Разумеется, преувеличил, что было свойственно всему, что слетало с его уст. И хоть Мори явно нападали, но Лоу наверняка это заслужил. Проклятие не помешало ему жениться на Хэдли… и лапать ее в общественных местах.

Хэдли посмотрела на Астрид и прищурилась.
– Хм.
– Что?
– Я прислушалась и мне кажется, что энергия исходит от тебя, а не от идола.
– Чушь! Ты видишь тень на моей ауре?

– Я не вижу ауры, спроси у Аиды.
– Уже спрашивала, но она видит лишь призраков.
– Мы предпочитаем странных и опасных женщин, правда, Бо? – прошептал Лоу.

Бо на мгновение застыл, но его реакцию заметила лишь Астрид. Лоу уже бормотал что-то о древних залежах бирюзы в Калифорнии и Мексике. Знает ли брат, что Бо к ней неравнодушен? Она вспомнила полученное осенью письмо, которое ее расстроило: «Учителям не пристало останавливаться в гостиницах со студентками. Лоу, который сам работает в той же сфере, со мной согласен».
Может она просто себя изводит, а Лоу просто болтает?
Но тогда с чего Бо так себя повел?
Застыл, а потом, вместо ответа задал вопрос?

– Ты знаешь, к какой культуре принадлежит этот идол?
– Напоминает ацтеков. По-моему, подлинник. Хэдли, а ты что думаешь?
– Ацтеки, – подтвердила она. - Но фигурка не полностью состоит из бирюзы, это мозаика. Кусочки аккуратно соединили и отполировали.
– Правда? А я посчитал, что она потрескалась. А задняя часть?
– Да, тут цельный кусок. Кто-то изменил гравировку. Жаль.

Лоу отнес идола к столу, сел и принялся изучать под увеличительным стеклом. Остальные встали у него за спиной.
– Золотая инкрустация на глазах и диске настоящая, хоть и выглядит странно. В такие моменты мне не хватает Адама, – пробормотал он, вспомнив лучшего друга и отца Стеллы, умершего почти год назад.
Хэдли сжала плечо мужа, он погладил ее по руке. Астрид снова позавидовала их близости. Она посмотрела на Бо, но тут же опустила глаза, снова заметив его взгляд на себе. Звезды, слишком много чувств. А может, она чересчур впечатлительная. Лучше все отбросить и сосредоточиться на идоле.

– Тогда изменили, – присмотревшись, сказал Лоу. – На плоской дощечке выгравировано слово «НЭНС» современными инструментами. Я вижу следы другой инкрустации. Возможно, другое слово, но толком не разобрать.
– Это копия? – спросила Астрид.
– Твой брат ну совершенно не разбирается в подделках, – саркастично заметила Хэдли.

Лоу нервно усмехнулся и почесал подбородок.
– Ну да, все в прошлом. По-моему, идол настоящий.
– Мой честный супруг прав. Фигурка и правда настоящая, – сказала Хэдли, слегка улыбаясь Лоу.
– А вот теперь вопрос на миллион долларов. Для чего его использовали? – спросил Бо.
Лоу сел в кресло и скрестил руки на груди.
– Черт его знает. Точно не для плодовитости. Я понятия не имею, что тут за символ спереди. Я знаю, что бирюза нравится ацтекам и часто использовалась для создания ритуальных предметов. Они торговали с индейцами, добывавшими бирюзу в юго-западных штатах. Остальное для меня темный лес.

Астрид и Бо смотрели на Хэдли.
– К сожалению, для меня тоже. Это вне нашей компетенции. Я знаю несколько главных ацтекских богов, к примеру, Кетцалькоатля, змея в перьях. Но это…
Бо вмешался:
– Погоди. «Змей в перьях»? То же самое, что и «Пернатый змей»?
– Ну да.

– Так называлась яхта. Уж слишком странное совпадение.
– Слишком странное. Готова поспорить, что владелица яхты, миссис Кушинг, знает что-то о том ритуале. Что, черт побери, происходит?
– Что бы ни происходило, не ввязывайтесь, – посоветовал Лоу, возвращая идола Бо. – Говорю по опыту. Хэдли, подтверди.

Она кивнула.
– Это правда. Наверное, лучше положить находку туда, где нашли. А тем временем, если хотите узнать больше о ее символизме и форме…
Лоу тяжело вздохнул.
Хэдли не обратила на него внимания.
– … тогда стоит обратиться к доктору Марии Наварро.
– Ах да, одна из «Грешниц», – сказал Лоу и невинно посмотрел на жену. – Что? Им нравится это прозвище.
Хэдли проигнорировала мужа.
– Доктор Наварро и ее коллега мисс Кинг – эксперты по культуре ацтеков и майя. Они антропологи на пенсии и друзья моего отца. Вместе написали несколько книг.

– А как можно с ними связаться? – спросил Бо.
Хэдли улыбнулась.
– Я пообщаюсь с доктором Наварро, может, удастся устроить встречу.
– Как можно скорее, если не возражаешь, – попросил Бо и улыбнулся в ответ.


Предоставив свои соображения против копания в истории идола, Лоу попросил совета Бо насчет двигателя мотоцикла. Астрид воспользовалась шансом поговорить с Хэдли наедине.
Невестка - одна из умнейших знакомых Астрид женщин. Весьма образованная и влиятельная особа. А еще очень разумная, она пару раз поддержала стремление Астрид к независимости, когда остальные родственники говорили категорическое «нет». Астрид не была близка с Хэдли так, как по-сестрински относилась к Аиде. Но ей нужен тот, кто бы дал совет без лишних эмоций. Тот, кто относился бы к ней справедливо и здраво.
И она не проболтается Уинтеру.

Хэдли сложила руки на груди.
– Я получила твою телеграмму, очевидно, и ты мою.
– Благодарю за помощь.
– Пока не за что. Я не знаю, чем помочь. – Хэдли вытащила конверт из кармана юбки и развернула письмо. – В университете сменили твой адрес на адрес моего офиса в музее, так что Уинтер какое-то время не узнает. Я получила послание два дня назад.

Астрид прочитала письмо: ледяное официальное заявление из канцелярии ректора, сообщающее, что она находится на испытательном сроке из-за плохих оценок и прогулов, и если не исправится в следующем семестре, ее выгонят из университета. А еще надо встретиться с консультантом, чтобы обсудить…
– Что означает последнее предложение?
– Они считают, что диплома ты не получишь и, хоть не возражают против денег твоей семьи, им нужно поддерживать свою репутацию.

– Они знают, что мы занимаемся бутлегерством?
– Скорее всего. В Беркли знают, и это не помешало им позволить Лоу там учиться и работать. Но твой брат – отличный учитель с опытом полевой работы. А в твоем возрасте учился прекрасно и закончил с отличием.
– В отличие от меня. Значит, дело во мне, а не в семейной репутации, – застонала Астрид и сложила письмо. – Мама, наверное, в гробу переворачивается от разочарования. Хэдли, умоляю, не говори никому, пока я не решу, как быть. Хорошо?

Хэдли тяжко вздохнула.
– Расскажешь, что случилось?
– Не знаю, – ответила она, поглаживая ладонь большим пальцем. – Я отправилась туда, чтобы проявить себя. Без помощи Уинтера и влияния Лоу в Беркли. Просто что-то сделать самой.
– В подобном желании нет ничего плохого, даже есть нечто благородное.
– Конечно, благородное. И я доказала собственную независимость, завалив все предметы.

– Астрид, ты ведь не глупа, но нужно ходить на занятия и учиться.
– Знаю, просто… – Она посмотрела на руки и выпалила. – Мне там не нравится. Я ненавижу этот город, колледж. Не знаю, что я там забыла. Не понимаю, почему я туда вообще поехала. Все вокруг меня знают, что им надо. У тебя и Лоу есть Египет, у Уинтера и Бо – их предприятие. Моя соседка по комнате Джейн хочет преподавать. Я не знаю, что у меня получится лучше всего. Все мои подруги помолвлены, замужем или работают, пока не найдут мужей. Учащиеся в колледже хотят сделать карьеру. А я? Мне кажется, что я не управляю своей жизнью.

Хэдли взяла Астрид за подбородок двумя пальцами.
– Это не так, клянусь, тебе только кажется. Возможно, южный колледж просто не для тебя. И жизнь не ограничивается замужеством.
Ей легко говорить. Ее отношения с Лоу совершенно законны. Но Астрид промолчала, потому что они не настолько близки.
– Не пойми меня неправильно. Брак – это замечательно, если вступаешь в него с правильными мотивами, но не то же самое, что найти свое место в жизни. У тебя полно возможностей, просто надо понять, чем ты хочешь заняться. Но это дело не одного дня.

– А если я не пойму никогда?
– Подумай об этом на каникулах. Если хочешь встретиться в музее – моя дверь открыта. Лучше переговорить там, где никто не услышит. Еще вопрос: ты не хотела бы пообщаться с духом матери? Ты сказала, что она была бы разочарована, но я сомневаюсь, что это так. И у тебя есть редкая возможность узнать.

Астрид сунула письмо из университета в карман шубы.
– Не знаю. Аида предложила призвать ее дух для всех нас, но это… странно. Грета считает, что мертвых не стоит тревожить. Мне кажется, эта пожилая воительница права.
Хэдли приветливо улыбнулась.
– Может и права.
______
*Flicka - (швед. яз.) - девушка, девочка.

...

Nimeria:


KattyK писал(а):
Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - gloomy glory
Девочки, спасибо за продолжение! Flowers
Так здорово было снова встретить Лоу и Хэдли! У них всё отлично, и Лоу всё такой же влюбленный проказник
Ага, значит фигурка ацтекская! Название яхты тоже связано с этой культурой и практически прямо указывает на миссис Кушинг как на организатора ритуала Ok
Очень мне понравилась шпилька Астрид: "Мы поедем на миленькой «Сильвии»?" В голову сразу полезли всякие непристойности

...

Filicsata:


Новая глава!!! Девочки, спасибо большое!!

Аида шарахается от Уинтера, Лоу обжимается с Хэдли, а наша парочка выяснила, что амулет- ацтекский. У Магнуссонов пока все хорошо, и это настораживает!

...

Magdalena:


Катюша, Машуня, Тиночка, спасибо за продолжение!
Как же радостно встретить Лоу и Хэд, да и по Астрид с Бо уже заскучала)
Да, Лоу всё такой же Обожаю этого плута)
И герои всё больше и больше погружаются в расследование, этого и следовало ожидать, конечно) Но я волнуюсь. Призраки и Мори это, знаете ли, одно. А вот жертвоприношение живых людей, если именно так обстоят дела - совершенно другое. Меня это немного пугает)

...

Natali-B:


KattyK писал(а):
Глава 10
Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - gloomy glory

Девочки, спасибо за новую главу!

...

mada:


Катя, Маша, Тина, спасибо за главу!
Мои любимки Лоу и Хэд появились! Как же приятно их встретить снова и понять, что Лоу ничуть не изменился!
Бо и Астрид все глубже увязают в этом жутком расследовании. А Аида все также скрывает свою беременность от Уинтера. Как только он сам до сих пор не заметил, учитывая, что ей все время плохо.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню