Джен Беннет "Загадочные фантомы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4489
Откуда: Ростов-на-Дону
>20 Фев 2016 8:16

 » Джен Беннет "Загадочные фантомы"  [ Завершено ]

Дамы и господа, с удовольствием представляю вашему вниманию новый перевод Ar Катюша-KattyK переведет нам третий роман Джен Беннет "Загадочные фантомы" tender

Редактор - Мария Ширинова

Девули, удачи и в добрый путь Flowers

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: KattyK; Talita; Дата последней модерации: -


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Magdalena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.01.2011
Сообщения: 3168
Откуда: Сибирь
>20 Фев 2016 8:45

Буду первой)
Катюша, Машенька, легкого перевода и удачи! Уверена, Бо и Астрид те еще искатели приключений)
_________________

наряд от Маши/Муффта
значок от любимой Натуси/Nimeria
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7400
Откуда: Подмосковье
>20 Фев 2016 9:08

Ура-ура! Как же быстро продолжение!
Катюша, Машуля, легкого перевода вам и побольше свободного времени! А уж за нами не заржавеет!
Очень жду встречи с Астрид и Бо и надеюсь, что увидим здесь и Лоу с Хэдли, и Уинтера с Аидой.
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4964
>20 Фев 2016 9:09

Поздравляю с открытием темы! Flowers
Катя,Маша,спасибо за такое недолгое ожидание продолжения! Poceluy
Удачи!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nimeria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.10.2013
Сообщения: 8180
Откуда: Россия, ЦФО
>20 Фев 2016 9:47

Всем привет!

Ура! Ждать долго не пришлось! yes Начинается история Астрид и Бо

Катя и Маша,
легкого перевода, удачи и побольше активных читателей!

Magdalena писал(а):
Буду первой)

Маруся, ну ты скоростная! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1520Кб. Показать ---

Зимний Декаданс от Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>20 Фев 2016 9:51

Как будто и не расставались.

Катюшик, ни пуха нам!
Тинулик, спасибо за красоту красивую!
Аленыш, спасибо за "за кадром"!
Девочки-читательницы, спасибо за внимание! Надеюсь, всех встречу в этой теме?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Magdalena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.01.2011
Сообщения: 3168
Откуда: Сибирь
>20 Фев 2016 9:55

Nimeria писал(а):
Маруся, ну ты скоростная!

Я так ждала эту тему, так ждала)))
_________________

наряд от Маши/Муффта
значок от любимой Натуси/Nimeria
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>20 Фев 2016 9:56

 » Аннотация и обложки

Алена, спасибо Flowers

“ЗАГАДОЧНЫЕ ФАНТОМЫ” ДЖЕН БЕННЕТ

Аннотация


Дерзкая Астрид Магнуссон вернулась домой из колледжа и желает заполучить того, кто всегда был ей недоступен: Бо Йонга, личного помощника ее пресловутого братца-бутлегера. К сожалению, мечту о счастливом воссоединении не так уж просто воплотить после того, как в разгар бушующего шторма в причал Магнуссонов врезалась загадочная яхта, исчезнувшая год назад. А выжившие пассажиры ведут себя странно…
Бо работал на семью Магнуссонов много лет, выполняя все, что надо, в том числе и присматривая за младшей сестрой босса, удерживал ее подальше от неприятностей, и при этом не давая волю своим рукам. Конечно, как только у Астрид возникло призрачное видение, связанное с исчезновением яхты, задача Бо усложняется. В итоге они попадают в подпольный мир потомственных богачей и черной магии. Опасность сблизит Астрид и Бо, но сумеют ли они рискнуть, сохранив свои чувства, несмотря на запреты?

Год издания: 2015 г.
Пролог, 32 главы и эпилог.


Переводчик - KattyK
Редактор - Мария Ширинова.
Оформление заголовков, обложка, баннер - gloomy glory

Машуня, огромное спасибо, что поддержку, редактуру, советы! Flowers

Тиночка, большое тебе спасибо за потрясающее оформление для романа! Flowers

Всем читателям добро пожаловать! Flowers Flowers Flowers

Баннер от Тиночки-gloomy glory:


Код:
[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=20872][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/65759/151719207.4/0_234d20_e1256adf_orig.jpg[/img][/url]

Серия "Бурные двадцатые":
1) "Неприкаянные души"
2) "Яростные тени"
3) "Загадочные фантомы"



_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7400
Откуда: Подмосковье
>20 Фев 2016 9:59

Какая таинственная аннотация! Думаю будет очень интересно!
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>20 Фев 2016 10:07

Спасибо девочки Flowers Такая волшебная новость!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24955
Откуда: Казахстан
>20 Фев 2016 10:26

Аннотация заинтриговала. Я в читателях. А пока скачала две предыдущие книги серии.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать ---

Irenie
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>20 Фев 2016 10:54

 » Пролог

Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова Serdce
Оформление - gloomy glory rose

(по всем найденным опечаткам, опискам, ошибкам, помаркам стучаться в личку)



15 сентября, 1928 г.
Калифорнийский университет, Лос-Анджелес



Дорогой Бо,

Сегодня я получила твое письмо и так спешила его прочитать, что совершенно забыла про урок истории. Ничего страшного. Ведущий его преподаватель никогда не улыбается, и я ему не нравлюсь. Все остальное прекрасно. Мы с Джейн – моей соседкой по комнате – на выходных приехали на трамвае к Голливудскому бульвару. К сожалению, там мы не встретили ни единой кинозвезды.
Жаль, что твой новый «бьюик» поцарапали, но когда ты выяснишь, кто это сделал, виновному мало не покажется. Ты слишком много работаешь на складе. Только потому, что Уинтер поручил тебе руководящую должность, не значит, что ты – личный раб моего брата. Попроси его дать тебе отпуск. Может, выходные в солнечном Лос-Анджелесе пойдут тебе на пользу!
Мне пора. Через десять минут начинается занятие по физике, и я уже много раз ее прогуливала. К счастью, этому преподавателю я симпатична.

Твоя подруга Астрид

P.S. Не говори Уинтеру, что я прогуляла уроки.



25 сентября 1928 г.
Рыболовная компания Магнуссона
26 причал
Сан-Франциско, Калифорния



Дорогая Астрид,

Братья передают тебе привет. Лоу даже сегодня заходил на склад с Хэдли и Стеллой. Все трое собираются поехать в Египет в следующем месяце.
Я разгадал тайну поцарапанного «бьюика». Виновата Аида – задела машину коляской. Конечно, совершенно случайно. Трудно злиться на красивую женщину. Кстати, я подумываю назвать мой «бьюик» Сильвия.
Похоже, ты замечательно проводишь время, но перестань прогуливать уроки. Если тебя исключат, Уинтер будет вне себя. Он и так зол, что его младшая сестра не поступила в Беркли, и все еще жалуется, что студенческий городок в Южной Калифорнии «не чета настоящему университету». И раз уж об этом зашла речь, кто такой этот преподаватель физики? Старикам не стоит делать тебе комплименты. Будь с ним осторожна. Не давай мне повода беспокоиться.

Твой друг (и враг развратных стариканов) Бо




5 октября 1928 г.
Калифорнийский университет, Лос-Анджелес



Дорогой Бо,

Египет? Звезды небесные. Пожалуйста, при следующей встрече расцелуй за меня Стеллу и передай, что тетушка Астрид по ней скучает. Понятия не имею, как будет «скучать» на языке жестов, но Лоу точно знает.
Я сейчас не в ладах с соседкой по комнате, потому что вчера ее возлюбленный предложил мне составить компанию ему и его друзьям, пока Джейн была на собрании женского университетского клуба. Мы смотрели, как наша команда «Мишки» играла в футбол. Я думала, мне будет скучно с этими парнями, но они такие озорники, назвали меня царицей Савской и шутили, что они – мой мужской гарем.
И не волнуйся насчет развратных стариков. Учителю Барнсу всего двадцать шесть лет. Он преподает первый год и считает меня «замечательной», а не просто симпатичной, значит, его интересует не только моя внешность. Он сказал, что если у него найдется время в семестре, он возьмет лучших студентов с собой в обсерваторию Маунт-Вилсон посмотреть на звезды через огромный телескоп. Она находится в горах возле Лос-Анджелеса, поэтому мы переночуем в гостинице. Я скоро еще напишу. Сильвия – прекрасное имя для «бьюика»!

Твоя подруга Астрид




15 октября 1928 г.
Рыболовная компания Магнуссона
26 пирс
Сан-Франциско, Калифорния



Mui-mui*,
Твой преподаватель – сомнительная личность. Учителям не пристало останавливаться в гостиницах со студентками. Лоу, который сам работает в той же сфере, со мной согласен. Я очень переживаю о твоем благополучии. Если тебе понадобится прислать мне сообщение, прошу, не откладывай. И плевать на билет на поезд, я приеду и заберу тебя. Я ничего не сказал Уинтеру, потому что он бы уже приехал за тобой. Прошу, будь разумной.

Твой друг Бо



30 октября 1928 г.
Калифорнийский университет, Лос-Анджелес



Дорогой Бо,

Не могу поверить, что ты проболтался Лоу. Я писала лично тебе. И вполне способна принимать решения без какой-либо помощи, знаешь ли. И к твоему сведению, я замечательно провела время с Люком в обсерватории. Он добрый, нежный, и, в отличие от вас, видит во мне женщину.

Твоя взрослая подруга (а не «младшая сестра») Астрид



5 декабря 1928 г.
Калифорнийский университет, Лос-Анджелес



Мой дорогой Бо,

Я прошу прощения за свое последнее письмо. Я обиделась на тебя по глупости. Меня очень тронуло твое беспокойство. Оно много для меня значит. Очень бы хотелось, чтобы ты позволил мне принимать решения, пусть подчас и ошибочные.
До тебя доходят мои письма? Я слышала по радио, что ужасный шторм движется вдоль побережья к заливу, поэтому, прошу, будь осторожен.
Я расстроена, потому что мои любимые наручные часы сломались. Я поищу другие в Сан-Франциско. Здесь нет приличных ювелирных магазинов. Я купила билет на поезд и приеду домой через десять дней. 15 декабря в полдень. (Тебе эта дата ничего не напоминает?) С нетерпением жду, что ты встретишь меня на станции.

Твоя настоящая подруга Астрид


P.S. Извини, что я рассердилась на обращение «mui-mui». Я скучаю по тому, как ты меня называешь. Тут никто не говорит по-кантонски.

_________
*Mui-mui - младшая сестра.


_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>20 Фев 2016 11:06

Аннотация сногсшибательная! А переписка просто блеск! Девочки, спасибо большое!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nimeria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.10.2013
Сообщения: 8180
Откуда: Россия, ЦФО
>20 Фев 2016 11:26

Ну поехали! yes

KattyK писал(а):
Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - gloomy glory
Девочки, спасибо за пролог! Flowers Оформление - блеск! wo
Переписка очаровательная! Сразу видно, что молодые люди очень близки. Хоть Бо и называет Астрид младшей сестрой, но ревность-то в письмах проскальзывает Wink Враг развратных стариканов (с) rofl

И что там за странная яхта в аннотации? Бермудский треугольник далеко, возле Флориды, а тут прям "Летучий голландец" откуда-то материализовался no
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1520Кб. Показать ---

Зимний Декаданс от Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Шастик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.01.2015
Сообщения: 1234
>20 Фев 2016 11:58

Переписка замечательная. Я тоже вместе с Бо переживала за Астрид не известно что было на уме у этого учителя.

Катюша, Мария Ширинова, Крис, девочки огромное спасибо за перевод и оформление пролога.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>03 Дек 2024 21:22

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете поблагодарить другого участника форума при помощи сервиса "подарить найсики". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Про животных. Одни выкидывают,другие подбирают и пристраивают,выхаживают. Мне интересно всегда,ведь взрослые люди животных берут,где... читать

В блоге автора Нефер Митанни: О конкурсах: почему исчезают интересные конкурсы

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джен Беннет "Загадочные фантомы" [20872] № ... 1 2 3 ... 48 49 50  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение