Так она все-таки в Сэма палила, а я надеялась, может она что-то услышала и схватилась за пистолет.
Вроде он ничего такого не сказал и не сделал, чтобы настолько ее разозлить.
Но стрелять-таки умеет, значит в случае чего помочь сможет.
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна
Девочки, спасибо за великолепный перевод замечательной истории!
Прочитала сразу несколько глав и в полном восторге.
Однако отношения у наших героев меняются с большой скоростью.
У Сары уже дошло до признания в любви Сэму!
И кто бы мог подумать, что такая хрупкая и сдержанная женщина, буквально зашнурованная во все эти надуманные правила, окажется такой темпераментной и импульсивной.
Ну, а Сэм радует своей порядочностью и адским терпением.
Эта парочка просто создана друг для друга!
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Как она ошибалась, заставляя его давать обещания. Какая глупость все эти правила! Он хочет ее, она хочет его, и они женаты.
Ну да, все эти правила действительно глупость.
Чортова кукла писал(а):
Но больше всего ей хотелось признаться, как много значит для нее то, что он терпеливо ждал. Она заставила его пройти через ад, и все-таки он ждал. У нее не нашлось бы слов, чтобы описать, какую честь он оказал ей этим поступком. Дожидаясь ее согласия, Сэм выразил ей уважение, о котором она мечтала всю жизнь, дал ей почувствовать, что ею дорожат, что ее стоит ждать. Она больше не вещь, которую передают с места на место, как нечто, не имеющее ценности.
Рада за Сару, после такой одинокой и безрадостной жизни, теперь у неё появился человек, которому она не безразлична, и который ею очень дорожит и считается с её чувствами, желаниями и мнением. И хорошо, что она осознала, что сделал ради неё Сэм и оценила это.
Чортова кукла писал(а):
Сара нашла его руку, лежащую между ними, и крепко сжала, прошептав:
- Я люблю тебя.
Сердце Сары просто переполнено любовью к Сэму, и ей захотелось, чтобы он знал, что она чувствует
Чортова кукла писал(а):
Он обхватил ее руками и притянул к себе, и вместе они встретили восход солнца. Он наклонил голову, чтобы вдохнуть запах ее волос, и тихо сказал:
- Я тоже тебя люблю.
Ну и, Сэм не стал скрывать свои чувства, что тоже хорошо. Хотя, если подумать, то по-другому и быть не могло!
Спасибо
Пррчитала все ваши переводы, очень понравилось! Особенно грамотный язык, что немаловажно для меня. Читаю с удовольствием! Вдохновения вам, девочки, и удачи в писательском труде!
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна
Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Глава очень трогательная и просто замечательная!
Сама судьба свела этих двоих таких непохожих людей, чтобы они были счастливы.
И Сара наконец поняла, что главное это не правила, а то, что они с Сэмом любят друг друга.