Линн Керланд "Романтические мечты"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>06 Фев 2010 11:15

 » Глава 28

Глава 28

(Перевод - Muffy, бета-ридинг - Nara)

Аманда стояла, преклонив колени на скамейку, и вздрогнула, почувствовав, как по спине ударили розгой. Она посильнее зажмурила глаза, но слезы все равно бежали из-под ее век. Но она не издала ни звука. Хотя понимала, что ее молчание еще больше разозлит аббатису, понимала, что, обладай она хоть каплей той мудрости, которой Господь одарил ежа, незамедлительно бы разрыдалась и спасла себя от агонии.
– Черт тебя подери, девушка, – вскричала аббатиса после особо сильного удара, – раскайся в своих прегрешениях! Я уже начала уставать от этого.
Аманда упрямо сжала губы, но от силы следующего удара все равно выпустила воздух. Святые, если бы она могла, то встала бы и вырвала розгу из рук аббатисы, нанеся ей довольно ощутимый удар в ответ.
К сожалению, она была не в состоянии подняться. И, если быть честной, начала сомневаться в своей способности продержаться дольше женщины с розгами, которая, казалось, решительно настроилась выбить из нее любое признание.
Следующий удар убедил ее, что сделать признание в ее же интересах.
– Простите меня, Матушка, – сквозь стиснутые зубы проговорила Аманда. – У меня много пороков, от которых следует избавиться.
Аббатиса фыркнула и бросила розгу через всю комнату.
– Наконец-то! Слишком много для моей бедной руки, осмелюсь сказать. Я найду кого-нибудь еще, чтобы помочь тебе в твоем покаянии.
Аманда облегченно опустила голову, когда женщина вышла. Она не представляла, кто будет следующим, но, возможно, ни у кого не найдется ни времени, ни желания помочь ей увидеть весь ужас выбранного ею пути. Она неудобно устроилась на скамейке и спросила себя – когда же все ее планы пошли наперекосяк.
Похоже, в тот момент, когда она выехала за массивные ворота Артана.
Естественно, она должна была понять, что что-то не так еще во время представления аббатисе. Женщина мгновенно узнала ее, удивив этим Аманду. Особенно удивили ее слова, которые звучали не «Как мило, что вы ощутили в себе призвание к молитвам», а «Как много золота и собственности вы принесли с собой?».
Аманду поразил не сам вопрос – она не сомневалась, что женщина, управляющая таким большим аббатством, должна задать его, – а то, каким тоном он был задан. Словно она торговка, взвешивающая сумку с золотом и уже прикидывающая в уме, сколько она может потратить, чтобы не вызвать тревоги.
Торговцы.
Черт бы их побрал, неужели она всегда будет терпеть муки от их рода?
Позднее Аманду лишили ее одежды, вместо которой выдали нечто, напоминающее рубище. Это не сильно обеспокоило ее, потому что большую часть своей жизни она провела в не особо удобной одежде своих братьев, но ткань ужасно раздражала, а на плечах уже появились рубцы от грубых швов. Иногда она спрашивала саму себя, не вшивали ли сестры в них шипы терновника, чтобы проверить верность постулатам.
Следующим в заведенном порядке аббатства шло ограничение пищи. Действительно, она не могла вспомнить последний раз, когда ей давали что-нибудь поесть, кажется, вчера утром, и она нисколько не сомневалась, что это была каша, которой стыдно кормить даже свиней.
Если коротко, то она начала подозревать, что сделала огромную ошибку.
Даже жизнь с Леденхэмом не могла оказаться хуже.
Ее запястья отвязали от ножек скамеечки для порки, а саму ее резко поставили на ноги. Она покачнулась. Она бы покачнулась еще, но бодрящий шлепок по спине привел ее в чувство.
– Время, проведенное на кухне, научит тебя большему, чем порка, – отрывисто сказал монашка с угрюмым выражением лица. – Тебе лучше заниматься работой, пока есть силы. – Она критически оглядела Аманду. – И убери волосы назад. Не знаю, почему тебе их не обрезали, когда ты приехала сюда. Это особый случай, осмелюсь сказать.
Аманда постаралась заплести волосы в косу, но каждая попытка поднять руки выше плеч сопровождалась такой сильной болью, что она задохнулась. Тем не менее, взгляд сестры Евникии (1) убедил ее в незначительности испытываемой боли по сравнению со всем остальным, и она приложила все усилия.
Кухни. Какое благо. Возможно, ей удастся стащить что-нибудь, пока она будет там.
Она бы неверяще покачала головой, но это было слишком болезненно, поэтому она молчаливо фыркнула, выражая недоверие к своей глупости. Она рисовала в своем воображении жизнь тихого созерцания, мира и безопасности. Вместо этого она оказалась в месте, где интриг больше, чем при дворе.
Хуже всего то, что она не была уверена, что сможет сбежать.
Или даже попробовать. Она глубоко вздохнула. На этот раз, возможно, ей надо сосредоточиться на большем, чем простое планирование побега из навязанных ей условий жизни. Которую она выбрала сама. Неужто она так слабовольна, что дрожит от одной мысли о трудностях?
Ее отцу должно быть стыдно за нее.
Она выпрямила плечи – осторожно – и твердо последовала за сестрой Евникией. Встав на эту тропу, она должна пройти по ней и посмотреть, что ожидает ее в конце.
И после того, как она покается к удовольствию аббатисы Джоан и примет обеты, ее отца проинформируют об ее местонахождении и попросят прислать ее приданое в церковь. У него будет небольшой выбор. Ее решение станет окончательным, и она не сможет отказаться от него.
По крайней мере, она надеялась, что отец найдет это совершенно немыслимым.
Аманда подозревала, что ее земли и золото являются единственными вещами, которые позволят ей купить покой от любой аббатисы. Они также могут купить ей что-нибудь полезное.

***
Ее дни перетекали один в другой, и она потеряла счет времени. Может быть, прошла неделя, может быть, две. А, может быть, – вечность. Она спала на грязном полу без одеяла, ела отбросы, предназначенные для сжигания – если ей позволяли есть, – работала в саду, в свинарнике, в конюшнях, пока ее руки не потрескались и не закровоточили, и в таком же состоянии не оказались ноги.
Она молилась мало и никогда, словно ее наказывала Судьба, в удобстве часовни.
Сегодня ее заданием было служить в качестве разносчицы пищи. Аманда подозревала, что причиной этого является становящаяся все более холодной земля, по которой она вынужденно ходила босиком, от чего ее ноги все сильнее и сильнее кровоточили, а аббатиса утомилась пороть ее, чтобы добиться послушания.
По правде, от последнего Аманда также устала.
Она, прихрамывая, шла по выложенной камнями дорожке, неся что-то, пахнущее настолько приятно, что прилагала все усилия, чтобы не поднять крышку и не съесть это. Но она знала, к чему это приведет, поэтому сосредоточилась на своих ногах, а не на еде, и продолжила путь к келье аббатисы – которая больше напоминала роскошный соляр, чем келью, но кто она такая, чтобы судить?
Она замерла возле двери только потому, что та оказалась приоткрытой, и Аманда не знала, как ей постучать, поскольку ее руки были заняты деревянным подносом, заставленным вышеуказанными лакомствами.
– Напиши это для меня, – четким голосом приказала аббатиса. – Я не хочу марать об это свои руки.
– Как скажете, – ответила сестра Евникия.
Аманда стояла возле двери, размышляя, как вмешательство отразится на ее ближайшем будущем, когда услышала самую поразительную вещь.
– Леденхэму, – начала аббатиса Джоан, – от меня. Напиши это. Ты знаешь, как я хочу, чтобы это звучало.
Аманда вцепилась в деревянный поднос. Леденхэм? Так или иначе, но она подозревала, что это не принесет ничего хорошего.
– У меня есть женщина, которую вы хотите, и она должным образом научена смирению и уважению. Я не предупредила никого из Артана, потому что была уверена, что вы, мой добрый Леденхэм, захотите получить удовольствие, лично проинформировав Артан о том, что именно вы захватили и пленили – нет, не то слово. Какое слово ты бы выбрала, Евникия?
– Спасли? – предложила Евникия. – Поработили? Поставили в безвыходное положение?
– Ох, ради всех Святых, – с отвращением проговорила аббатиса Джоан, – у тебя слишком мало воображения для этого дела. Напиши, «пленили» и покончим с этим. Скажи, что я думаю, что Леденхэм захочет сам сообщить Артану, что именно он нашел его жалкую дочь – нет, не пиши этого, ты идиотка, – именно по этой причине я не сообщила Артану, что беспутная девка здесь. – Она так громко вздохнула, что Аманду передернуло. – Скажи ему, чтобы приезжал за ней. Как можно скорее. И если он думает, что она нуждается в больших наставлениях, то я буду более чем счастлива сделать это. И действительно, ей не помешает еще несколько уроков смирения. Почему именно мне выпало сделать это, не могу понять, но моя работа, кажется, никогда не будет закончена.
Звук стула, царапающего камень, напугал Аманду так сильно, что она чуть не выронила поднос. Она поспешно отошла назад, затем развернулась и громко простонала, словно только что пришла.
Святые, спасите ее, если аббатиса узнает, что она подслушивала.
Ей не следовало удивляться. Таким образом, она все равно будет продана Леденхэму. Но, по крайней мере, раньше она провела бы несколько последних дней в комфорте и безопасности Артана. Сейчас ее жизнь в замке начала казаться ей менее невыносимой, чем две недели назад.
Она тихо постучала.
– Миледи? – сказала она. Кротко.
Дверь распахнулась и в проеме появилась нахмурившаяся сестра Евникия.
– Ты слишком долго шла.
– Мои извинения, миледи, – проговорила Аманда, смиренно склоняя голову. – Я приложу все усилия, чтобы в следующий раз делать все быстрее.
Аббатиса хмыкнула.
– Приставь к ней охрану. Нет, лучше выпори ее сначала, а потом приставь охрану. Только Святые знают, как я ненавижу этих избалованных дочерей лордов. Какая же это мука учить их всему, что они должны знать, чтобы стать настоящими монашками.
Аманда чуть не фыркнула. Только благодаря огромным усилиям ей удавалось держать свою голову склоненной, а лицо бесстрастным. Что за огромная лгущая свинья! У нее не было никакого намерения делать из Аманды монашку. Аманда же начала задумываться над тем, как бы ей сбежать, и если ей удастся сделать это, то как ей пройти весь обратный путь до Артана.
Не было никаких сомнений, что аббатиса не позволит ей забрать свою лошадь.
Евникия с такой силой ударила Аманду, что у нее в ушах зазвенело, и она чуть не выронила поднос.
– Неуклюжая девчонка.
Аманда постаралась поставить поднос и исчезнуть из кельи прежде, чем услышит или почувствует что-нибудь еще. Но понимала, что вечер закончится как обычно – бесконечными напутствиями в искусстве смирения. Одно она точно могла сказать про Евникию – ей совсем не хватало терпения. Один-два удара и она готова отправиться в постель.
По пути обратно на кухни, Аманда разглядывала небо. У нее даже не было сил, чтобы зарыдать. Она оказалась идиоткой, приехав в это ужасное место, и за это ей некого винить, кроме себя.
Интересно, может, благодаря какому-либо чуду, Джейк уже вернулся в Артан?
Любит ли он ее все еще?
Удастся ли ему вытащить правду из Монтгомери?
Но она не возлагала на это слишком много надежд.
Поэтому она тащилась назад на кухни и молилась хоть о каком-то уединении, которого было бы достаточно, чтобы отскрести остатки с донышка горшка с тушеным мясом и успокоить терзающий ее желудок голод прежде, чем сестра Евникия пошлет за ней для дальнейшего урока смирения.
Не успела она дойти до кухонь, как ее окружили мужчины, мужчины с мрачными лицами, которые не дотрагивались до нее, не разговаривали с ней, но подошли к ней так близко, что она поняла – сбежать точно не удастся.
Ради всех святых, что же она наделала?
И поскольку ответа у нее не было, она продолжила свой путь.
Молясь о чуде.
----------------------------
(1) Eunice - Юнис (общ), Евника (библ), Евникия (христ., имя святой)
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9381
Откуда: Красноярск
>06 Фев 2010 11:39

Девочки спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!! Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>06 Фев 2010 12:22

Muffy, Nara, большое спасибо, дорогие девушки, за замечательный перевод.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>06 Фев 2010 13:18

Девочки, спасибо вам! Да, когда же Джейк приедет?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Selenee Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 26.02.2009
Сообщения: 622
Откуда: Москва
>06 Фев 2010 14:01

Спасибки за перевод!!!!!!!! Very Happy
_________________
"Тому, кого люблю,
Желаю быть свободным –
Даже от меня." (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>06 Фев 2010 19:16

 » Глава 29

Возвращения главного героя. Но ему еще рано расслабляться - надо найти любимую девушку, добиться согласия ее отца и получить у короля какой-нибудь титул.

Глава 29

(Перевод- Muffy, бета-ридинг - Nara)

Джейк осмотрел сложенные на кровати вещи и удостоверился, что приготовил все необходимое. Там лежало восемь сумок с золотом, на которое, черт возьми, вполне можно было купить огромный замок, важный титул со всеми вытекающими, и одну довольно милую и незабываемую Аманду из Артана.
Другую альтернативу – богатый, титулованный и, тем не менее, одинокий в 1227 году – ему совершенно не хотелось рассматривать.
Он мысленно проверил список драгоценностей, разложенных в различных мешках и рассованных по всей одежде. Он решил поместить вещи в разных местах на своем теле, ведь если он подвергнется ограблению, то, по крайней мере, часть драгоценностей воры пропустят.
Он также взял несколько принадлежностей для рисования. Подумал было взять еще чуть больше вещей, например, что-нибудь, чтобы доказать дату своего рождения, но передумал. Поскольку не был уверен насчет преследования и сжигания колдунов в тринадцатом столетии, а познакомиться с этим из первых рук ему совершенно не хотелось.
Джейк оделся в свою старую средневековую одежду, потом упаковал оставшиеся вещи. Натянул поношенные туфли, пристегнул меч и огляделся, проверяя – не оставил ли что-нибудь. Его кровать была заправлена, и лежащая на ней маленькая коробочка заметно бросалась в глаза. Это для Кендрика. Он не сомневался, что Кендрик получит удовольствие от владения этой вещью.
Надев на плечи рюкзак, Джейк направился вниз. Там за столом сидел лорд Эдвард, увлеченно уплетая копченую рыбу и холодные тосты. Джейк принял приглашение присоединиться к нему. Лорд Эдвард посмотрел на него поверх края чашки.
– Так что, вы уходите этим утром? – вежливо спросил он.
– Могу только надеяться, – с улыбкой ответил Джейк.
Лорд Эдвард покачал головой, словно не мог во что-то поверить.
Возможно в события, произошедшие в его жизни за последнюю неделю, предположил Джейк.
– Желаю вам удачи, – сказал Эдвард, ставя чашку на стол. – Может, есть что-нибудь, что я могу для вас сделать?
– Вы и так оказали неоценимую помощь, – ответил Джейк. – Вы позволили мне порыться среди ваших многочисленных сокровищ. Это доставило мне неожиданное наслаждение.
– Это самое меньшее, что я мог сделать, – ответил Эдвард. – Моей жене нравятся ваши ювелирные изделия, и с вашей стороны было так мило преподнести ей что-то новое в качестве прощального подарка.
– Я сделал это с удовольствием, – искренне сказал Джейк. И не солгал. Хелен, нынешняя леди Артан, прошлым вечером так сильно изливала свои чувства, что Джейк чуть не покраснел. Ах, если бы все клиенты были так удовлетворены.
Он оторвался от завтрака, когда к ним за столом присоединился Гидеон со своей женой Меган. Джейк снова сел на свое место и стал слушать их разговор с отцом Гидеона. Каким-то образом они казались ему сюрреалистичными – Гидеон и его семья, – словно он видел их на правильном месте, но совершенно не в том времени.
Гидеон повернулся к нему.
– Ваши телохранители ждут вас у ворот, когда бы вы ни были готовы.
– Спасибо, – сказал Джейк. – Думаю, мне скоро не потребуются их услуги. Я оставил для них наличные. Заплатите им, когда я буду в безопасности?
– Конечно, – ответил Гидеон и печально улыбнулся. – Вы знаете, я чувствую за все это какую-то ответственность.
– Я всю жизнь буду думать о вас с благодарностью, – со смехом отозвался Джейк.
– Да, но в какие примитивные условия вы отправляетесь, – запротестовал Гидеон. – Ни мобильных телефонов, ни компьютеров, ни возможности вести бизнес по всему миру с легкостью и удобством из своего офиса. – Он вздрогнул. – Не думаю, что смог бы.
– Я бы хотел сказать, что роль технологий переоценивают, но для вас это уже слишком, – сказал Джейк. – Должен признаться, что буду скучать по некоторым из своих инструментов и легкости получения поставок. Но это того стоит.
– Она, должно быть, восхитительна.
– Да. Во всех отношениях.
Гидеон замолчал.
– А как же ваша семья здесь?
– Они переживут, – сказал Джейк, что было преуменьшением века. – Я надеюсь на новые родственные отношения в ближайшем будущем.
– Ну, вы войдете в хорошую семью, – с улыбкой промолвил Гидеон. – Безупречно благородную на протяжении всех этих веков.
Джейк кивнул с улыбкой. Аманда будет Килчурн, а не де Пьяже, но хорошо бы ее семья не ставила это в упрек ему.
Если только она согласится выйти за него замуж, в конце концов.
– Друзья? – спросил Гидеон.
– Я уже попрощался, – легко ответил Джейк. Он позвонил своему старому корешу по Итону, с которым встречался раз в год. Пенелопа также введена в заблуждение. Тод выслушал его историю молча, даже его дыхание не изменилось от того, что Джейк рассказал ему по телефону. Просто пожелал ему удачи и наказал помнить все то, чему он научился в Школе Выживания Тода, после чего сообщил, что будет скучать по нему.
В действительности он сказал «Пока, старик», но Джейк без труда понял, что он имел в виду.
Джейк принялся за свой последний современный завтрак – не позволяя себе задумываться, что это может оказаться его далеко не последний современный прием пищи, – поддерживая легкий вежливый разговор со своим хозяином, Гидеоном и Меган, и, наконец, с Кендриком и Женевьевой.
После чего совершенно неожиданно он понял, что должен идти. Словно услышал последнее объявление об отправлении рейса по громкой связи. Он встал, поблагодарил хозяев и попросил Кендрика, если тот готов, немного подвезти его. Кендрик кивнул и вышел вместе с ним за ворота Артана.
– Странно, не правда ли? – спросил Джейк, когда они спускались по ступеням во двор.
– Да, очень, – с чувством ответил Кендрик.
– Вы не сожалеете, что приехали сюда?
– Нет, совсем нет, – сказал Кендрик. – Давно пора было это сделать. Осмелюсь сказать, нас с Гидеоном в будущем ожидает множество прекрасных бесед относительно прошлого и настоящего. Не сомневаюсь, что мне это понравится.
– Вспоминайте меня, когда будете вести свои разговоры.
– Хммм, – сказал Кендрик, уклончиво.
– У вас полностью отсутствует милосердие, – рассмеялся Джейк. – Разве вы не собираетесь дать мне даже чертовски маленького намека?
– Я бы не хотел испортить сюрприз.
– А если мне не удастся сделать этого?
– Позвоните мне, и я приеду за вами. Вы сможете начать новую жизнь в качестве торговца монет их драгоценных металлов.
Джейк покачал головой. У него было свое собственное мнение относительного того, что произойдет чуть позже сегодня днем, но он поступил, как и Кендрик: придержал свое мнение при себе.
Поездка к нужному месту заняла намного меньше времени, чем предполагал Джейк, хотя чему он удивляется. Машины, в конце концов, быстрее лошадей.
Кендрик остановил свой «Ягуар», выключил мотор и посмотрел на Джейка.
– Уверены?
– Уверен.
– Тогда желаю всего самого хорошего. Оставьте нам какое-нибудь сообщение, если потеряетесь во времени. Очевидно, зять вашего поверенного довольно опытный путешественник в веках.
– Джеймс МакЛеод? – с улыбкой переспросил Джейк. – Да, я многое слышал о нем. Думаю, вам следует познакомиться с ним. Вы могли бы совершить с ним несколько путешествий.
Кендрик с дрожью покачал головой.
– Вы точно издеваетесь. Я уже повидал все эти века – между своим и вашим. И у меня нет желания видеть их еще раз. Хотя должен признаться, между мной и лэрдом МакЛеодом может состояться одна или две интересные беседы насчет этого. – Он положил руку на плечо Джейка. – Если потеряетесь, то постарайтесь оставить знак, тогда мы придем за вами и доставим в нужное место.
– Какое облегчение.
– А должно бы быть, – неожиданно серьезно сказал Кендрик. – Это не игра.
– А я и не считаю это игрой, – беззаботно ответил Джейк. Он выбрался из машины, затем наклонился вперед и взглянул на Кендрика. – Вам бы лучше убраться отсюда. Я считаю, что мне нужно уединение, чтобы сделать это правильно.
Кендрик склонил голову.
– Как пожелаете. Будьте осторожны.
– Вы тоже. Ваши мальчишки самые настоящие дьяволята, но думаю, что наибольшие проблемы вам доставит именно дочь.
– Хам, – сказал Кендрик. – Она ангел.
Джейк поджал губы и закрыл дверь. Закинув на плечо рюкзак и прицепив меч, он перелез через забор и направился к полю, на котором появился до этого. Он огляделся вокруг, чтобы убедиться, что из-за деревьев не выскочит его отец с дюжиной горилл на буксире, после чего посмотрел на Кендрика, взмахом руки отсылая его прочь.
Вдали медленно двигались автомобили. Джейк проводил их глазами, понимая, что если ему повезет, то это последние автомобили, которые он видит.
Он вздохнул и потащился через небольшую рощицу деревьев к открытому месту, где, как он помнил, находились врата. Его охватило такое же чувство безотлагательности, как и прежде, когда он знал, что должен быть в определенное время в определенном месте. Он покрепче сжал лямки своего простенького рюкзака и вознес короткую молитву. Ему стало интересно, как же лучше всего действовать дальше.
Следует ли ему спеть? Три раза пройти против часовой стрелки и произнести друидское заклинание? Алекс говорил ему, что надо думать о том, куда он хочет попасть, и тогда врата доставят его туда.
Поэтому он стал думать об Аманде. Он представил ее так ярко, словно видел перед собой. Закрыл глаза и пожелал этого всем сердцем. Ожидая.
Ничего не произошло.
Что ж, он был бы ничем, если бы не терпение. Поэтому он стоял, надеясь, что до него не донесется вскоре крик его отца, приказывающего своим головорезам напасть на него. В действительности он слышал совсем немного вещей. Шелест ветра среди деревьев. Далекий шум движения по трассе А1. Рокот волн, бьющихся о берег возле замка. А потом на него нахлынули неприятные ощущения, когда он начал различать изменения между деревьями.
Но резкий вздох позади себя он расслышал без труда. Он развернулся, чтобы обнаружить, что там стоит не кто иной, как Монтгомери де Пьяже, вцепившийся в поводья своей лошади, словно только они удерживали его в реальности.
Монтгомери перекрестился.
Джейку потребовался всего лишь миг, чтобы выпустить дрожащий вздох. Он сделал это. Преодолел самое большое препятствие; осталось несколько поменьше.
Монтгомери начал пятиться. Джейк округлил глаза и зашагал вперед.
– Это всего лишь я, Монтгомери, – сказал он, хватая парня за плечо. – Прекрати разглядывать меня, словно я демон.
– Ты эльф, – дрожащим голосом сказал Монтгомери.
– Нет.
– Да. Ты просто выпрыгнул из травы.
– Ты уверен?
Монтгомери кивнул, широко раскрыв глаза.
Джейк улыбнулся.
– Что ты здесь делаешь?
Монтгомери неожиданно улыбнулся.
– Искал тебя. Я надеялся, что феи вскоре отпустят тебя, и вот ты здесь.
Джейк осмотрел очень утомленного юношу и улыбнулся.
– Как хорошо ты спал прошлой ночью, Монтгомери?
– По правде, не очень, – признался Монтгомери.
– Если бы ты спросил меня, – начал Джейк, – я бы сказал, что ты спал стоя. Со мной это случалось. Я так уставал, что в одно мгновение, казалось, видел все, а в следующее – ничего, и оказывалось, что я засыпал на минуту или две. – Он успокаивающе улыбнулся. – Это происходит постоянно.
– Я все еще считаю, что ты эльф, – упрямо заявил Монтгомери, но затем улыбнулся. – И я боялся, что феи захватили тебя в плен и не позволяют вернуться. – Он посмотрел Джейку за спину. – Где твоя лошадь?
– Я пешком.
Монтгомери мудро кивнул.
– Не удивительно, что ты так долго.
– Аманда забыла обо мне? – небрежно спросил Джейк. – Или она вываляла Робина в грязи, благодаря своему великолепному фехтованию?
Монтгомери замялся. Джейк посмотрел на него, удивляясь, почему он считал привязанность Аманды к нему, как само собой разумеющееся.
– Что? – резко спросил Джейк. – Что произошло?
– Ее нет в Артане, – осторожно проговорил Монтгомери.
– Она похищена? – требовательно спросил Джейк. – Или, – тихо добавил он, – или она решила выйти замуж за кого-то другого?
Монтгомери печально покачал головой.
– Она сбежала.
– Сбежала! – воскликнул Джейк. – Почему?
– Могу лишь предположить, – тихо ответил Монтгомери, – она решила, что ты передумал.
Джейк схватил Монтгомери за руку.
– Пошли. Давай вернемся домой. Робин все еще там?
– Да, и Николас также. Все, как ты и оставил.
Джейк вскочил в седло Монтгомери и посадил мальчика позади себя. Он поскакал назад к Артану, через деревню и вверх к воротам, в лучших традициях Николаса де Пьяже. Спешившись во дворе, он взбежал по ступеням и направился в главный зал. Робин стоял перед огнем, поочередно то поглаживая подбородок, то потирая затылок. Энн сидела в кресле рядом, держа на коленях сына и что-то говоря тихим голосом. Она первой увидела Джейка, когда тот вошел, и облегчение явственно проступило у нее на лице.
Джейк был рад, что привез что-то особенно красивое для нее.
Робин выглядел менее успокоенным, но не менее радушным.
– Ты опоздал, – коротко сказал он.
– Я торопился, – ответил Джейк. – Что случилось?
– Понятия не имею, – сказал Робин. – Аманда расстроилась, как ты и ожидал, но я отнес это на ее беспокойство относительно твоего задерживающегося возвращения и способности добиться ее.
– Ну, если золото возьмет вверх, день можно считать выигранным, – проговорил Джейк и отстегнул рюкзак. – Где-нибудь здесь есть безопасное место, где я смогу сохранить это? Это мое будущее.
– Соляр, – сказал Робин. – Там довольно безопасно. Пойдем со мной, и мы постараемся спрятать это.
Джейк кивнул, улыбнулся Энн и последовал за Робином к выходу из главного зала.
Из того же зала, в котором он еще утром наслаждался жареными яйцами, жареными томатами и холодными тостами, если кого-то разберет любопытство. Он все еще раздумывал над неправдоподобностью этого, когда шагал вслед за старшим братом Аманды.
Он нашел взглядом Николаса – благодарный, что может сделать это, не поднимая взгляда, – вежливо улыбнулся.
– Милорд, – сказал он, чуть склонив голову.
– Вы вернулись, – безжизненно ответил Николас.
– Да.
– Она уехала, – проговорил Николас тем же самым безжизненным тоном, который красноречивее всех слов говорил об его горе. – И только Святые знают куда.
– Почему она уехала? – спросил Джейк.
Николас открыл было рот, чтобы ответить, но затем закрыл его и дернул головой в направлении Робина.
– В соляре. Мы поговорим об этом.
Джейк не стал спорить с этим. Он последовал за Робином в соляр Риса, прекрасно осознавая, что Николас следует за ним и в любой момент может нанести ему удар ножом в спину. Робин жестом указал на тяжелый сундук, стоящий под окном.
– Здесь довольно безопасно.
Джейк едва мог поверить своим глазам.
– Это? – удалось выговорить ему. – В нем?
– Да, – удивленно проговорил Робин. – Мой отец хранит в нем золото.
– Но я могу вскрыть его за какую-то минуту, – воскликнул Джейк.
– Значит вы не только торговец товарами, но и вор? – спросил Николас.
Джейк развернулся и посмотрел на него с таким безразличным выражением лица, с каким мог.
– Умение открывать замки – очень полезный навык. Если мы оба окажемся запертыми в донжоне, вы сможете освободить нас?
Николас поджал губы.
– Я никогда не окажусь в донжоне.
– Тогда я буду держаться поближе к вам. У меня множество довольно-таки неприглядных навыков, и, как я предполагаю, умение вскрывать замки одно из них. – Он посмотрел на Робина, кладя свои сумки на стол под окном. – В них все мое будущее, – тихо проговорил он. – Если я потеряю их, я пропал. Простите, но я не доверяю простому сундуку хранить то, что у меня находится здесь.
– Кроме погружения в выгребную яму, я, боюсь, ничего иного не могу тебе предложить, – сказал Робин. Затем с интересом посмотрел на сумки Джейка. – Что у тебя там? Золото?
– А также кое что другое.
– Тогда давай посмотрим, – промолвил Робин, потирая руки. – Аманда сможет подождать еще несколько минут.
Джейк вздохнул и положил рюкзак на стол Риса. Из его недр он достал сумки с золотом и драгоценными камнями, после чего извлек остальные вещи из своих сапог – где они доставляли беспокойство, впиваясь в лодыжки и голени. Робин поднял одну из сумок и вывалил золото к себе на ладонь. Он так долго молчал, что Джейк начал волноваться.
– Недостаточно?
– Сколько их у тебя?
– Восемь.
Робин задумался.
– Добавив к этому наследство Аманды, – задумчиво сказал он, – ты сможешь приблизиться к малой части моего собственного богатства. – Он посмотрел на Джейка из-под бровей и подмигнул.
Джейк не мог не улыбнуться. Это был Кендрик, снова и снова.
– Есть что-нибудь еще? – спросил Робин, с интересом роясь среди вещей Джейка.
– Я привез кое-что для твоей матери, – сказал Джейк. – И для Энн. – Он на несколько минут замолчал, потом посмотрел на Николаса. – На самом деле, я привез кое-что для всех леди Артана.
– Ты поступил мудро, привезя что-то для Изабелл, иначе сожалел бы об этом до самой старости, – предупредил Робин. – Позволь мне взглянуть, что ты приготовил для Энн.
Джек засунул руку в одну из сумок и вытащил брошь из белого золота, украшенную перидотами (1) и бриллиантами. Конечно, странная комбинация, даже он должен был признать это, но время от времени ему нравились такие сочетания. Робин тихо присвистнул.
– Я лучше заплачу тебе за это. Она полюбит тебя больше меня, если я не сделаю этого.
– Я бы не взял деньги, – ответил Джейк.
Робин хмыкнул.
– Возьмешь и будешь благодарен за них. Но если ты думаешь, что добившись расположения моей леди с помощью драгоценностей, ты заставишь меня быть с тобой помягче на арене, то ты ошибаешься.
Джейк рассмеялся.
– Я только надеюсь, что Энн сможет проследить за штопкой моих старых туник время от времени.
– Это означает, что ты не хочешь, чтобы для тебя это делала Аманда, – с фырканьем сказал Робин. Он передал брошь Джейку. – Убери ее. Одну сумку с золотом мы положим в сокровищницу, а остальное я спрячу в камнях.
– В камнях?
– Пустотелые камни в стенах, – сказал Робин. – Не бойся, я запомню, куда положу.
– Я бы хранил их при себе, – пробормотал Николас. – Роб таким образом потерял не одну ценную вещь.
Робин постучал по его лбу.
– У меня есть мозги, которые заставляют остальных мужчин бояться и сжиматься от чувства своей незначительности перед моим высоким разумом.
– Как я и сказал, положи их в сундук, – предложил Николас. – Или держи при себе. Так они будут в большей безопасности.
Джейк серьезно над этим задумался, но потом, в конце концов, передал Робину большую часть своего золота и драгоценностей. Он не сомневался, что это еще послужит ему в его поисках. Затем посмотрел на Николаса.
– Я привез что-то и для ва…
Николас резко покачал головой.
– Огромное спасибо, но нет. Для своей собственной невесты я подберу что-нибудь сам.
Робин покачал головой.
– Тебе следует принять предложение Джейка. У него лучше вкус, чем у тебя.
– Не суйся не в свое дело, – прорычал Николас.
– Не буду, когда ты начнешь понимать, что тебе же лучше.
Джейк отпрыгнул в сторону, когда Николас набросился на Робина. Ему едва удалось спасти свои драгоценности и золото, прежде чем их не свалили на пол и не раздавили старшие братья Аманды.
Стоя здесь и наблюдая, как двое мужчин пытаются убить друг друга, Джейку стало интересно, сколько им лет. Он начал понимать, что с самого начала не имел представления, сколько лет Аманде. Возраст – понятие относительное, предположил он и посмотрел на Робина и Николаса, выглядевших взрослыми мужчинами по меркам Средневековья, что, возможно, давало неверное впечатление об их годах.
Он потянулся и наступил на рукав Робина, находившегося довольно близко к полу, чтобы можно было сделать это. Робин посмотрел на него.
– Что? – прорычал он.
– Сколько лет Аманде?
Робин взглянул на него, словно он потерял рассудок.
– Два десятка и один. А что?
Джейк отпустил его рукав и в течение еще пары минут наблюдал, как братья дерутся. Что ж, если Аманде двадцать один, то вполне можно предположить, что Николас и Робин, по крайней мере, на два, может быть, на три или четыре года старше ее. Довольно странно оказаться в положении старшего по возрасту, и если ему когда-либо и было суждено войти в эту роль, то почему бы не сейчас… Он отстегнул свой меч, отложил его в сторону – в безопасное место, потом потянулся и поставил одного из братьев де Пьяже на ноги, не слишком беспокоясь, кто это был, пока тот не оказался перед ним.
И совсем не удивился, что это был Николас.
Николас извернулся, подобно змее, и, вероятно, хорошо бы врезал Джейку в челюсть, если бы он не ожидал чего-нибудь в этом духе. Он сделал ложный выпад влево, затем схватил Николаса и развернул, выворачивая ему руку за спину и кладя свою руку на так-любимое-им место, надавливание на которое гарантировало незамедлительное сотрудничество.
– Будь ты проклят, – задохнулся Николас.
– Перестаньте, оба, – приказал Джейк.
– Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я должен делать? – Николас постарался справиться с приступом боли, не желая сдаваться.
– Тот, кто старше тебя.
– Думаешь? – хмыкнул Николас.
– Ну и сколько тебе лет?
Николас яростно выругался.
– Какое это имеет значение?
– Просто удовлетвори мое любопытство.
– Два десятка и шесть, и когда я доберусь до тебя, то воспользуюсь всеми навыками, приобретенными за эти годы, чтобы стереть тебя в порошок.
– А мне двадцать и двенадцать, и поскольку я старше вас обоих, то приказываю вам перестать драться и начать беспокоиться об Аманде.
– Он прав, – сказал Робин, осторожно дотрагиваясь костяшкой пальца до своей рассеченной губы. – Кроме того, ты можешь убить Джейка и позже, если все еще будешь считать себя таким умным.
Николас замер.
– Отпустишь меня?
– А стоит?
– Отпусти меня, черт тебя подери, – прорычал Николас.
Джейк посмотрел на Робина, который усмехнулся ему. И неожиданно отпустил Николаса, тот сразу же вырвался прочь. Джейк готов был схватить его и, швырнув на землю, преподать ему больший урок смирения, но, к сожалению, сейчас для этого не было времени.
А вот после того, как он и Аманда поженятся, может быть.
Николас посмотрел на него и потер свое плечо.
– Ты пожалеешь об этом.
– Не сомневаюсь, – ответил Джейк, беря свой меч. – Но позже, если ты не возражаешь.
Робин взял несколько вещей Джейка.
– Я беру эти, а ты храни остальные. Ник, не причиняй ему сильную боль. Он может оказаться полезным в поисках этой глупой девчонки. Кроме того, – добавил Робин со строгим выражением лица, – он старше тебя. Выкажи ему хоть толику уважения.
Николас посмотрел на Джейка с неприкрытой неприязнью.
– Я начну уважать его, когда он сможет победить меня на ристалище. – Он зашагал к двери. – Не раньше.
– Он оказался сильнее тебя в соляре отца, – весело сказал ему вслед Робин, потом пожал плечами и посмотрел на Джейка. – Он не всегда такой мрачный. Из нас двоих он определенно более приятный парень. Не могу представить, что гложет его.
– Разве? – просто спросил Джейк.
Робин на довольно долгое время замолчал. И, в конце концов, вздохнул.
– Я считал, что вообразил это.
– Они не кровные родственники.
– Откуда тебе так много известно? – спросил Робин.
– Монтгомери.
Робин провел рукой по волосам.
– Он лучше всех, кого я знаю, хранит сек… – Он посмотрел на Джейка, пораженный. – Я чуть было не сказал, что он лучше всех хранит секреты.
– Черт возьми, – сухо проговорил Джейк. – Припрячь мое золото, пока я избавляюсь от остальных вещей, а потом пойдем искать его.
Робин кивнул, и они вместе покинули соляр. Джейк взбежал по лестнице, чтобы оставить пожитки в комнате мальчиков, и обнаружил свою кольчугу, лежащую там же, где он ее и оставил.
И это, по некоторым причинам, оказалось самой трогательной вещью, когда-либо виденной им в жизни.
Он улыбнулся, и отправился на поиски.
Монтгомери слонялся по арене. Очевидно, он не был глупцом, потому что, увидев Джейка, решительно шагающего по направлению к нему, развернулся и побежал.
Джейк с легкостью поймал его, обхватив рукой.
– Тпру, малыш, – сказал он с небольшой улыбкой. – Мне кажется, ты знаешь что-то, что я должен знать.
– Я ничего не знаю, – нервно ответил Монтгомери.
– Монтгомери, – упрекнул его Джейк, – рыцарь не лжет.
– Монтгомери! – проревел издалека Робин. – Черт возьми, ты, безмозглая девчонка, когда я тебя поймаю…
Монтгомери задохнулся и постарался вырваться. Взглянув через плечо, Джейк обнаружил, что оба – Робин и Николас – бегут к ним. Всего на секунду он испытал желание отпустить Монтгомери, но у мальчика были ответы на их вопросы. Монтгомери продолжал свои попытки освободиться.
– Пожалуйста, Джейк, – взмолился он. – Отпусти меня. Они побьют меня, если поймают.
– Тебе никогда не сбежать от них. Лучше остаться и ответить на несколько вопросов. – Он обхватил Монтгомери за плечо, что гарантированно предотвращало любые попытки к бегству. – Теперь, давай поговорим. Почему твоя память подводит тебя сейчас?
Робин и Николас остановились перед ними, через несколько мгновений к ним подбежали Майлз и Джон. Робин и Николас сложили руки на груди и приняли непреклонный вид. Майлз и Джон сделали то же самое. Джейк рассмеялся бы, если бы у него не было так тяжело на сердце. С ней могло случиться все, что угодно. Все, что угодно.
– Говори, – потребовал Робин.
Монтгомери затрясся, подобно листу.
– Мы не собираемся тебя бить, – увещевал Джейк, продолжая крепко удерживать Монтгомери, – но нам нужны ответы.
– Я поклялся, что ничего не скажу, – проговорил Монтгомери, выглядя настолько свирепым, насколько позволяли обстоятельства. – Я дал клятву рыцаря.
– Ты еще не рыцарь, – прорычал Николас.
– Но будет, – быстро ответил Джейк. – Хорошо, Монтгомери, видишь ли, в чем проблема. Если тебе известно, куда уехала Аманда, и ты не скажешь об этом нам, то подвергнешь ее опасности. Ты так не считаешь?
Монтгомери задумался.
– Но моя клятва…
– Или безопасность твоей сестры. – Джейк с улыбкой посмотрел на него. – Решай, Монтгомери. Мы не можем заставить тебя.
– Нет, можем, – возразил Николас, кладя руку на рукоять своего меча.
Монтгомери посмотрел на Робина.
– А что думаешь ты?
– Я думаю, ты…
Робин поднял руку, прерывая рычание Николаса, серьезно посмотрев на брата.
– Нарушение клятвы – это не то, что делается с легкостью, – сказал Робин. – Рыцарь – это его меч, его рука и его принципы. И в этом случае, осмелюсь сказать, ты прекрасно продемонстрировал свое желание с честью сдержать клятву, данную Аманде. Но иногда быть человеком означает знать, когда… – он задумался, а потом заговорил вновь, – когда надо жертвовать собой и, возможно, даже своей честью ради благополучия того, кого любишь.
– Она в аббатстве Сикерк, – выпалил Монтгомери. Его глаза наполнились слезами. – Она собирается стать монашкой.
Джейк не был бы больше поражен, если бы Монтгомери сказал ему, что Аманда последовала за ним в будущее.
– Что? – недоверчиво переспросил он.
– Монашкой, – сказал Монтгомери, глядя на него. – Я не смог удержать ее. – Он с трудом сглотнул. – Она испугалась, что ты забыл ее. И… – он посмотрел на Николаса.
– Проклятие, – прорычал Николас.
– Пускай Монтгомери уходит, – сказал Робин. – Джейк?
– Я здесь, – откликнулся Джейк. – Могу я позаимствовать лошадь.
– Конечно. – Робин поколебался, потом искоса посмотрел на Джейка. – Монашка.
– Я не удивлен, – фыркнул Джейк. – И как давно она уехала?
– Примерно две недели назад, – ответил Робин.
– И вы не искали ее? – с недоверием спросил Джейк.
– Мы искали ее более четырнадцати дней! – взорвался Николас. – Мы просто не знали, где искать. И давно бы с этим разобрались, если бы кто-нибудь открыл свой рот.
Монтгомери вырвался и спрятался за Джейком.
Джейк посмотрел через плечо.
– Думаю, тебе стоит остаться в замке, как ты считаешь?
Монтгомери кивнул, широко раскрыв глаза.
– Согласен, – сказал Робин. – Но считаю, что один из нас также должен остаться. – Он посмотрел на Николаса. – Возможно, тебе.
– Ни за что, – возразил Николас. – Поедем Килчурн и я. Ты останешься.
– О, нет, – проговорил Робин, качая головой и посмеиваясь. – Я хочу, чтобы Аманду спас кто-то, кто сможет дышать. Если я оставлю вас двоих наедине, то вы, вероятнее всего, поубиваете друг друга еще до того, как достигнете Сикерка.
– Я останусь, – встрял Майлз. – Вы не нуждаетесь во мне.
Робин кивнул.
– Да, скорее всего. Охрана Аманды также останется, эти парни достаточно свирепы. – Он посмотрел за Джейка на Монтгомери. – Я хочу, чтобы ты постоянно находился рядом с Энн. Если встанет выбор между ее жизнью и твоей, надеюсь, ты понимаешь, что должен будешь выбрать.
Монтгомери энергично кивнул.
– С радостью, брат. – Он замолчал. – Прости меня. Я старался сдержать данное Аманде обещание.
Робин притянул Монтгомери к себе и взъерошил ему волосы.
– Ты все сделал правильно. Худо от этого никому не будет.
Монтгомери благодарно улыбнулся.
– Пойду пригляжу за Энн.
– Иди, – ответил Робин.
Джейк наблюдал, как Монтгомери торопливо покидал поле, за ним по пятам следовал его брат и не так близко – Майлз, шагавший в своей обычной манере. Джейк краем уха слышал, как Робин и Николас обсуждали продовольствие и экипировку, а когда они пошли прочь в ристалище, последовал за ними.
Монашка?
Какого дьявола она думает?
Он отделился от ее братьев, когда они достигли крепости, затем побежал наверх, чтобы захватить свои вещи. Сикерк находился в добрых трех часах езды на машине, но, кто знает, как долго до него добираться на лошади. Что ж, чем раньше они выедут, тем раньше будут на месте.
И, следует надеяться, они приедут не слишком поздно.
---------------------------
(1)Хризоли́т/перидот (от греч. chrysós — золото и греч. líthos — камень) — минерал, прозрачная ювелирная разновидность минерала оливина подкласса островных силикатов, от жёлто-зелёного цвета до цвета тёмного шартрёза, с характерным золотистым оттенком. Относится к драгоценным камням.
В старину хризолит часто называли «вечерним изумрудом», так как в сумерках и особенно при свечах его зелёный цвет более заметен.
Яркий светло-золотистый зелёный цвет перидота удивительно точно гармонирует с лёгким летним нарядом. Неудивительно, ведь перидот - это драгоценный камень-талисман августа. С давних времён перидот высоко ценился как драгоценный камень.
Его можно найти даже в египетских украшениях, изготовленных ещё за 2000 лет до нашей эры. Используемые тогда камни получали из уже выработанных месторождений маленького вулканического острова в Красном море, в семидесяти километрах от египетского побережья на плато Асван, и вновь открытых в начале двадцатого века. В наше время наилучшие образцы перидота красивого цвета и непревзойденной прозрачности обнаружены в районе Кашмира, благодаря чему несколько потускневший за истекшие столетия образ камня обрел прежний блеск и сияние. Еще древние римляне, назвавшие перидот «изумрудом вечера», любили этот драгоценный камень и ценили его светящийся зелёный цвет, не меняющийся в лучах заката и искусственном свете. В Европе в средневековых церквях перидот использовался для украшения внутреннего убранства, например, в отделке одного из святилищ Кёльнского собора. В эпоху Барокко этот зелёный камень на короткое время снова стал популярным, после чего вновь был незаслуженно предан забвению.
Этот драгоценный камень имеет сразу три названия - «перидот», «хризолит» - от греческого «золотой камень» и «оливин», так как перидот - драгоценная разновидность минерала оливина. В ювелирной индустрии его принято называть «перидот», от греческого слова «peridona», что означает «давать изобилие».
Перидот принадлежит к тем немногим драгоценным камням, которые бывают только одного единственного цвета. Небольшие примеси железа дают насыщенный зелёный цвет с лёгким золотым оттенком. Перидот - это железо-магниевый силикат. Насыщенность цвета перидота зависит от содержания в нем железа. Цвет варьируется от жёлто-зелёного и оливкового до коричнево-зелёного. Средняя твердость перидота - от 6,5 до 7 по шкале Мооса, но, несмотря на это, он достаточно прочен и за ним легко ухаживать. Редкими драгоценностями являются перидоты с эффектом кошачьего глаза и звездчатые перидоты
Самые красивые камни добывают на границей Пакистана и Афганистана. Перидот встречается также в Мьянме, Китае, США, Африке и Австралии. Камни из Восточной Бирмы (Мьянма) имеют светло-зелёный цвет и тонкие включения с шелковистым блеском. Перидоты из Аризоны, которые охотно используют в украшениях индейцы, отличаются легким жёлтоватым и золотисто-коричневым оттенком
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>06 Фев 2010 19:30

Ну, вот пока и все. Выложены все переведенные на данный момент главы.
Оставшиеся 10 глав (с 30 по 39) буду также переводить я. mult
Быстроты не обещаю, но и задержек таких огро-о-о-мных тоже не будет. Wink
Если все будет хорошо - раз в 1,5- 2 недели глава будет.
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Танюльчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.10.2009
Сообщения: 1419
Откуда: Москва
>06 Фев 2010 20:16


Девочки, миленькие, только не останавливайтесь, пожалуйста!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>06 Фев 2010 20:22

Танюльчик писал(а):
Девочки, миленькие, только не останавливайтесь, пожалуйста!



Не боись, не остановимся. Ok Хоть и не торопясь, медленно, но вытащим этого "бегемота" (как окрестила этот роман Фиби)
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>06 Фев 2010 20:29

Muffy, Nara, спасибо, спасибо! Чудесный роман и отличный перевод!

Muffy писал(а):
Ну, вот пока и все. Выложены все переведенные на данный момент главы.
Оставшиеся 10 глав (с 30 по 39) буду также переводить я. mult
Быстроты не обещаю, но и задержек таких огро-о-о-мных тоже не будет. Wink
Если все будет хорошо - раз в 1,5- 2 недели глава будет.


Желаю удачи!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moon Elf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.12.2008
Сообщения: 289
Откуда: Одесса
>06 Фев 2010 22:43

Супер!!! Ar Девочки, спасибо огромное за ваш труд!!!! Very Happy Very Happy Very Happy

Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9381
Откуда: Красноярск
>07 Фев 2010 7:42

Muffy, Nara, спасибо за прекрасный перевод!!!!!!! Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>07 Фев 2010 11:11

Маффи, Нара, спасибо за чудесный перевод! Удачи в переводе следующих глав!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>07 Фев 2010 15:27

Muffy, Nara, огромное спасибо за новую главу. Желаю дальнейших успехов и вдохновения в работе.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>08 Фев 2010 12:29

Девочки-переводчицы!!! Огромное спасибо за новые главы. Перевод - отличный, ссылки (комментарии0 - очень интересные!!!! Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Сен 2024 6:46

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете настраивать подписки на интересующие вас события. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Подстава(Елена Звездная ) читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Главы 1-2-3

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Очарование невесты.
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линн Керланд "Романтические мечты" [4871] № ... Пред.  1 2 3 ... 18 19 20 ... 26 27 28  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение