taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2011 22:40
Партия сказала "надо", комсомол ответил "есть". Ждите завтра главу Рано не обещаю, но к обеду обязательно появится. |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2011 22:41
Танюльчик писал(а):
Suoni, ты так красиво и поэтично описала этот день 30 января! И раз нам предоставили возможность ( за что огромное спасибо!) самим выбрать следующий праздник - голосую за этот день двумя руками!!!!! Ой, моей заслуги в описании этого праздника нет. Я нашла этот праздник в Гугле и скопировала это описание. Надо было сразу отметить, что из Гугла. Приношу свои извинения. Но праздник красивый и я тоже за него! |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2011 22:50
Suoni писал(а):
Ой, моей заслуги в описании этого праздника нет. Дорогие дЕвицы, ложная скромность вредна для цвета лица. Suoni, в Гугель Вы залезли, и скопировали, и выложили. А до этого просто ПОДУМАЛИ о нас и о нашей просьбе. Ну, и о себе, читающей, не без этого. И Танюшу нашу простимулировали так, что глава уже завтра к обеду будет. Это ли не творчество? Это ли не "от слов - к делу"? Извинения, уж пардоньте, не принимаются. Не за что извиняться! _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 0:10
Sig ra Elena писал(а):
Suoni писал(а):
Ой, моей заслуги в описании этого праздника нет. Дорогие дЕвицы, ложная скромность вредна для цвета лица. Suoni, в Гугель Вы залезли, и скопировали, и выложили. А до этого просто ПОДУМАЛИ о нас и о нашей просьбе. Ну, и о себе, читающей, не без этого. И Танюшу нашу простимулировали так, что глава уже завтра к обеду будет. Это ли не творчество? Это ли не "от слов - к делу"? Извинения, уж пардоньте, не принимаются. Не за что извиняться! +1 _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 12:12
» Глава 13ГЛАВА 13Перевод: taniyska Вычитка: Sig ra Elena Девочки, благодаря замечательной Суони, нашедшей нам прекрасный праздник 30 января - День Деда мороза и Снегурочки, сегодня мы выкладываем 13 главу. Не забывайте предлагать нам новые праздники, а то мы с Еленой в ферале знаем только День защитника отчества Свет мерцал там, где его не должно было быть, в башне, высоко над древней темницей замка – самой старой и самой таинственной частью Замка Леджер. В комнате, где великий чародей – лорд Просперо - когда-то проводил свои дни, добывая запретные знания, придумывая свои нечестивые заклинания. Но сегодня эту комнату посетил другой беспокойный дух. Ланс Сент-Леджер прошел сквозь толстые каменные стены в поисках того места, где он бросил мешающее ему тело несколькими часами ранее. Фонарь, который он оставил гореть, отбрасывал слабый свет в попытке удержать остатки ночи, освещая комнату в башне со всеми ее средневековыми атрибутами. Сама спальня, казалось, застыла во времени: маленький стол из темного дерева, тяжелые, обмотанные веревками сундуки, шкаф со странными пергаментами и книгами, собранными в дальних уголках планеты, загадочные пузырьки и сосуды алхимиков – все это, казалось, ждало возвращения господина и хозяина, по слухам давным-давно погибшего в огне. Тело Ланса лежало на кровати, чьи массивные столбы были покрыты замысловатыми символами, напоминающими письмена древних кельтов. Вздрогнув, Сент-Леджер заколебался только на секунду, прежде чем решиться вновь пережить боль от соединения. Дух вернулся в плоть. В этот раз он отсутствовал недолго, так что удар не был таким уж сильным. Дрожь, жадный глоток воздуха и его глаза широко раскрылись, пока он выходил из вызванного им самим транса. Его грудь медленно вздымалась и опадала. Долгое время Ланс лежал неподвижно, просто глядя вверх на огненного дракона Сент-Леджеров, нарисованного на деревянном потолке [1] кровати над его головой, все еще не чувствуя себя уютно в собственной коже. Но он полагал, что и змеи чувствуют себя также. Вот почему они всегда сбрасывают кожу. Если бы он мог также легко очиститься от вины, порожденной его ночной выходкой. Он выполнил то, что должен был сделать, убедил Розалин выйти за него. Но это была ложная победа. Застонав, Ланс сел. Тяжелая кольчуга давила на него так, как будто он был связан и закован в кандалы. Но он полагал, что ему стоит привыкать к ощущению ноющих мускулов и боли в спине. Он обрек себя на эти цепи обмана на множество последующих ночей. И заслужил это, после того, что сделал со своей бедной Владычицей Озера: наговорил ей еще больше лжи, продолжил сбивать ее с толку, безжалостно вторгся в ее слишком доверчивое сердце. И как сильно она верила и любила этого нелепого призрака, которого он создал. Даже Ланс не осознавал насколько до сегодняшней ночи, когда она сделала этот удивительный жест: ее тонкие белые руки упали по бокам, открывая и ее красоту, и ее уязвимость. Шрам, который так расстраивал Розалин, кремовая нежность ее плеч, маленькие совершенные округлости груди. Все это было застенчиво обнажено для ее героя. А ведь он не являлся благородным рыцарем, опустившимся на колени у ее ног, как она думала. Он был всего лишь лжецом, даже скорее пресыщенным распутником, который в свое время оценил и попробовал слишком много женщин. Тогда почему Розалин могла так тронуть его? Она взволновала его чистотой желания, которое, казалось, струилось из ее души к Лансу. К сожалению, сейчас, когда он воссоединился со своим телом, воспоминание о ее нагой красоте пробуждало не только его душу. Глубокое и мощное желание струилось по его венам, заставляя чресла болеть, вызывая испарину на лбу. Ланс неуклюже спустил ноги с кровати и сделал несколько вдохов, борясь с ошеломляющим ощущением. Он хотел женщину. Боже, как он хотел ее! Его желание выходило за пределы понимания, за пределы любого чувства пристойности. И самое ужасное было то, что он не знал, как мог получить Розалин даже после свадьбы. Ведь Розалин выйдет замуж не за Ланселота дю Лака, наполнившего ее голову всеми этими чертовски глупыми высказываниями о куртуазной любви, чистом и непорочном поклонении на расстоянии. Встав на негнущиеся ноги, Ланс заметил свое отражение в полированной металлической поверхности щита, висящего на грубой каменной стене. «Нет, не мое отражение», - горько подумал Ланс. Не его, а ненавистного соперника, благородного возлюбленного Розалин. Сэр Ланселот, со струящимися темными волосами и напряженным взглядом, отражался неясной фигурой в кольчуге. - Ты вероломный ублюдок. Предполагалось, что ты изящно удалишься из жизни леди сегодня ночью. Предполагалось, что ты будешь свататься за меня, не за себя! - пробормотал Ланс и грубо передразнил себя: – О, миледи, если бы мои жизнь и сердце чудесным образом могли быть возвращены ко мне, они бы всецело принадлежали вам. Какого дьявола ты делал, изливая на нее эту чушь? - Нет, мальчик, - раздался удивленный голос из тени позади Ланса. – Более правильный вопрос: с каким дьяволом ты говоришь? Ланс повернулся кругом, его сердце беспокойно забилось. Знакомая призрачная фигура неспешно появилась из открытой арки башенной комнаты, винтовая лестница позади него завивалась в темноту. Но лорд Просперо излучал собственное неземное сияние, его плащ был накинут на одно плечо, алая туника почти переливалась, пока он разглядывал Ланса своими экзотическими раскосыми глазами. Оправившись от шока, Ланс почувствовал, как его сердце ушло в пятки от страха. Достаточно плохо, если тебя поймают, когда ты как лунатик слоняешься в кольчуге и общаешься с собственным отражением. Но если это сделает насмешливый дьявол Просперо… Ланс замысловато выругался. - Ты! Я надеялся, что больше не увижу тебя. - Правда? – Просперо кротко улыбнулся, как будто надежды Ланса не представляли для него никакого интереса. – Тогда тебе не следовало шуметь здесь, играя в рыцарей и драконов в моей башне. Разве ты уже не слишком взрослый для таких игр? Ланс вспыхнул. - Я только немного отдохнул на твоей постели. Я не думал, что ты все еще пользуешься ей. - Логично, - Просперо оставил свою небрежную позу, отойдя от арки. – Однако моя личная библиотека – другое дело. Он с осуждением ткнул пальцем в направлении шкафа: - Некоторые мои книги и документы пропали. - Разве? Возможно, мой брат позаимствовал их. Я говорил тебе, что он пытается исследовать твою историю. - Этот мальчик должен научиться думать о своих собственных делах. Ты немедленно велишь ему положить книги обратно, - скомандовал Просперо. - Вели ему сам, - резко ответил Ланс. - Почему бы тебе не убраться отсюда и не начать хоть немного преследовать Вэла? Я сделал то, что ты хотел. Я вернул твой проклятый меч обратно. - Я видел его, - рот Просперо сжался от недовольства. – Из кристалла пропал кусок. - И что? Меч в безопасности. Разве этого недостаточно? - Ты Сент-Леджер, мальчик, и ты, кажется, все еще не понял могущества, которое заключено в кристалле, даже в мельчайшем кусочке. Если этот осколок попадет в неправильные руки… - Этот пропавший кусок весьма вероятно находится на дне озера Мэйден, - перебил его Ланс. – И если ты хоть на секунду предположил, что я собираюсь вновь зайти в эту дьявольски холодную, грязную воду, ты можешь отправиться в Бедлам. Ты сумасшедший, и это также верно как то, что ты мертвый. Если кусок кристалла так важен для тебя, используй свои чары, чтобы достать его, а меня оставь в покое! Брови Просперо изогнулись с надменным удивлением. - Ей-богу, ты сегодня в скверном настроении. Без сомнения, из-за кольчуги. Я никогда не находил прелести в том, чтобы заковывать себя. - Может быть, ты бы обнаружил эту прелесть, если бы кто-нибудь попытался разрубить тебя мечом надвое. - Умный и образованный мужчина всегда может найти более удобные способы избежать такой неприятной смерти. - Да, например, быть сожженным заживо. Просперо нахмурился, но Ланс твердо смотрел на него. В его сегодняшнем настроении он не обратил бы внимания на гнев Просперо, даже если бы чародей превратил его в горстку пепла. Насмешки призрака злили Ланса. Он попытался избавиться от своего нелепого одеяния, бросив кольчугу на каменный пол. С приглушенным проклятьем Просперо раздраженно двинул рукой, и кольчуга взлетела в воздух. Колдун щелчком пальцев распахнул один из сундуков, аккуратно заставил доспехи опуститься внутрь и захлопнул крышку. Одетый только в грубую шерстяную тунику, Ланс повернулся, чтобы посмотреть на Просперо, готовый скрестить с ним мечи. Но в глазах предка появилось задумчивое выражение, сменившее прежний раздраженный взгляд. - В чем дело, мальчик? - тихо спросил он. Неожиданная мягкость этого вопроса захватила Ланса врасплох. - Ни в чем, - пробормотал он, подойдя к маленькому деревянному столу и нервно схватив перо, которое было брошено здесь. Щелкнув пальцами, чародей заставил стило вылететь из пальцев Ланса. - Это кажется тем видом «ни в чем», которое доводит мужчин до безумия, - Просперо изучал Ланса прищуренными глазами. – И если я не ошибаюсь, ты выказываешь безошибочный признак того, что кровь Сент-Леджеров взыграла, закипев с неотвратимой потребностью заклеймить твою единственную истинную супругу. - Не будь смешным, - фыркнул Ланс, потирая шею. Черт, его кожа была слишком горячей, почти лихорадочно горячей. - Я не понимаю, почему ты мучаешь себя, мальчик, – продолжил Просперо, хотя Ланс молчал. – Я знаю, твоя леди уже здесь, надежно спрятана в твоей постели и ждет. - Но не меня, - выпалил Ланс. – Она… Он остановился, но чувствовал странную потребность продолжить, притягиваемый гипнотическими глазами Просперо: эта мудрость веков, которая, казалось, глубоко отпечаталась на его бородатом лице, этот намек на сострадание, которое было почти отцовским. Все это вызвало мысли об отце Ланса, таком далеком и недостижимом. «Но разве Анатоль Сет-Леджер когда-нибудь был другим», - подумал Ланс. Странный комок образовался в его горле. Даже если бы его отец был дома, Ланс не представлял, что мог бы обратиться к нему за помощью и советом. Как мог Ланс прийти к ужасному лорду Замка Леджер и рассказать, что он снова доказал, насколько плох старший сын и наследник Анатоля? Описание того, что он сделал, могло только разочаровать и огорчить отца, которым Ланс так отчаянно восхищался. Но Просперо… Если даже половина слухов правда, значит, он точно такой же как Ланс: дикий и безрассудный, лжец и негодяй. Кто лучше поймет подлеца, чем подобный ему? Ланс уныло опустился на один из сундуков. Положив подбородок на руки, он рассказал Просперо все ужасные детали того, как обманул Розалин Карлион. - И теперь она пообещала выйти за меня, - уныло произнес Ланс. – Но она не хочет меня. Она хочет его. Он ожидал, что Просперо рассмеется над этой нелепой ситуацией: мужчина, соперничающий сам с собой. Если бы это случилось с кем-то другим, Ланс боялся, что и сам мог бы захохотать. Хотя в глазах чародея появились подозрительные искорки, Просперо достаточно торжественно ответил: - Что ж, мальчик, кажется, у твоей проблемы есть очень простое решение. Ланс поднял руку в усталом протесте. - Не советуй мне рассказать ей правду. - Почему нет? - Потому что она обожает сэра Ланселота. Если бы ты видел, как сияют его глаза при его появлении. Она начинает светиться. Если я разубежу ее в существовании сэра Ланселота, я больше никогда не увижу ее такой, а мне это слишком сильно нравится. В этом было трудно признаться. Нравится? Черт! Он становился зависимым от улыбки Розалин, нуждался в ней, желал ее также сильно, как желал попробовать вкус ее сладких губ. - Ах, значит, ты полностью влюбился в молодую леди, - задумчиво произнес Просперо, поглаживая кончик своей блестящей бородки. - Нет, это не так. Я просто… – Ланс начал инстинктивно возражать, но тут же запнулся, вдруг не в состоянии продолжать отрицать. Даже для самого себя. Тысяча образов Розалин пронеслась в его голове. Ее наивный интерес ко всему, что имело отношение к легенде, ее пылкое мужество, когда она боролась, чтобы спасти меч, ее отважный оптимизм, с которым она противостояла самым унылым сторонам своей жизни. Его Владычица Озера с упрямым подбородком, вздернутым носиком и мягкими голубыми глазами. Босоногая чародейка, всегда одетая в простую белую ночную рубашку и мягкую дымку грез. «Миледи… Я буду любить вас вечно». Голос, отозвавшийся в его голове, принадлежал Ланселоту дю Лаку. Но слова… Эти слова, удивленно осознал Ланс, пришли прямо из сердца Ланса Сент-Леджера. - Черт! – ошеломленно выдохнул Ланс. – Я люблю ее. Так сильно. Я готов умереть за нее. Просперо улыбнулся. - Тогда я советую тебе, мальчик, сказать это ей. Не мне. И… ммм... в этот раз без кольчуги. Ланс приподнялся, задумавшись над этими словами, его сердце забилось в надежде, но он тут же вернулся к действительности и немедленно опустился обратно. - Я не могу, - простонал он. - Почему, черт возьми, нет? – спросил Просперо с толикой нетерпения. - Потому что моя любовь к ней ничего не изменит, - грустно ответил Ланс. – Я дал ей легендарного рыцаря, совершенного героя. Если я заберу сэра Ланселота, что я могу предложить ей взамен? Только очень несовершенного мужчину? - Ты был бы удивлен, узнав, сколько мужских пороков может стерпеть женщина, пока она чувствует, что любима и желанна. Ланс только покачал головой в упрямом неверии, а Просперо издал звук очень похожий на раздраженный вздох. - Ах, эти смертные. Я никогда не пойму, почему вы превращаете что-то такое простое как любовь в такое запутанное дело. - Если ты думаешь, что все так просто, значит, ты никогда не любил. - Весьма вероятно - нет, - любезно согласился Просперо. – Я выбрал мою жену по намного более земным соображениям: из честолюбия и жадности. Несмотря на бушующие в нем эмоции Ланс посмотрел на Просперо с благоговейным удивлением. - Ты был женат? И без помощи Искателя Невест? - Их не было в мое время. Если ты помнишь, я был первым лордом Сент-Леджером. Я должен был полагаться на свой собственный ум, - губы великого колдуна изогнулись в редком выражении самоуничижения. – Умный мальчик, каким я и являлся, я выбрал честную девушку с простым лицом и очень большим состоянием. - Но в семейных документах нет записей о ней. Она не похоронена в склепе Сент-Леджеров под церковью. - Все потому, что моей Агнес хватило ума снова выйти замуж после моей смерти. За простого достойного мужчину, который был слишком чувствительным, чтобы изучать запретные вещи, который дал бедной женщине больше покоя, чем она знала, когда была моей женой. Задумчивое выражение проскользнуло по обычно надменным чертам Просперо, его взгляд, казалось, был направлен внутрь, перебирая какие-то воспоминания, которые, очевидно, были отягощены сожалением. Это тяжелое молчание длилось так долго, что Ланс почувствовал нежелание беспокоить колдуна, но любопытство победило. - Прошу прощения, милорд. Но не думаете ли вы, что возможно из-за этого вас сожгли на столбе? - спросил Ланс. – Из-за проклятия Сент-Леджеров, женящихся на неправильных женщинах. - Нет, мальчик. Я сумел сам проклясть себя без помощи легенд. Просперо расправил плечи, стряхнув свои горестные мысли. - Но хватит о древней истории. Мы обсуждали твое будущее. Если ты не можешь разоблачить свой маскарад во имя любви, тогда сделай это по более практическим соображениям. Твоя жизнь. Эти ночные скитания опасны для тебя. Намного больше, чем ты можешь вообразить. - О, да, я понимаю, - Ланс встал на ноги, пренебрежительно пожав плечами. – Мой отец часто предупреждал меня: «Тот, кто обладает великой силой, должен использовать ее мудро», - Ланс передразнил строгий голос Анатоля Сент-Леджера. – Если я когда-нибудь отделюсь от своего тела слишком надолго и не вернусь в него прежде, чем солнце полностью встанет, тогда, весьма вероятно, я умру. - Умрешь? Ты будешь желать умереть, мальчик! Неожиданная свирепость в голосе Просперо испугала Ланса. Он посмотрел на предка с удивлением, когда Просперо мрачно продолжил: - Жизнь, на которую ты будешь осужден, намного хуже твоих самых худших предположений. Пойманный навечно где-то между небесами и адом, смотрящий как все, что ты знал, увядает и исчезает с безжалостным ходом времени. А ты продолжаешь безжалостно существовать, не в состоянии прожить остаток своей жизни, не в состоянии умереть. Бесконечность, состоящая из ничего. Только скитания. На мгновение Ланс почувствовал сильное волнение от слов Просперо. Затем он выдавил неловкий смешок, уверенный, что лукавый колдун просто пытается испугать его, чтобы он прекратил свой маскарад, изображая Ланселота дю Лака. - Как ты можешь знать, что случится со мной? – насмешливо спросил он. – Нет записей ни об одном Сент-Леджере, имевшем силу, хотя бы отдаленно напоминающую мою. Откуда ты знаешь, что мне будет суждена такая ужасная… Ланс замер, ответ ясно вырисовался для него в глубинах безнадежного взгляда Просперо, взгляда уже проклятого мужчины. - Боже мой! – прошептал Ланс. - Это ты. Ты когда-то был таким же ночным скитальцем как я. Просперо ничего не сказал, плотнее укутываясь в плащ, как будто пытаясь вновь скрыться за аурой таинственности, которая покрывала его жизнь. - Просто помни, что я сказал тебе, мальчик. И прежде чем Ланс успел моргнуть, колдун исчез. Ледяной холод прошел сквозь него, когда он вспомнил, как раз или два был близок к тому, о чем говорил Просперо. Пойманный навечно между небесами и адом… Ланс содрогнулся. Ужасающая перспектива, и все же даже опасность такой ужасной судьбы бледнела перед другим открытием, которое он сделал ночью. Теперь, когда он наконец осознал природу своих чувств к Розалин, ничто иное, казалось, не имело значения. Сила его любви к ней наполнила его страхом и таким удивлением, которое он не испытывал с тех пор как был мечтательным юнцом. Если единственным способом, которым Ланс мог сохранить место в сердце Розалин, был призрачный герой, ночной скиталец, значит, так тому и быть. Его леди стоила любого риска. Взяв фонарь, Ланс осторожно подошел к винтовой каменной лестнице, поворачиваясь спиной к башенной комнате. А также и к предостережениям Просперо. _______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1) Кровати в древности устраивали под кровлей, крышей. На четырёх столбах, которые назывались сохи, устанавливали кровлю. В сохи вставляли два бруса. На брусьях устанавливали мостовые доски. Брусья и мостовые доски составляли раму, которая называлась постельником. Станок скреплялся железными связями. В сохах устанавливали большие доски — застенки, то есть спинки кровати в голове и ногах. На вершинах сох устанавливали четыре бруска с маковками; на этих брусках устраивалось небо, или подволока (потолок). Небо делали из камки. С вершин брусьев спускались завесы; также из камки с бахромой. В ногах и головах кровати занавески назывались застенки. Кровати украшали резьбой, ткани неба и застенок расшивались, украшались кистями, кружевом. К кровати подставляли подставки, колодки, ступеньки, которые назывались постельными колодками, или приступными колодками. История кровати Вначале кроватью человеку служила земля, а спальней, в лучшем случае, пещера, которая одновременно была и гостиной и кухней. Потом, когда человек стал использовать подручные средства в хозяйстве, появились мебельные формы, которые служили для разных видов деятельности и отдыха. В быту древнего человека существовали такие формы мебели, как, например, кровать-скамья. Простая непростая кровать В Древнем Египте уже были такие мебельные формы для сна и отдыха, как складная кровать, переносная кровать с ножками в виде звериных лап и ручками. Кровать из гробницы Тутанхамона (родившегося около 1340 года) имеет прямоугольную деревянную раму, покрытую золотым листом, и сетку из витых веревок. Ножки кровати Тутанхамона оформлены как лапы животного. Родина кровати с балдахином Кровать ассирийцев и вавилонян напоминала ложе египтян, и была подобна современной софе с подушками-валиками на которые можно было облокачиваться. Этот очень простой предмет мебели, однако украшали подушками, бахромой, кистями. Ассирийцы накрывали кровати покрывалами, дорогими тканями, стремясь произвести впечатление, что это роскошная кровать. Пророк Амос уверял, что у вавилонян и ассирийцев были даже кушетки из слоновой кости. Такое неслыханное богатство и в древнем мире, конечно, было редким и долгое время непревзойденным. Немногим известно, что кровать с балдахином является ассиро-вавилонским наследием. Известный из Библии вавилонский полководец Олоферн, убитый Юдифью, спал в кровати с колоннами и балдахином. Текстиль широко использовался для отделки мебели, начиная с москитных сеток, закрывавших кровать, до пышных обивочных материалов. Приблизительно в IV веке до н. э. язык художественных форм подвергся глубоким изменениям. Греческие элементы смешались с индийскими формообразующими элементами, в результате чего возник своеобразный новый мир форм. В этот период претерпели изменения и формы мебели. Широко распространена низкая примитивная кровать-каркас на четырех ножках с пропущенными через них опорами. Плоскость для лежания была плетеной. Такие кровати изготавливали из дорогого материала и пышно украшали. Китайская кровать Интересную форму в доме китайцев имела парадная кровать. В жилищах была и более упрощенная мебель для сидения, а также специально для курильщиков опиума простые ложа наподобие кровати, на две персоны, не отличавшиеся удобством. Японская кровать Японцы спали не на кровати, а на циновке с красивым узором, на которую клали тонкий, набитый хлопком матрац. Вместо подушки, как и древние египтяне, они использовали деревянную подставку для головы, с крутящимся цилиндром, часто сплетенным из тростника. Около кровати стоял бумажный фонарь с реечным каркасом. Когда греки еще только спали на кровати Когда у греков появился обычай есть лежа; для этих целей они применяли клине (греч. "kline" англичане взяли в основу своего слова "recline", которое описывает кровати и кушетки, на которых устраивались для трапез). Во времена Гомера еще ели за столом, а кровать использовали только для сна. В большинстве случаев кровать была изготовлена из дерева, на высоких опорах и перед ней ставили скамеечку. Позднее она приобрела подголовник и подушки. Ножки такой кровати совсем не были изящными. Прямые, схожие с колоннами или выточенные, они часто украшались волютами. В спальне римлян Традиционная римская кровать (lectus cubicularis, lectus genialis), обычно деревянная, богато драпировалась и имела мягкую обивку. Четыре выточенные ножки несли четырехугольную деревянную раму с низким косым или изогнутым изголовьем. Профилированные поперечины, интарсия и бронзовые украшения на раме придавали этой мебели очень эффектный вид. На базе этой мебельной формы возникли носилки, которыми пользовались знатные римляне для передвижения по городу. Византийская кровать По сравнению с греко-римским мебельным искусством в византийской мебели ощущается значительное упрощение форм. На миниатюрах, изображающих императоров и царей, мы видим примитивно оформленную мебель для сидения, кровати, сундуки и столы. Характерны выточенные опоры и спинки, колоннады. Для украшения использовалась цветная роспись и позолота. Распространены табуреты, складные стулья и сундуки, крышка которых использовалась для сидения; на кровати обычно спала лишь хозяйка дома, мужчины спали в стенных нишах. Средневековая кровать В средневековье кровати приобретают большее значение. Их формы, созданные на основе византийских образцов, претерпели дальнейшие изменения: характерная конструкция - рама на точеных ножках, окруженная низкой решеткой. Позднее, начиная с XII века, под влиянием восточной шатровой конструкции, стали применять кровати с балдахином, которые укрепляли сознание безопасности. Драпировка крепилась к потолочной балке или на специальный каркас. Кровать в готическом стиле, если она не была встроена в стену, имела полубалдахин, полный балдахин или большой, подобный шкафу деревянный каркас, а в южных странах Европы - дощатую конструкцию с архитектурным членением, резьбой и цветной отделкой. Встраивание кроватей в стену и пологи служили для защиты от холода в плохо обогреваемых помещениях. Кровать эпохи ренессанса О форме итальянской ренессансной кровати мы можем в какой-то мере судить по изображениям на картинах и гравюрах. Кровати были высокими, с приступкой и балдахином или задергивающимися занавесками, с высоко приподнятым изголовьем. Важное место в жилом интерьере французского ренессанса отводится кровати ("lit de parade"); она решается как архитектурное сооружение, оформляется колоннами, балдахином, головным щитом красивой резной работы. Уже в этот период в кругах аристократии был распространен обычай принимать гостей, лежа в кровати. Отсюда и требование к кровати быть парадной, представительной. Парадная кровать барокко В эпоху барокко наиболее богато убранным предметом обстановки является кровать. В соответствии с придворным этикетом спальня играла роль приемной: гостей принимали или лежа в кровати, или во время сложной процедуры одевания. Кровать постепенно приобретает форму некоего шатра, сооруженного из пышных шелковых или дамастовых занавесей и драпировок, почти полностью скрывающих деревянные элементы. В английском барокко (стиль королевы Анны) кровати получают шатровое решение; пышно оформленные дорогими тканями - бархатом, шелком, штофом, они подлежат рассмотрению скорее в плане искусства обивки и драпировки, но не мебели. Кровать Регентства В период Регентства, период между "королевскими стилями" барокко и рококо, кровать по-прежнему остается важным предметом обстановки, однако теперь кровать становится полубалдхинной. Кровать классицизма В период английского классицизма (мебель круга Хэплуайта) кровати по-прежнему с балдахином. Мебель круга Шератона - кровать, убранная драпировками, снабженная легкими, шатрообразной формы балдахинами. Кровати австро-венгерского классицизма (т.н. стиля цопф, или Иосифа II) исполнялись без балдахинов, с пуританской простотой форм и резного декора, как и остальные предметы мебели. Кровать эпохи Директории В эпоху стиля Директории кровать, освобожденная от массы скрывавших ее драпировок и занавесок, решается в различных вариантах; один из них - кровать с одинаковыми по высоте и оформлению головным и ножным щитами, установленная вдоль стены. Кровать ампира Кровати ампира, с балдахинами или без них, часто устанавливаются на цоколи; они решаются то в форме римского саркофага, то в форме ладьи. Кровать Бидермейер Кровати эпохи Бидермейер исполняются с простыми, гладкими поверхностями, с одинаковыми по высоте головным и ножным щитами. Еще недавно столь распространенные балдахины теперь совершенно выходят из употребления. Резная кровать с балдахином Резная кровать из массива дерева в викторианском стиле Кровать из палисандра Кровать из дуба в викторианском стиле Постоянный адрес этой статьи: http://www.redwoodmaster.ru/catalog/bed.html P.S. За примечания отдельное спасибо Елене[/b] |
|||
Сделать подарок |
|
Jasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 12:19
О, все как я люблю. И коментарии такие обширные. Эх, теперь бы дождаться конца перевода и все сразу прочесть. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 12:32
Танюша, Sig ra Elena - большое спасибо за продолжение и примечания!
А на будущее я нашла вот такие праздники: 8 февраля - День Российской науки; 9 февраля - Международный день стоматолога; 10 февраля - День дипломатического работника. День памяти А.С. Пушкина - 10 февраля. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 12:34
Танюша, Sig ra Elena спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 12:38
Девочки, огромное спасибо за продолжение!
А как вам такой праздник: 2 февраля — День разгрома советскими войсками немецких войск в Сталинградской битве (1943 год)? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 12:44
|
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 12:48
Ну, нам - читателям - всё хочется по-быстрее!!!!!!!! Но перевода ждем очень терпеливо, самое главное - чтобы ОН, ПЕРЕВОД, был! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 13:20
14, 14 февраля забыли! |
|||
Сделать подарок |
|
n-sia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 13:23
taniyska, Sig ra Elena спасибо за перевод новой главы |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 13:30
taniyska писал(а):
Черт! – ошеломленно выдохнул Ланс. – Я люблю ее. Так сильно. Я готов умереть за нее. Ну вот и влюбился! Наконец-то. taniyska писал(а):
Если я когда-нибудь отделюсь от своего тела слишком надолго и не вернусь в него прежде, чем солнце полностью встанет, тогда, весьма вероятно, я умру.
- Умрешь? Ты будешь желать умереть, мальчик! Неожиданная свирепость в голосе Просперо испугала Ланса. Он посмотрел на предка с удивлением, когда Просперо мрачно продолжил: - Жизнь, на которую ты будешь осужден, намного хуже твоих самых худших предположений. Пойманный навечно где-то между небесами и адом, смотрящий как все, что ты знал, увядает и исчезает с безжалостным ходом времени. А ты продолжаешь безжалостно существовать, не в состоянии прожить остаток своей жизни, не в состоянии умереть. Бесконечность, состоящая из ничего. Только скитания. О, какая ужасная судьба может ждать Ланса! Надеюсь, что Ланс все-таки не допустит такой ситуации и всё сделает во-время. Танюша, Sig ra Elena , спасибо за главу, отличный перевод! Статья про кровати понравилась, спасибо! И спасибо за внимание к моему предложению праздника, |
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 14:52
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 1:55
|
|||
|
[7653] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |