Кей Хупер "Кровавые грехи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>12 Июл 2010 13:24

kira in love писал(а):
- Гелен, ты в порядке? – спросил он, добираясь до члена свой команды.
- Конечно, я не в порядке. Не знаю, почему вы все думаете, что умирать не больно. Тот факт, что я умею исцеляться, не означает, что это похоже на прогулку по парку. Черт побери, кто-нибудь добудьте лом и вытащите меня отсюда.


бедный,ему часто достается))

Огромное спасибо за то,что дали возможность нам,некоторым человекам со слабым английским, познакомится с этой книгой Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Наталиетта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 27.01.2010
Сообщения: 524
Откуда: Донбасс
>12 Июл 2010 13:30

kira in love, Калиола спасибо вам огромное за такой прекрасный перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>12 Июл 2010 15:04

Наконец-то прикончили Сэмюеля! И Руби спасена. И отдел Бишопа показал себя очень достойно в этой схватке.

kira in love, Калиола
, спасибо , девочки, за этот роман, за прекрасный перевод!




Надеюсь, что мы еще встретимся с Бишопом...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>12 Июл 2010 16:24

Спасибо за прекрасный перевод.
Поздравляю с окончанием книги.
Наконец-то можно прочесть все от начала до конца. Супер.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kira in love Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 340
>12 Июл 2010 18:30

codeburger, Suoni, Наталиетта, Alex M, janemax, лилея, девчонки, вам спасибо!

Suoni писал(а):
Надеюсь, что мы еще встретимся с Бишопом...

Встретимся, встретимся Wink
_________________
А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились,
Он наказал любовью всех,
Чтоб в муках верить научились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>12 Июл 2010 19:38

kira in love писал(а):

Встретимся, встретимся


Тогда до встречи,kira in love ! и Калиола!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>12 Июл 2010 19:50

Девочки, огромнейшее вам спасибо за великолепный перевод!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Martisha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>13 Июл 2010 0:55

Спасибо огромное за перевод этой книги...герои этой серии настолько мне полюбились, что и расставаться с ними не хочется!
 

kira in love Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 340
>13 Июл 2010 1:00

Moonlight, спасибо Flowers
Martisha, не надолго расставание Laughing Скоро встретимся вновь, не со всеми, но с большинством
_________________
А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились,
Он наказал любовью всех,
Чтоб в муках верить научились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

лилея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 28.04.2009
Сообщения: 159
Откуда: Украина, Днепропетровск
>13 Июл 2010 7:37

Еле дождалась конца рабочего дня, чтобы начать читать.... Проглотила вю книгу сразу же... Ее раз НИЗКИЙ поклон вам, девочки-переволчицы, за доставленное удовольствие!!!! А также СПАСИБО за чудесную новость - скорую встречу с полюбившимися героями!!!
_________________
"То, что осталось позади, и то, что предстоит изведать впереди, сущие пустяки по сравнению с тем, что кроется в нас" Ралф Уолдо Эмерсон

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Амур-а Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>13 Июл 2010 9:35

Девочки, вы настоящие молодцы Very Happy ! Сделали нам такой подарок - закончили книгу! Ar Ar Ar
 

liliana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 421
Откуда: Германия
>13 Июл 2010 17:05

Кира,Калиола, девочки поздравляю с окончанием очередной Ховард! Получила массу удовольствия от прочтения такого замечательного романа, проглотила махом. Перевод великолепен, читалось очень легко!!!! Книга интересная и на протяжение всего романа держала в напряжение. БОЛЬШОЕ СПАСИБО, я очень ценю ваш труд!!!! Надеюсь прочитать еще не один роман в вашем переводе... Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kira in love Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 22.01.2010
Сообщения: 340
>13 Июл 2010 19:21

liliana, Амур-а, лилея, девочки, спасибо. Даже не представляете как приятно слышать такие слова Embarassed Embarassed Embarassed
_________________
А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились,
Он наказал любовью всех,
Чтоб в муках верить научились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>13 Июл 2010 20:14

Кира, Калиопа - поздравляю с окончанием перевода! Ar Ar Ar Как ненмого разгребусь со своими переводами, обязательно дочитаю Wink
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 440
Откуда: Одесса
>15 Июл 2010 11:58

Девочки, дорогие!! Поздравляю с окончанием перевода.
Большое спасибо rose
_________________

Невидима и свободна (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 22:01

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете быстро найти нужного пользователя, зная его ник или хотя бы часть ника

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Тепло, +21. Солнечно, белые облака на синем небе. Довольно сильный ветер с очень сильными порывами. Но и писали вчера, что порывы... читать

В блоге автора Зоя: Иконки - подарки 40*40

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кей Хупер "Кровавые грехи" [8423] № ... Пред.  1 2 3 ... 18 19 20  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение