Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Дж.Р. Уорд (J.R. Ward) "Темный любовник"



BeeHoney: > 06.09.10 19:35


Девочки, огггггромное спасибо за доставленное удовольствие!!! Давно ждала окончания перевода и наконец-то я его получила)))
В ожидании ваших новых свершений)

...

klichuchok: > 09.09.10 00:13


девочки,извените за не скромный вопрос,а кагда планируете следущую книгу переводить,ну очень хочется прочесть,заранее спасибо.Прекрасная робота,харошый перевод,молодцы. Very Happy

...

LaLunaLili: > 09.09.10 09:15


Фактически он уже идет. Wink Первая глава в работе. Но мы обещали выложить отредактированную первую книгу, поэтому занимаемся выполнением обещания. А так как нас трое (переводчиков) и одна беточка, то мы все перечитываем главы друг друга. Процесс трудоемкий: сначала автор главы читает, потом двое нас остальных, а потом отсылается все бете. В принципе перечитка завершена, теперь, как Imperialprincess все проверит, книгу выложат, а мы пока займемся второй книгой. Будем, конечно, стараться быстрее Smile Ok

...

klichuchok: > 10.09.10 11:39


ну вы и так молдцы,я вот на досуге пробувала переводить, что то получалось,а потом некоторые кусочки перевожу то туда то сюда такой каламбур получается,никак не могу улавить смысл.У вас такое случается?
Embarassed

...

LaLunaLili: > 10.09.10 12:28


klichuchok, я не совсем понимаю, что вы подразумеваете под "некоторые кусочки перевожу то туда то сюда", но у Уорд в принципе тяжелый стиль. И осложняется он тем, что имеет довольно много американизмов и устойчивых фраз, которые не имеют русского аналога как такового. К тому же любому тексту нужно придавать в последствии гладкость, а она в оригинале почти всегда отсутствует. Потому каждый из нас и рад, что не один. Wink Четыре головы лучше одной. Все думают, отчего главы так долго нет Sad , а все потому, что у нас ведутся жесткие споры о смысле, звучании и трактовании некоторых особо тяжелых фраз. Gun Вообщем это больше походит - на "кто кого" или "чья возьмет". Non По завершении этих самых баталий, автором (порою уже с моральными увечьями) и выкладывается глава Laughing

...

klichuchok: > 10.09.10 14:08


ну я конешно ето все понимаю,ну хотелось както немножко самамую.ну колективная работа лутше всево ну и веселее,удачи

...

Phate: > 10.09.10 15:04


Великолепно! Получила огромное удовольствие и от книги, и от перевода. Команде переводчиц - респект и цветы в студию в немеряных количествах

...

Jo Rei: > 13.09.10 14:29


низкий поклон за такие усилия)))и благодарность за потрясающий результат Very Happy

...

Tori-x: > 14.09.10 08:45


Спасибо, получила огромое удовольствие читая роман в вашем переводе.

...

Кнопа: > 14.09.10 10:38


Леди, спасибо вам!! Flowers Мой компьютерный кретинизм не позволяет поблагодарить вас с помощью красивой картинки. Ещё раз спасибо! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Воля: > 27.09.10 16:47


девочки вот как всегда зайдешь посмотреть, что да как search tender
и все... помимо того, что всю ночь читала не могла оторваться
теперь еще и подсела на новую серию..
большая вам благодарность за возможность прочитать книгу! Flowers rose Flowers

...

Гориан: > 28.09.10 05:58


Леди, я здесь новичек, поэтому подскажите, пожалуйста, на сайте сказано, что книги Уорд не издавались на русском языке, но я уже скачивала книги про Зеда и Рейджа. Это тоже народные переводы?

...

Polden: > 28.09.10 06:23


Там тоже перевод народный, но по сравнению с этим как-то сухо получилось, не цепляет.

...

Гориан: > 28.09.10 08:32


Перевод в самом деле не всегда гладкий, но как же хочется побыстрее узнать о судьбе остальных братев!


Девушки, прошу прощения за глупое замечание сделанное раньше! (Насчет побыстреее.) Начала читать Ваш перевод и поняла, что КЛАСС НЕ СКРОЕШЬ!!!!!!! Как же много в тех переводах выброшено, искажено да и просто перепутано! В вашем переводе даже атмосфера ощутимо другая. Буду с нетерпением ждать версии для скачивания, чтобы сполна насладиться книгой, а когда появится ваш перевод следующей книги обязательно перечитаю. И больше никакого "побыстрее, что там дальше"!!!! СПАСИБО ВАМ ПРЕОГРОМНОЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!

...

Vishnevaia: > 03.10.10 13:27


Еще одно СПАСИБО за Ваш нелегкий труд)))

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение