Воля:
девочки подскажите есть еще переводы этого автора? (у нас я нашла только про сына

) может кто даст ссылку
...
klichuchok:
да перевод не сравнить ни з чем,просто класс,стиль и манеры героев захватывает.Я признаюсь чесно тоже

почитала следуещее книги на другом сайте,но толька с любопытства.и канешно кагда девочки-умницы переведут я обезательно перечитаю в хорошем кечестве.
...
LaLunaLili:
Yani-emma писал(а):
Я здесь новичок((Но хотелось бы знать, вы собираетесь приступать к следующему переводу, и если "да", то хотя бы примерно когда???? Уж оооочень не терпится прочитать следующие книги из этой серии)))))))

Yani-emma, тема перевода второй книги откроется, когда будет готова первая глава. Сейчас идет ее доработка и как беточка наша посмотрит, так сразу и.... С фанфарами)).

К сожалению, все вышло не так быстро как мы надеялись, но увы и в жизни нашей команды бывают трудности. Не могу сказать точной даты, где-то в районе недели.
П.С. сами ждем
...
Arven:
LaLunaLili писал(а):Yani-emma писал(а):Я здесь новичок. Но хотелось бы знать, вы собираетесь приступать к следующему переводу, и если "да", то хотя бы примерно когда???? Уж оооочень не терпится прочитать следующие книги из этой серии.
Yani-emma, тема перевода второй книги откроется, когда будет готова первая глава. Сейчас идет ее доработка и как беточка наша посмотрит, так сразу и.... С фанфарами)). К сожалению, все вышло не так быстро как мы надеялись, но увы и в жизни нашей команды бывают трудности. Не могу сказать точной даты, где-то в районе недели.
Замечательная новость!!! Спасибо за то, что порадовали наши души. Будем терпеливо ждать...
Только вот вопрос возник. Фанфары - это, конечно, хорошо. Но!
А выпивка и закуска будут? Или же со своими надо приходить?
Если надо всё своё приносить, то я уже готова. Так сказать, "во всеоружии"...
А какие предпочтения в вопросе закуски - конфеты, фрукты или что-нибудь более сытное???
...
Yani-emma:
ООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!
Это просто отличная новость))))
Хоть какая-то радость в конце дня))
...
lubonka:

Предвкушаю!!!

Спасибо вам большое!!!
...
rima:
LaLunaLili писал(а): Не могу сказать точной даты, где-то в районе недели.
О, так это уже совсем скоро!
LaLunaLili писал(а):П.С. сами ждем 
А мы как ждем!!!!!!!!!!! Очень-очень!!!!!!!!!!!!
...
Воля:
прочитала я книжки на другом сайте

, но с переводом наших девочек не сравнить !
с нетерпением буду ждать продолжения!
...
собра:
ДЕВЧОНКИ, А ЧТО ИНТЕРЕСНО ОМЕГА ДЕЛАЕТ С ЛЕССЕРАМИ, ЧТО ОНИ ЕЕ (ЕГО) БОЯТЬСЯ?
...
Воля:
дальше в книгах рассказываться, что омега получает удовольствие от боли (садист)

, и к тому же ревнивый поэтому все остальные импотенты...

кратко так (надеюсь я ни какие правила не нарушила :oops
...
собра:
Е-мае!

действительно садист!
...
Tigrulya:
Я не любительница любовных романов про вампиров, но случайно наткнулась на перевод "Тёмного любовника", я неожидала, что так на него подсяду, до сих пор пребываю в диком восторге от прочтения!

Девушки-переводчицы, большущее вам спасибо, что взялись переводить этого замечательного автора!

С предкушением буду ждать перевода следующей книги.
...
Vinky:
Девочки, не хочется конечно лишний раз спрашивать, но любопытство берет верх..Когда перевод целиком скачать можно будет? А то я тут вычитала, что уже 2ю книгу начали..
...
LaLunaLili:
Vinky, наша беточка вычитывает все параллельно. Надеюсь, вы представляете какой это объем текста. Так как вторая книга приоритетнее, сначала выложится первая глава и откроется тема, а потом общий файлик
Темного Любвника.
...