cyrok:
Не на расском, английский я не знаю.
...
cyrok:
спасибо большое.
...
Тира:
Большое спасибо за перевод! Никогда раньше не увлекалась книгами о вампирах. И если бы не чистая случайность (комментарий Таис в последней рассылке по поводу качества, вернее, отсутствия, официального перевода), то не видать мне Уорд еще не знаю сколько.
Прочла за ночь "Темного любовника" и выпала в осадок: необычно, захватывающе интересно и... хочется еще!)))
Еще раз огромное спасибо!
...
кариша:
Тира писал(а):Прочла за ночь "Темного любовника" и выпала в осадок: необычно, захватывающе интересно и... хочется еще!)))
Еще раз огромное спасибо!
Вот-вот.как будто превращаешься в тех самых ГГ.и хочется "питаться"только не кровью а историями о их невероятной жизни.
...
Festashka:

ЗА ОТЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД !
...
шоти:
Спасибо за чудесную книгу. За великолепный перевод!
...
Volna:
Девочки, какой отличный перевод! Какая книга!
...
Polgara:
не подскажете где найти книгу про пейн на русском?
...
Людочка:
Господи! Вот это я ворвалась!!!!!
Читаю "Братство кинжала" залпом! Супер! Вот это мужчины!!!!! Да плевать, что вампиры - они все это нечто!
Перевод классный! Спасибо
Очень хочется еще и еще и еще (кажется это называется зависимостью - подсела)!
...
Khushi:
Прочитала первую книгу и уже начала вторую. Получаю огромное удовольствие. Спасибо за ваш труд!!!!!
...
БаSтет:
Дочитала я сегодня "Темного любовника". Просто безумно понравилось.

Книга такая интересная, цельная и досконально проработанная, что читаешь и не можешь оторваться. Очень понравилось изображение вампиров, близко к моей философии и тому, какими я хотела бы их видеть. Замечательные герои, оба, и Роф и Бет - сильные личности, которые замечательно подходят друг другу. Вообще, описание их любви и чувств просто волшебно. Так до самого конца и не сходила с моего лица идиотская ухмылка. И еще, огромное спасибо, девочкам за перевод.

Сразу чувствуется, что каждое слово, каждая фраза подобраны со вкусом и любовью. Некоторые выражения так и просятся в цитаты.
...
emillllli:
Очень понравилась эта книга, спасибо за перевод
...
чипсон:
Девочки-переводчицы! Большое Вам спасибо за то, что подарили возможность познакомится с героями серии «Братство Черного Кинжала»
Дж. Р. Уорд. Проглотила первую книгу, приступаю ко второй.
...