Анетт Блэр "Ловушка для ведьмы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>24 Янв 2011 21:37

Ира, Nikitina, спасибо дорогие!
Ирочка, снимаю шляпу за скорость!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>25 Янв 2011 1:16

Да, интересно будет когда они останутся одни в замке. И как Гасси на это будет реагировать.

Euphony, Nikitina,спасибо за главу. Отличный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>25 Янв 2011 9:55

Большое спасибо за очередную главу: будет пополнение на складе
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

markusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 14.04.2009
Сообщения: 34
Откуда: Киев
>25 Янв 2011 11:54

Очень интересный и захватывающий романчик!!!

Ведьмочка шикарная!!!
А Гинг "пальчики оближешь"! Poceluy
_________________
Господи, я прошу не о чудесах и не о миражах, а о силе каждого дня. Научи меня искусству маленьких шагов.
Помоги мне понять, что мечты не могут быть помощью. Ни мечты о прошлом, ни мечты о будущем.
Антуан де Сент-Экзюпери
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>25 Янв 2011 14:15

Euphony, Nikitina,спасибо за главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamonds Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 08.11.2010
Сообщения: 625
>25 Янв 2011 14:39

Euphony, Nikitina, спасибо за продолжение! tender rose rose rose rose rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>25 Янв 2011 17:05

 » Глава 12

Перевод - Euphony, бета-ридинг - Nikitina
____________________________________

Глава 12



ВЕЧЕР в замке Хармони провела с удовольствием, но теперь ее ждал путь домой. Миссия осталась невыполненной. Занавес. Но только на сегодня.

Знаков от Гасси она насмотрела предостаточно, поэтому знала, что ей придется вернуться. Сегодня время пролетело ужасно быстро. Какое же объяснение ей придумать, когда она нарисуется здесь завтра?

Пэкстон завел «Еврокоптер» (1) и подмигнул Хармони.

- Перед полетом я всегда высматриваю, не летают ли в небе метлы. Шучу. Вообще-то летом их не так уж много, но с наступлением октября в воздухе не протолкнуться.

Хармони улыбнулась его шутке, а про себя подумала: что бы он сказал, если б узнал, что пошутил о ведьмах, сидя рядом с ведьмой? Они замечательно провели вечер. Она копалась в ворохах старинной одежды, а он заканчивал работу с документами. Их стало тянуть друг к другу еще сильнее, чем раньше. Разве это не странно? Если бы она не могла прочесть его мысли, то никогда бы в это не поверила.

Управляя вертолетом, Пэкстон выглядел могущественным и влиятельным человеком, которому достаточно отдать приказ, чтобы все было сделано именно так, как он того хочет. Гордость и удовольствие от того, что он делает, ясно отпечатались на его лице. Стоило вертолету подняться в воздух и полететь через море, Пэкстон как будто слился с ним в одно целое. К этому времени уже стемнело, и Салем маячил впереди яркими огнями, поэтому им предстояло сесть в аэропорту Беверли, а потом на машине доехать до города.

- Мы летим со скоростью сто двадцать пять миль в час или около того, - проговорил Пэкстон, но Хармони была увлечена тем, что пялилась на него, не сводя глаз, и ей было не до разговоров.

Ему так нравилось летать, что тщательно построенная вокруг него защита отходила на второй план, ослабевая настолько, насколько это было возможно. В небе он не думал о том, что нужно следить за своими стенами. Ему нравилось, что Хармони рядом. И сейчас он знал это не хуже, чем она.

Его мысли были заполнены проведенным с ней временем. И не только тем, что в ее присутствии Гасси вела себя тихо. За время полета Пэкстон заново пережил каждое их объятие, и к моменту приземления в аэропорту Беверли Хармони была на взводе, как и он сам. Его воображение рисовало восхитительные грязные картинки того, что ему хочется сделать с Хармони, как только она снова окажется в его руках.

Она была уверена, что Пэкстон – единственный мужчина, чей ум интриговал и соблазнял ее одновременно. Но почему он думал о ее пребывании в замке в будущем?

Хармони решила, что за эту ниточку стоит потянуть. Заставить его самого позвать ее обратно.

Некоторое время спустя, когда он вел ее к длинному черному лимузину, Хармони почувствовала, что надо срочно брать инициативу в свои руки, потому что его стены уверенно возвращались на насиженное место. Пэкстон помог ей забраться на заднее сиденье и сам уселся рядом. Водитель захлопнул за ним дверь.

- За выигранные часы я перелопатила кучу одежды, - начала Хармони, - и нашла несколько первоклассных платьев.

- Это хорошо. Езжай в Салем, Эд, на Пикеринг Уорф, - сказал Пэкстон водителю и снова повернулся к ней. – Я и сам неплохо поработал. Может, потому, что в кои-то веки работал в тишине. Сегодня впервые за долгие годы мне понравилось находиться в замке.

- Твои люди тоже могли бы сделать больше, если бы остались с нами допоздна.

- С тех пор как я тебя встретил, - сказал Пэкстон, - у меня стойкое ощущение, что ты читаешь мои мысли. Видишь ли, ты очень смышленая. В моей команде не хватает таких, как ты.

- А я думала, что одним своим видом бешу тебя.

- О да, еще как бесишь. Но, знаешь, ты права. Мои люди много сделали за день. Сегодня благодаря тишине они работали действительно слаженно, прямо как чикагская мафия. И без всяких ссор, чего раньше никогда не было. Даже тогда, когда мой дед реставрировал восточное крыло, когда прадед пристраивал к замку западное и когда мой отец добавил к строению эллинг (2).

- А кто добавил стремную пристройку, из-за которой одна сторона замка выглядит, как пьяный вдрызг матрос, ковыляющий к морю?

- Никодемус, муж Гасси. Но у него были причины для этого безумия. Когда-то остров Пэкстон соединялся с Марблхэдом (3) участком суши. С острова на материк и обратно членов семьи перевозил старый паровоз.

- Трудно представить.

- Двигатель и вагон-салон сейчас в восточном крыле. Из комнаты с игрушками есть выход к помещению, где раньше стоял паровоз. Я бы тебе показал, если б… - Пэкстон глянул на водителя. – Если бы меня кое-что не отвлекло.

От его подмигивания у Хармони появилось ощущение близости с ним. Он попросил Эда поднять стекло-перегородку между салоном и «кабиной» водителя, и Хармони затрясло так, будто она подросток на первом в жизни свидании. Он взял ее за руку, и она тут же подумала, не собирается ли он снова устроить сеанс чтения по системе Брайля.

- Давай перейдем к делу, если ты не против, - проговорил Пэкстон. – У меня к тебе деловое предложение.

Звучало сексуально. Да нет же! Нет-нет-нет!!!

- Если бы мои люди могли и дальше работать в таком же согласии, как сегодня, я бы закончил реставрацию и продал замок еще до конца лета.

- Только если принять меры в отношении Гасси.

- В яблочко. Именно поэтому я хочу предложить тебе работу с проживанием в замке.

Он сказал «с проживанием»? От удивления Хармони онемела. Не могло же ей почудиться, что он это сказал?

И правда, не могло. Она тут же погрузилась в образы, которые подсовывало ей воображение, работавшее почему-то дуэтом с воображением Пэкстона. Однако пока она еще не осознавала, что жить вместе – лучший способ воплотить фантазии в жизнь.

- Если ты будешь в замке, рабочие смогут каждый день нормально работать, вместо того чтобы ссориться по пустякам, - объяснил Пэкстон. – К тому же они не будут против оплаты сверхурочных, поэтому дополнительные часы работы сделают их даже счастливее, чем отсутствие отвлекающих препирательств между собой.

Мысль наконец-то добралась до сознания, и сердце Хармони пропустило удар.

- С проживанием, говоришь?

Разумеется, он не раскрыл перед ней всех карт. Ему хотелось больше узнать о кольце у нее на пальце. Ну и о ней самой тоже, надо признать. Рабочие верили, что ей удалось как-то упокоить злобный дух, и угрожали уволиться, если Пэкстон не наймет ее на работу. Это до чертиков его бесило, но он, по крайней мере, не выливал на нее свою злость. Он на самом деле был заинтригован ее персоной, плюс она смогла (и этот стимул нравился ей больше остальных) завести с пол-оборота его либидо, до сих пор простаивающее зря. Ура ей, ура!

- Выходит, ты хочешь, чтобы я была твоим секретарем или типа того?

- Нет. Работа, которую я тебе предлагаю, намного проще. Я хочу, чтобы ты просто ходила по замку. Копалась в одежде и во всякой хренотени в комнатах, составила каталог вещей и оценила их. Покупай все, что тебе приглянется, а потом скажешь мне, сколько можно выручить за остальное. – Пэкстон сжал ее ладонь. – Все, что тебе придется делать, – это быть в замке и каждый день охотиться за сокровищами, чтобы, так сказать, оттяпать кусок большущего пирога. – Он покачал головой. – Чтоб я сдох! У меня такое чувство, что я нанимаю ведьму-знахарку.

- Ты хотел сказать, ведьму-миротворца.

- Серьезно?

- Конечно, хотел. Ну, или укротителя призраков.

- Ла-а-адно.

- Как насчет зарплаты?

- А тебе палец в рот не клади, да?

Прочитав в голове Пэкстона, что он подразумевает под этими словами отнюдь не избитую поговорку, а нечто более чувственное, Хармони выгнула бровь:

- Как и тебе.

Внезапно ледяная статуя «Кинг Пэкстон» разморозилась – ему снова пришлось маскировать порыв расхохотаться отрывистым кашлем. У нее почти получилось заставить Пэкстона забыть, что к этому шагу его буквально принудили рабочие. Однако этот факт все равно будет выводить его из себя и дальше, а значит, ее работа будет вовсе не такой легкой, какой он пытался ее изобразить.

- Так что с зарплатой? – повторила Хармони.

- Я не знаю, как назвать твою работу, а потому понятия не имею, какой должна быть зарплата.

- Я буду обеспечивать команду реставраторов нормальными условиями для работы. Сколько ты платишь прорабу?

- Работа, которую выполняет Курт, намного сложнее. Поэтому… Как насчет пятнадцати долларов в час? А ты, в свою очередь, назовешь мне цену, которую дашь за приглянувшиеся тебе вещи.

- Пятнадцать долларов в час за двадцатичетырехчасовой рабочий день? Мне ведь придется успокаивать Гасси двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю… Если я соглашусь на эту работу.

- Не заставляй меня думать, что я тебя переоцениваю. Почему бы тебе не согласиться?

- Я просто говорю, что…

- Давай так: я не буду оплачивать тебе восемь часов сна ежедневно.

Сказочная возможность приобрести вещи из залежей в замке и дополнительные деньги, которые Пэкстон будет ей платить, позволят ей с сестрами расширить магазин, плюс она одновременно сможет работать над своей магической миссией.

- Договорились, - сказала она. – А теперь насчет одежды. Что если мне захочется забрать ее всю? Если я приму должность, так сказать.

- Ты не имеешь представления, сколько в замке шмоток. Вполне вероятно, что тебе понадобится несколько месяцев, чтобы все их найти.

Неужели он пытается представить замок, забитый старинной одеждой, в качестве приманки для нее? Откровенно говоря, его самого в качестве той же приманки было бы достаточно. Воображение тут же подсунуло Хармони нужную картинку, чем привело ее в настоящий восторг.

- Ладно, мои условия, - вслух сказала она, чувствуя себя взволнованно, но отчаянно пытаясь быть практичной. – Пятнадцать баксов в час за шестнадцатичасовой рабочий день. И если ты хотя бы попытаешься обращаться со мной так же, как с рабочими на стройплощадке, я выпущу когти.

Она его явно повеселила, потому что морщинки вокруг глаз стали глубже, однако в самих глазах не было и намека на смех.

- Мне нравятся женщины с коготками. Так что давай, выпускай их, ведьмочка.

Вот тебе и миссия со всеми вытекающими. Придется еще и защищаться от добычи на блюдечке с голубой каемочкой.

- У меня еще одно условие, если я соглашусь на работу. Я не буду спать на одном из старых заплесневелых матрасов.

- На четвертом этаже есть уже отремонтированная спальня с новой мебелью, постельными принадлежностями и прочими удобствами.

- Ванная комната? Душ? Ванна? Телевидение? Дверь закрывается на замок?

- Все, кроме стандартного и кабельного телевидения. Зато в комнате имеется плазма и шикарный выбор фильмов на DVD.

- Я сейчас подумала… Никакие замки не остановят Гасси. Кстати, я не собираюсь дрыхнуть одна в замке, где живет, мягко говоря, недружелюбная ведьма-призрак.

- Я буду жить в замке столько, сколько ты будешь в нем оставаться. Я итак провожу там добрую половину своих ночей.

- Ты же не хочешь сказать, что мы будем делить одну комнату на двоих?

- Это посеяло бы между нами разногласия, - ответил Пэкстон, - что, по твоим словам, на руку Гасси.

- Верно, но она тебя ненавидит. Поэтому для меня это было бы все равно, что делить комнату с приманкой для призрака.

- Ну спасибо тебе на добром слове.

Хармони пересела на сидение напротив и постучала в перегородку, которая тут же опустилась.

- На следующем перекрестке поверните направо, - сказала она водителю, – на Уорф-стрит. Дом в викторианском стиле с верандой на крыльце (4).

Лимузин подъехал к дому и остановился, а Хармони все еще не дала окончательного согласия на работу, потому что не хотела, чтобы Пэкстон понял, как сильно ей хочется принять его предложение.

Он сказал водителю подождать, вышел из автомобиля и увидел магазин.

- «Антикварный магазин “Бессмертная классика”», - прочитал он вывеску и сунул голову обратно в лимузин. – Прими мои извинения.

Потом подошел к двери со стороны Хармони и открыл ее.

- Теперь сам видишь. Я живу и работаю здесь, - сказала она, радуясь, что смогла заставить его признать ошибку. У нее был миллион причин вернуться в замок, но становиться мелочной она не собиралась. – Я живу за магазином, - добавила она, указывая на дом.

У двери, ведущей в кухню, Пэкстон остановился, забрал у Хармони ключи и сам открыл замок. Она поблагодарила его, но осталась на крыльце.

- Я подумаю над твоим предложением, - сказала она ему, - и дам знать тебе завтра, что я решила.

Заметив, сколько внимания он уделил ее губам не только глазами, но и мыслями, Хармони нисколько этому не удивилась. Но также она видела в его мыслях непоколебимую решимость оставить их отношения исключительно деловыми, что не могло не разочаровывать ее. Несмотря на то, что они знали друг друга всего один день, он ей нравился. Тем не менее, она всегда будет знать свое место, как уже знает, что каждое столкновение с Кингом Пэкстоном станет для нее настоящим вызовом.

- Наш рабочий день начинается рано утром, - сказал он, спускаясь по ступенькам, потом остановился и повернулся к ней. – Насчет условий по поводу сна. Если ты согласишься на работу, то должна знать, что комната…

- Я не хочу работать на тебя.

Пэкстон поднялся на одну ступеньку.

- Мне жаль это слышать.

- Я не хочу быть твоей подчиненной. Равноправие между нами однозначно предпочтительнее. Если я буду сортировать одежду, имеющуюся в замке, и сдерживать Гасси, то хочу быть независимым консультантом.

Плечи Пэкстона расслабились.

- Это можно устроить. На тех же условиях и с той же ежедневной зарплатой?

Хармони ответила коротким кивком и добавила:

- Еще я хочу подписать контракт.

- Я подготовлю все бумаги, если ты согласишься. Но… - Его взгляд снова вернулся к надписи на топике Хармони. – Прими к сведению: мне не нравится одежда с буквальными заявлениями.

- Я запомню, - отозвалась она и вошла в дом.


____________________

(1) «Еврокоптер» – вертолет, разработанный одноименным франко-германским консорциумом. Занимает лидирующие позиции в гражданской и военной системах вертолетного транспорта.


(2) Эллинг – здесь: домик для лодок (катеров, шлюпок и т.д.).

(3) Марблхэд – город в округе Эссекс, Массачусетс.

(4) Чисто для представления))

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>25 Янв 2011 17:23

Юфони, Ди - большое спасибо! Вы так быстро выкладываете, что я не успеваю писать слова благодарности!
Такая вкусный и веселый перевод - огромное спасибо! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>25 Янв 2011 17:33

Спасибо за новую главу!!! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>25 Янв 2011 18:05

Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>25 Янв 2011 18:31

Девочки, вау! какая скорость!
А Хармони на самом деле палец в рот не клади. Интересно, а про ее сестер книги есть?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>25 Янв 2011 18:44

Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

leina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1404
Откуда: Украина, Херсон
>25 Янв 2011 18:50


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>25 Янв 2011 20:42

Anastar писал(а):
Интересно, а про ее сестер книги есть?

Насть, это трилогия, сестер трое, так что есть книга о каждой из них)). В каталоге все три есть. Правда, когда я посылала заявку на добавление книг, еще не успела перевести анно к третьей. Ко второй есть и на русском.

ПС. Всем спасибо за спасибо)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>25 Янв 2011 23:31

Спасибо за чудесное продолжение!!! Flowers Ирина, Диана, отличная работа!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Окт 2024 0:20

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете организовать платную подписку и зарабатывать на своих произведениях уже в процессе их написания. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора Charisma: Hot baby

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Жена в награду
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анетт Блэр "Ловушка для ведьмы" [10135] № ... Пред.  1 2 3 ... 19 20 21 ... 71 72 73  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение