Граф Валериан Каррингтон:
княжна Кассандра Немет писал(а):А путешествие прошло спокойно. Единственным происшествием, если это можно так назвать, была ужасная погода.
- Это Англия, леди Кассандра. Скверная погода у нас не в новость.
Вполуха слушая светские сплетни и серьезно кивая, Валериан внимательно следил за реакцией леди Дин. Поймав ее взгляд он незаметно подмигнул.
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):Тут неожиданно на леснице показалась старая маркиза Уиндлсхэм и гормоподобным голосом объявила:
- Леди и джентльмены, я смотрю молодежь совсем Вас не развлекает, прошу Вас дорогие гости, пройдемте в музыкальный салон, я Вам сейчас сыграю.
И забыв о своем возрасте, понеслась в музыкальный салон, где заняв место за клавесином, расправила юбку и, не дожидаясь гостей начала играть.
- Леди Александра, надеюсь вы хорошо отдохнули. Позвольте проводить вас в музыкальный салон - граф галантно предложил руку и, усмехнувшись,
понизил голос, - Вдовствующая маркиза невероятно энергична для своего возраста, не находите?
Граф ненадолго ушел в реал
...
леди Илеана Фитцджеральд:
Граф Александр Карлайл писал(а): Что же вы пишете, позвольте узнать?? Только не говорите что увлекаетесь писаниной дамских романов, - спросил Карлайл, - Уильям бы не одобрил это дело. - взяв девушку под локоть он подвел ее к одному из кресел, помогая сесть. - Боюсь я теперь не услышу какие прелестные звуки вы можете извлечь из этого инструмента.
- Уверяю вас,
милорд, не романы и даже не сонеты. Лорд Фитцджеральд тоже этого не одобряет, как и многого другого. Он очень изменился.
А то, что вы не услышите моей игры, даже к лучшему, боюсь, после долгого перерыва, я скорее огорчу, а не обрадую.
...
Граф Александр Карлайл:
леди Илеана Фитцджеральд писал(а):- Уверяю вас, милорд, не романы и даже не сонеты. Лорд Фитцджеральд тоже этого не одобряет, как и многого другого. Он очень изменился.
А то, что вы не услышите моей игры, даже к лучшему, боюсь, после долгого перерыва, я скорее огорчу, а не обрадую.
- А что одобряет лорд Фитцджеральд, леди Илеана? - спросил граф,думая о том, что лорд лишком строг к дочери, она ведь еще совсем ребенок.
...
княжна Кассандра Немет:
Вдовствующая маркиза заиграла что-то довольно сложное по исполнению, и Кассандра, слушая её, устроилась на одном из диванчиков неподалёку, думая, что зря она так неосмотрительно вызвалась поиграть для всех, после столь блистательного исполнения маркизы она сможет только насмешить всех до колик. Одна из леди села на диван рядом с нею, Кассандра подобрала юбку, чтобы не примять.
вд. графиня Ратленд писал(а):- Миледи, позвольте представиться, - наклонившись чуть ближе к очаровательной брюнетке и понизив голос, проговорила Эйприл. - Графиня Ратленд. Вдовствующая графиня Ратленд. Вы могли созерцать меня сегодня купающейся в пруду.
- Да, миледи, -
Кассандра улыбнулась, - я имела честь оценить ваш блистательный стиль плавания. Позвольте представиться, леди Кассандра Немет. Приятно с вами познакомиться.
...
маркиза Уиндлсхэм:
Вместо того, чтобы сгладить последствия шокирующего объявления маркиза, прогулка по парку закончилась еще одним скандальным происшествием - вынужденным купанием посла и леди Ратленд. Марианне было интересно, какую из скандальных новостей гости будут рассказывать первой?.. А они будут. В этом не приходилось сомневаться. Вряд ли найдется прием, так богатый на эпатажное поведение. Глядя на мокрую парочку, маркиза мысленно прощалась со своей репутацией и будущим, что нарисовала в своем богатом воображении... Грешно, но она невозможно злилась на покойного супруга, благодаря которому они все оказались в такой ситуации. Как ему в голову взбрело выдумать такое условие завещания?! Подхватив юбки, она спешно покинула парк, чтобы успокоиться и не показать гостям, насколько она не владеет собой. В своей комнате ей удалось взять себя в руки и подумать над проблемой. Да, их семья навечно опозорена, и в Англии им больше не жить. Она переедет за границу, где начнет новую жизнь... В комнату тихо вошла мать и молча обняла. Горячие слезы хлынули из глаз, и Марианна захотела снова стать маленькой девочкой, за которую все проблемы решили родители, и единственной заботой было стащить сладости.
Но чудес не бывает. Она взрослая женщина, хозяйка своей жизни, а мир так велик, и не так суров в своих условностях, как ее родина. Нужно было продержаться совсем немного. С нижнего этажа послышался звук музыкальных инструментов, а, значит, маркиза уже преодолела свою немочь и вернулась к гостям. Марианна сжала руку матери в горячей благодарности за поддержку и спустилась в салон.
Оказывается, на клавесине задорно измучивала клавиши сама вдовствующая маркиза. Поморщившись от громких звуков, Марианна тихо подошла к пасынку и стоящей рядом мисс Бедфорд.
- Простите. Мне пришлось ненадолго отлучиться. Милорд, если Ваша бабушка надеется заглушить шепотки, то ей это не удастся. Гости возмущены, и некоторые даже покидают прием. Придется Вам рассказать мне все прелести жизни за границей, куда я направлюсь после приема, подвергнутая остракизму. Какую страну посоветуете? - Заметив выражение лица соседки, маркиза тепло улыбнулась: - Прошу меня простить, мисс Бедфорд. В сложившейся ситуации мой юмор несколько неуместен. Но Вы же с отцом не покинете нас?
Маркиза закончила выступление, и раздались жидкие хлопки.
- Леди, никто не хочет продемонстрировать свой талант? Мы с радостью насладимся музыкой или пением.
...
леди Илеана Фитцджеральд:
Граф Александр Карлайл писал(а):- А что одобряет лорд Фитцджеральд, леди Илеана?
- Заботу о душе,
милорд. После смерти Уильяма и мамы, граф обрел утешение в религии.
Я попыталась уйти от вопросов, спрятавшись за веером, а в душе, попавшей в клетку птицей, билось отчаяние:
"Александр, пожалуйста, не мучайте меня! Я не хочу вам лгать и не могу сказать правду. Увидь вы сейчас отца, вы бы его не узнали.
А теперь еще это письмо и необходимость замужества. Как же я устала!" ...
Граф Александр Карлайл:
Вдовствующая маркиза закончила играть и граф поспешил выразить ей свое восхищение:
- Миледи вы очень виртуозно обращаетесь с клавесином, - он склонился к руке маркизы.
леди Илеана Фитцджеральд писал(а):- Заботу о душе, милорд. После смерти Уильяма и мамы, граф обрел утешение в религии.
- А что предпочитаете вы сами, леди Илеана?- вернулся он к девушке, сверля ее глазами.
...
вд. графиня Ратленд:
княжна Кассандра Немет писал(а):- Да, миледи, я имела честь оценить ваш блистательный стиль плавания. Позвольте представиться, леди Кассандра Немет. Приятно с вами познакомиться.
Эйприл прикрыла рот ладонью и рассмеялась. Леди Кассандра была очень остроумной.
- И мне очень приятно, леди Кассандра. Надеюсь, что блистательный стиль плавания не единственное моё подобное умение.
Граф Александр Карлайл писал(а):- Ваша светлость, Леди Ратленд, как ваше самочувствие? Надеюсь дневное происшествие не сказалось на вашем здоровье. Было бы обидно если бы две таких очаровательных леди провели остаток приема в постели.
- Граф Карлайл, спасибо Вам за участие. Моё самочувствие нынче прекрасно! Несмотря на то, что рядом с его светлостью, искупавшем меня в пруду, был довольно низкий температурный градус.
...
мисс Юна МакДональд:
Барон Джордж Редфорд писал(а):Герцог, к счастью, слишком быстро ушёл, а вот девушка его заметила и теперь напряжённо о чём-то размышляла. Редфорд практически слышал, как прокручивается в её головке расчёт на стандартную компрометирующую ситуацию.
- Можете не надеяться, мисс, что я помогу вам загнать в ловушку Эксетера, - холодно предупредил барон, - Прошу вас, - он склонил голову и указал рукой вперёд, предлагая ей пройти.
- О вы так жестоки, милорд - мисс МакДональд притворно прижала руку ко лбу. Затем абсолютно спокойно посмотрела на мужчину - Я действительно могу на это рассчитывать? Милорд, у нас произошло недоразумение, я случайно зашла в билиотеку за книгой. Кто же мог знать, что и герцоги читают? В любом случае, я буду всё отрицать. А теперь позвольте мне удалиться, думаю мой папенька уже ищет меня. - Книксен.
...
леди Илеана Фитцджеральд:
Граф Александр Карлайл писал(а):- А что предпочитаете вы сами, леди Илеана?
- Забота о душе очень важна,
милорд, - я попыталась улыбнуться. - Но не следует забывать и о жизни земной. Особенно тем, от кого зависят судьбы других людей. Я забыла о предпочтениях, но помню о долге - перед людьми и землей.
"
Прозвучало очень по-рыцарски, но я сказала то, что думаю". ...
мисс Лиза Бедфорд:
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):Маркизу ничего не оставалось как опять предложить руку мисс Лизе.
- Пойдемте, послушаем, бабушка великолепно играет.
- Охотно вам поверю и с удовольствием послушаю,- беря под руку маркиза и следуя за теми, кто выразил желание услышать игру вдовствующей маркизы, в музыкальную комнату, откуда уже доносились первые звуки клавесина. Для своего возраста вдовствующая маркиза играла совсем не плохо. Девушка с огромным интересом слушала игру старой маркизы пока ее не отвлек тихий разговор маркиза с молодой маркизой.
маркиза Уиндлсхэм писал(а): Придется Вам рассказать мне все прелести жизни за границей, куда я направлюсь после приема, подвергнутая остракизму. Какую страну посоветуете? -
Услышав последнее выражение, Лиза посмотрела на Марианну, лихорадочный блеск глаз которой выдавал все ее волнение.
Господи, за что им все эти испытания? Неужели они все мало пережили до этого
маркиза Уиндлсхэм писал(а): Заметив выражение лица соседки, маркиза тепло улыбнулась: - Прошу меня простить, мисс Бедфорд. В сложившейся ситуации мой юмор несколько неуместен. Но Вы же с отцом не покинете нас?
- Миледи,- и понизив голос до шепота, нарушая все возможные приличия обращения и обращаясь просто по имени,- Марианна, как вы могли такое о нас с отцом подумать? Кому как не тебе...
Резко одернув себя на фразе, девушка замолчала.
- Конечно мы останемся,- спустя некоторое время добавила чуть тише.
...
Граф Александр Карлайл:
вд. графиня Ратленд писал(а):- Граф Карлайл, спасибо Вам за участие. Моё самочувствие нынче прекрасно! Несмотря на то, что рядом с его светлостью, искупавшем меня в пруду, был довольно низкий температурный градус.
Граф улыбнулся. Как по нему то градус был очень даже высокий, но он не собирался смущать графиню.
леди Илеана Фитцджеральд писал(а):- Забота о душе очень важна, милорд, - я попыталась улыбнуться. - Но не следует забывать и о жизни земной. Особенно тем, от кого зависят судьбы других людей. Я забыла о предпочтениях, но помню о долге - перед людьми и землей.
- Такой молоденькой девушке не стоит думать о таких серьезных вещах. Вы должны развлекаться и посещать балы, - проговорил граф. А о долге пусть думают мужчины.
...
Барон Джордж Редфорд:
мисс Юна МакДональд писал(а): - О вы так жестоки, милорд - мисс МакДональд притворно прижала руку ко лбу. Затем абсолютно спокойно посмотрела на мужчину - Я действительно могу на это рассчитывать? Милорд, у нас произошло недоразумение, я случайно зашла в библиотеку за книгой. Кто же мог знать, что и герцоги читают?
- За книгой, конечно, - барон согласно кивнул, - Я так и подумал.
мисс Юна МакДональд писал(а):- В любом случае, я буду всё отрицать. А теперь позвольте мне удалиться, думаю мой папенька уже ищет меня. - Книксен.
- А мне показалось, отрицать вам как раз и нечего, разве нет? - лорд Редфорд выразительно повёл бровью, - Папенька, конечно, наверняка беспокоится. Если я встречу его первым, обязательно передам, что всё хорошо. До встречи, мисс... - разумеется, барон забыл её имя, поэтому коротко кивнул и пошёл мимо.
...
Князь Владислав Немет:
…Отправилась вместо своей хозяйки юная служанка в замок к старому князю, а графиня тем временем, спряталась в укромном месте. Катила повозка по дремучему лесу, как вдруг всё вокруг заволокло туманом, да таким густым, что даже собственных ног разглядеть нельзя было. Вдруг повозка остановилась, и послышалось звериное рычание, от которого кровь стыла в жилах. Закричали люди да тут же смолкли. Испугалась служанка, забилась в угол повозки. Но дверь отворилась, и потянулись из тумана к ней чьи-то страшные окровавленные руки с длинными когтями…
Старинная венгерская легенда
Герцог Девоншир сладко посапывал в кресле, поэтому мечты о молоке из рук почтенного господина пришлось временно отбросить.
Перестав валять дурака, Немет стал сдержанным и собранным. Он быстро перемещался по комнате, перебирая кое-какие вещи, пока не нашёл все необходимые бумаги. Задуманное оказалось слишком простым. Невероятно простым. Предчувствие, что где-то кроется подвох, усиливалось с каждой минутой. Сжав в руке простой бронзовый ключ, болтающийся на шее, Влад снова посмотрел на герцога. Его храпение лишь усилилось, а рука соскользнула с груди и едва не задела поднос с маленькой чашечкой чая. Подойдя ближе, Немет заглянул в чашку. Недопитый чай был лишь на пару оттенков светлее обычного – слишком тонкая разница, чтобы незнающий мог её рассмотреть. Удовлетворённо кивнув, князь вылил остатки горшок с цветами и продолжил обследовать комнату.
Спустя полчаса он, довольный свой работой, позвонил и вызвал камердинера. Виктор прибыл незамедлительно, готовый выполнить любое поручение. Владислав протянул ему большую коробку и плоский тонкий футляр.
― Найди Янку и передай ей это. Она должна оставить коробки в комнате княжны.
Ты самая красивая
вд. графиня Ратленд писал(а):Эйприл слегка улыбнулась и стала ждать ответа от миледи.
княжна Кассандра Немет писал(а):- Да, миледи, - Кассандра улыбнулась, - я имела честь оценить ваш блистательный стиль плавания. Позвольте представиться, леди Кассандра Немет. Приятно с вами познакомиться.
Сопроводив подарки короткой запиской, князь быстро привёл себя в порядок и поспешил на поиски Кассандры. Она опять была неизвестно где и неизвестно с кем.
Найду пропажу в музыкальной гостиной, Владислав тихо прошёл внутрь и встал у дальней стены. Сестра, как всегда, была прекрасна. Выпрямившись, она сидела на стуле и внимательно слушала музыкальные пассажи маркизы. Рядом восседала давешняя «мокрая графиня». Кажется, они беседовали. Спеша оградить сестру от «дурного влияния», Владислав поспешил к дамам и, ничуть не смущаясь, вклинился между ними.
― Моя дорогая, – Ласло склонился над рукой сестры и медленно поднёс её к своим губам. – О, «в-влажная г-графиня», В-вы уже успели п-познакомиться с м-моей ж-женой? - Его тихий шёпот был едва слышен.
...
леди Илеана Фитцджеральд:
Граф Александр Карлайл писал(а):- Такой молоденькой девушке не стоит думать о таких серьезных вещах. Вы должны развлекаться и посещать балы, - проговорил граф. А о долге пусть думают мужчины.
- Вы правы,
милорд.
"Нужно что-то сделать, иначе я не выдержу и расскажу Александру все!"
маркиза Уиндлсхэм писал(а):- Леди, никто не хочет продемонстрировать свой талант? Мы с радостью насладимся музыкой или пением.
- Вы позволите,
леди Марианна? - обратилась я к маркизе, но, кажется, слишком тихо - меня не услышали.
...