Дж. Р. Уорд "Любовник навеки"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

lubonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 27.04.2010
Сообщения: 973
Откуда: Санкт-Петербург
>31 Мар 2011 22:51

LaLunaLili писал(а):
Ничего. Говори «ничего». Снова, и снова, и снова. Ну же.
Она рассердилась. Запах страха сменился резким ароматом, похожим на свежую, острую мяту с горьковатым привкусом.
Она была раздражена.
- Говори, - приказал он, испытывая потребность ощутить сильнее то воздействие, которое она на него оказывала.
- Да пожалуйста. Ничего. Ничего, - внезапно она засмеялась, и этот звук словно пробежал по его коже, опалив ее. – Ничего, ничего. Ни-чего. Ни-чего. Ниииичего. Вот, пожалуйста! Достаточно? Теперь вы меня отпустите?
- Нет.

Как Рейдж, хотел Мэри слушать, я хотела перечитывать и перечитывать эту главу!!! Оооо, мне так понравилось описание их первой встречи!!!
_________________
Кто может править женщиной, может править государством.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>31 Мар 2011 23:14

Уважаемые переводчики!
Безмерно благодарна за две новые главы!
Слюни растеклись по всей клаве
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Базяка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Апр 2011 7:31

Ммм, слюнки текут уже сейчас, что же будет дальше.....
Интересно, Мэри соврала что у неё был любовник или они просто до главного не дошли
 

xsenonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 06.03.2010
Сообщения: 257
Откуда: Казань
>01 Апр 2011 9:53

LaLunaLili, Imperialprincess , Tais и Killit - огромное спасибо за столь прекрасные и интересные главы, просто наслаждение в чистом виде Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>01 Апр 2011 11:17

Базяка писал(а):

Интересно, Мэри соврала что у неё был любовник или они просто до главного не дошли
если память мне не изменяет, там совсем в другом заморочка, что-то связанное с её именем, там смысл при переводе теряется. Поэтому, я даже не знаю как дамы обыграют этот момент. А вообще классно читать отредактированные ЛИТЕРАТУРНЫЕ переводы т.к. когда читаеш со словарем улавливаеш только основной смысл )))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>01 Апр 2011 11:34

Базяка писал(а):
Интересно, Мэри соврала что у неё был любовник или они просто до главного не дошли


Мэри не соврала ))) Wink Но и Ви никогда не ошибается на счет того, что видит))) Ok
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кариша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 1515
Откуда: Донецк
>01 Апр 2011 12:00

Еще раз перечитала выложенные главы... Девочки у меня просто нет слов, чтобы выразить вам свое восхищение... Понятно что автор прелесть и тд. т.п.,НО передать при переводе нюансы, оттенки, чувственность tender tender tender LaLunaLili, Imperialprincess ,Tais и Killit shuffle
_________________
Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aleks pas Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Апр 2011 14:15

Спасибо! Отличный перевод!
 

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>01 Апр 2011 16:50

LaLunaLili, Imperialprincess, Tais, Killit, спасибо за отличный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kosmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 11831
Откуда: Киев, Украина
>01 Апр 2011 21:19

Большое спасибо за перевод новых глав К тому же таких...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ksu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 01.02.2010
Сообщения: 196
>02 Апр 2011 0:31

Девочки, большое спасибо за перевод книги Very Happy . Люблю я Рэйджа. Сцена где он Мэри к стенки прижал оч понравилась. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

sonatamora Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.12.2009
Сообщения: 118
Откуда: Казань
>02 Апр 2011 11:02

Огромное спасибо, за этот перевод. лучше мне сразу уйти на больничный. Читать охото запоем. Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

viatera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.07.2009
Сообщения: 120
>02 Апр 2011 12:49

Огромное спасибо за новые главы!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Базяка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>02 Апр 2011 15:08

Малина Вареньевна писал(а):
Базяка писал(а):
Интересно, Мэри соврала что у неё был любовник или они просто до главного не дошли
если память мне не изменяет, там совсем в другом заморочка, что-то связанное с её именем, там смысл при переводе теряется. Поэтому, я даже не знаю как дамы обыграют этот момент. А вообще классно читать отредактированные ЛИТЕРАТУРНЫЕ переводы т.к. когда читаеш со словарем улавливаеш только основной смысл )))


LaLunaLili писал(а):
Базяка писал(а):
Интересно, Мэри соврала что у неё был любовник или они просто до главного не дошли
Мэри не соврала ))) Wink Но и Ви никогда не ошибается на счет того, что видит))) Ok


Ого, как интересно, уже так подозреваю, что когда Рейдж узнает, что Мэри та кого увидел Ви, то будет стараться держаться от неё подальше, но не смотря ни на что они всё равно в конце будут вместе! Да, что не говори умеет Уорд завернуть сюжет, так переживаешь за героев!
 

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>02 Апр 2011 16:29

Девочки, спасибо за перевод! Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 19:41

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете самостоятельно размещать VIP-баннеры премиального размера для рекламы Ваших тем или событий. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Солнечная петля (НФ, 18+)»: плакат к роману от Марьяши » Дорогие леди, благодарю всех за поздравления! мне очень приятно, что вы написали мне столько добрых... читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту 19- 28, 29 1 часть дополненная

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Дж. Р. Уорд "Любовник навеки" [9924] № ... Пред.  1 2 3 ... 19 20 21 ... 43 44 45  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение