Завершаем свои сюжетные линии. Пишем эпилоги. |
---|
Сэм Дин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.02.2015 |
14 Фев 2015 23:42
Вот виднеется берег Ямайки. Как он долго ждал этого момента. Не смотря на радость от приключения которое он осуществил, ему было грустно из-за того по какой причине он это сделал. Он всегда мечтал стать моряком, сколько раз он с друзьями игрался и представлял, что он капитан корабля. Вот в один раз они с друзьями собрались поиграть в контрабандистов и он для этого сбежал из дома ночью. А когда вернулся застал разгром и убитых родителей, это для него было шоком. Как он рыдал над родителями....После того как он немного успокоился, заметил в маминой руке письмо, от бабушки. В нем говорилось что бабушка отыскала своего племянника, который сейчас обитает на Ямайке. Стало ясно, что, кроме этого дальнего родственника, у Сэма никого не осталось. Дом их семья уже который год арендовала, а поскольку больше некому оплачивать счета, то жить ему стало просто негде.
Сэм принял решение найти своего дядю, так как идти жебрачить в трущобы лондонского Ист-Энда, он не хотел. Быстро собрав все необходимые и ценные вещи, что не забрали с собой воры, а также письмо от бабушки, он отправился в порт, чтобы найти корабль, который плывет на Ямайку, и незаметно пробраться на его борт. Но его быстро выловили, радовало только одно что это случилось после того как корабль отчалил. Он очень просился, чтоб капитан его не садил в первом же порту. Капитан с жалился и предложил мыть ему палубу за то что его доставят до Ямайки. Как он тогда обрадовался. И теперь его приключение окончено. Скоро он найдет своего дядю. И Сэм очень надеялся что дядя его примет и не выставит за двери, потому что ему больше некуда идти. Когда Сэм сошел на берег он начал расспрашивать всех может кто знаком с его дядей и ему подскажут как его найти. Так он проброди час и ему повезло, Сэму рассказали где проживает его дядя. Когда парень пришел к дому дяди его не оказалось дома. Сэм расстроился немного но потом ему подсказали что его дядя отправился на бал в дом Питера Блада. Перед Сэмом стала дилемма, или ждать своего дядю у него на пороге дома, или отправится на бал и попытаться пробраться туда незаметным, чтоб можно было отыскать своего дядю. Сэм немного подумал и решил, что еще одно приключение эму не помешать. Тем более что на балу если повезет он сможет найти чтоб поесть, а то он уже очень проголодался. И так Сэм отправился к дому Блада _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Джереми Питт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.02.2015 |
15 Фев 2015 0:08
Арабелла Блад писал(а):
- Мистер Питт, мы с Питером спускались в большую гостиную завтракать. Присоединитесь к нам? А позже вы мне все расскажите. - Арабелла, не став ждать ответа Джереми, позвала: Уходит от подозрений? Возможно. Кинув быстрый взгляд на девушку, Джереми небрежно пожал плечами и улыбнулся. - С удовольствием к вам присоединюсь. Только бы Арабелла действительно не заговорила о девушках прям за столом, - подумал он, сообразив вдруг, что ему решительно нечего будет сказать. В глазах Питера это наверняка будет выглядеть подозрительно. Надо будет придумать какой-нибудь интерес, хотя бы для отвода глаз, - решил Джереми и, последовав за Арабеллой в гостиную, стал задумчиво перебирать в уме знакомых ему девушек, примериваясь, какую из них он мог бы выдать за свой интерес. - Что новенького происходит в наших краях? - поинтересовался он, усаживаясь за стол рядом с хозяйкой. Будучи часто в разъездах Джереми порой не имел понятия даже о тех новостях, что были у всех на слуху. (Ну а то, что вопрос его был похож на попытку замять тему девушек - так это чистая случайность! Совпадение и ничего более, да-да.) *ушел до завтра* |
||
Сделать подарок |
|
Уильям Тернер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.02.2015 |
15 Фев 2015 2:43
Уилл подошел к распахнутому окну своей комнаты в гостинице «Королевское благословение», которую всегда снимал, приезжая на Ямайку. В принципе, комната была закреплена за ним постоянно, он хорошо платил хозяину гостиницы за то, чтобы в любое время дня и ночи мог сразу же по прибытию поселиться в ней. Из окна был чудесный вид – оно выходило на море. И виден корабль, стоящий на якоре в бухте. Итак, он вновь станцевал со смертью, но сумел обмануть эту милую подружку, ставшую его постоянной спутницей после того, как холодной дождливой ночью 8 лет назад он сумел вырваться из когтей своего дядюшки , жаждавшего его смерти. Тень пробежала по его лицу – никогда он не сможет забыть эту холодную дождливую ночь, когда ему пришлось спасаться из родного гнезда, отбиваясь от дядюшкиных наемников. Он даже не смог присутствовать на похоронах отца и брата. До сих пор Уилл просыпался в холодном поту, переживая раз за разом этот кошмар.
- Капитан, все готово, - раздался насмешливый голос его помощника и друга, - картина упакована, и карета ждет. – Мэйт подошел ближе и тихо произнес, пристально глядя ему в глаза, - Уилл, ты уверен, что поступаешь правильно? Уилл спокойно выдержал его взгляд и ответил: - Мэйт, решения принимаю я, и я решаю, что правильно и что нет, если дело касается меня лично. Пошли, мы и так опаздываем. Губернатор дает бал, будет весело! А мы имеем право повеселиться, после того, как прошли по лезвию ножа и остались живы, как думаешь? Мэйт усмехнулся: 8 лет назад он помог Уиллу, истекающему кровью, добраться до бухты, где стоял корабль, подаренный тому отцом, и с тех пор жизнь его стала сплошной борьбой за выживание. Веселиться времени никогда не было. Да и какого это - веселиться - он не мог себе представить, забыл. Балы и приемы, на которых он бывал , остались где-то в далеком прошлом, в какой-то другой жизни, когда он был воспитанником графа - отца Уилла. - Уилл, ты уверен, что мы должны пойти туда? – спросил он не уверенно. - Мэйт, в чем дело? Я тебя не понимаю. Это ведь была твоя идея – пойти на бал. Ты притащил от Питта эти пригласительные и уговаривал пойти повеселиться на празднике. - Но тогда еще никто не пытался всадить тебе нож в спину. И... - Все! Забудь! – Уилл почувствовал, как при воспоминании о вчерашней ночи, его охватила ярость. – Он лежит теперь на дне бухты и вряд ли сможет опять встать у нас на пути. Бери подарок и вперед! _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Морган Адамс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.02.2015 Откуда: неизвестно |
15 Фев 2015 7:37
Встретившись с начальником порта и его супругой, Морган узнала, что сюрпризом было приглашение на бал к супруге губернатора,к нему пожилая супружеская пара в подарок приготовила красивое бальное платье. Так как девушке не хотелось огорчать друзей,которых она знала с детства,поэтому ей пришлось сойти с корабля и поехать в свое поместье.Тем более миссис Элен заверила, что дом в полном порядке и о слугах она позаботилась, да и по соседству находится поместье лорда Кавендиша, по отзывам супругов, очень порядочного человека, у которого кстати и дочь есть, почти ровесница Морган.Приехав домой и представившись слугам, она приказала приготовить экипаж и поднялась в свою комнату, чтобы одеться к вечеру, но сказалась усталость и волнения дня и девушка уснула. _________________ Морган Адамс |
||
Сделать подарок |
|
Габриэлла Кавендиш | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.02.2015 |
15 Фев 2015 11:41
- Мисс Габриэлла, вас ждут дома...
Кто – мама или папа? Уже идя к дому, Габриэлла вспомнила, что даже не поблагодарила мистера Домингеса за пушистый подарок и не попрощалась. Как неудобно получилось… теперь мистер Домингес подумает, что отдал кису невоспитанной девице. Но он упомянул бал у губернатора – надо будет найти его там и сказать «спасибо». Войдя в дом, Габриэлла направилась не в гостиную, а в кухню: уютно пригревшуюся у неё на руках кошечку надо было накормить. Появление молодой хозяйки с питомцем вызвало небольшой переполох: мгновенно появилась миска тёплого молока и вскоре вся кухня - и дородная кухарка в белоснежном фартуке, и её юные помощницы - умилённо глядела на лакающую молоко малышку. - Как вы её назовёте, леди Габриэлла? – спросила Жанна. Шустрая камеристка уже нашла небольшую корзинку и сейчас устраивала в ней уютное гнёздышко из мягкой подушечки. - Флёр, - Габриэлла бережно подхватила на руки наевшегося котёнка и легонько почесала за ушком, вызвав довольное урчание. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Питер Блад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.02.2015 |
15 Фев 2015 14:37
Джереми Питт писал(а): - Украсть? - Блад бросил мимолётный взгляд на Джереми, - Только если очень ненадолго. - Супруга была ему ему слишком дорога, а Питт слишком одобрительно на неё смотрел. Но он не ревновал, конечно, разве он может не доверять собственной жене?
- Питер, ты позволишь ненадолго украсть у тебя жену? - обратился Джереми к другу и, поймав его подозрительный взгляд, тут же добавил:
- Мне нужно посоветоваться с ней на счет одной молодой особы... Неловко кашлянув Джереми потер нос, стараясь создать ощущение, что тема касается исключительно дел матримониальных, а значит Питеру неинтересных. Тогда он наверняка не будет возражать против этого разговора, в котором Джереми собирался выяснить все известные Арабелле подробности относительно готовящегося покушения. Только зря Джереми думает, что ему неинтересные его матримониальные дела. Скорее даже, как раз наоборот. Чем быстрее и удачнее Питт женится, тем довольнее будет Арабелла, а значит, и сам Блад. Гости продолжали прибывать, в холле стоял небольшой столик, на котором каждый прибывший оставлял какие-то предметы, и Блад подошёл поближе, интересуясь происходящим. На столике лежали (кто бы мог подумать?) всевозможные сердечки. Питер повертел парочку из них в руках, но на них не было никаких опознавательных знаков. Видимо, новомодное развлечение, такие выводы сделал Блад. Собственно, по просьбе Арабеллы и он подготовил кое-что для гостей. Не сказать, что праздничное, но занять гостей вполне способное. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Габриэлла Кавендиш | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.02.2015 |
15 Фев 2015 15:28
- Gabriel, êtes-vous prêt? [Габриэль, вы готовы? (фр.)] – негромкий, но властный женский голос, прозвучал в кухне, как гром небесный, вызвав у прислуги краткое оцепенение, за которым последовал приступ лихорадочной деятельности.
- Oui, Mère, [Да, матушка. (фр.)] - Габриэлла присела в реверансе. Леди Мадлен, блистательная в великолепном травянисто-зелёном платье и фамильном изумрудном гарнитуре, окинула дочь пристальным взглядом, и удовлетворённо улыбнулась, не найдя никаких недостатков ни в платье, ни в причёске девушки. «Настоящая Весна, - с гордостью подумала леди Кавендиш. – Определённо, малютка сегодня будет очаровательна». - Allez, mon enfant. [Идёмте, моё дитя. (фр.)] – леди Мадлен величественно покинула кухню, не удостоив прислугу взглядом. Габриэлла передала уснувшую кошечку камеристке, тихонько шепнув: - Жанна, позаботься о Флёр, - и ушла следом за матерью. Несколько минут спустя от поместья отъехала карета - лорд Кавендиш с семейством отправился на бал к губернатору Бладу. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Уильям Тернер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.02.2015 |
15 Фев 2015 15:52
Через часик с хвостиком Уилл с другом стояли в холле дворца губернатора.
- Сообщи о нашем прибытии, - обратился Уилл к стоявшему у входа слуге. – Мы хотели бы поздравить мистера Блада с женой с праздником и вручить им подарок. Пока слуга разыскивал хозяев, Уилл с Мэйтом рассматривали гостей. - А народу много, - сказал Мэйт, - лица все незнакомые. Ты уверен, что здесь нет очередного убийцы, подосланного твоим дядюшкой? Ведь так просто будет, всадить в тебя нож, пробираясь сквозь толпу. Никто ничего не поймет, пока не рухнешь у их ног. - Мэйт, - Уилл чуть не рассмеялся, - даже ему не под силу переместить убийцу за пару дней из Англии сюда. Иногда ты просто невыносим. Давай веселиться, сегодня не мой день умирать. Пока они переговаривались в полголоса слуга привел Питера Блада и Арабеллу. Блад внимательно смотрел на них. В его взгляде чувствовалась огромная сила и железная воля. Арабелла улыбалась доброжелательно. - Мистер Блад, - Уилл решил сразу взять инициативу в свои руки, - мисс Арабелла, - он склонился в изящном поклоне и поцеловал ей ручку – нужно соблюдать этикет. Даже если все эти годы прошли среди грубости и жестокости, правила высшего света впитывается с молоком матери: их невозможно забыть. Мэйт тоже поприветствовал хозяев бала. – Мистер Блад, мы не встречались, но мой отец много о вас рассказывал. Он часто гостил у своего друга в Бриджуотере и встречался с вами. Вы были лечащим врачом у мистера Кера. Однажды помогли и моему отцу, когда он был ранен на дуэли. Разрешите преподнести вам и вашей жене подарок – картину «Рождение Венеры». Я слышал, что вы собираете итальянских художников тосканской школы. Уилл протянул Бладу упакованный сверток.
- А это мой лучший друг и помощник на «Разящем» - Мэйтрим Коултен. Он дружен с Джереми и от него получил пригласительные на ваш бал. Итак, формальности соблюдены. Теперь остается ждать, что скажут Арабелла и Блад. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Питер Блад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.02.2015 |
15 Фев 2015 16:13
Уильям Тернер писал(а):
- Мистер Блад, - Уилл решил сразу взять инициативу в свои руки, - мисс Арабелла, - он склонился в изящном поклоне и поцеловал ей ручку – нужно соблюдать этикет. Даже если все эти годы прошли среди грубости и жестокости, правила высшего света впитывается с молоком матери: их невозможно забыть. Мэйт тоже поприветствовал хозяев бала. – Мистер Блад, мы не встречались, но мой отец много о вас рассказывал. Он часто гостил у своего друга в Бриджуотере и встречался с вами. Вы были лечащим врачом у мистера Кера. Однажды помогли и моему отцу, когда он был ранен на дуэли. Разрешите преподнести вам и вашей жене подарок – картину «Рождение Венеры». Я слышал, что вы собираете итальянских художников тосканской школы.
Уилл протянул Бладу упакованный сверток. - Мистер Тёрнер, - Блад кивнул, здороваясь, - Мне приятно быть известным не по своей, хм, капитанской славе, а по медицинским делам. Всегда рад помочь людям. - Благодарю вас, - он рассматривал подарок, - очень тонкая работа, она станет настоящим украшением этих стен. Габриэлла Кавендиш писал(а):
Несколько минут спустя от поместья отъехала карета - лорд Кавендиш с семейством отправился на бал к губернатору Бладу. - Лорд Кавендишь, леди, мисс Габриэлла, рад, что вы смогли почтить нас своим присутствием, - Блад поклонился новым гостям. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Габриэлла Кавендиш | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.02.2015 |
15 Фев 2015 16:39
Питер Блад писал(а):
- Лорд Кавендишь, леди, мисс Габриэлла, рад, что вы смогли почтить нас своим присутствием, - Блад поклонился новым гостям. - Ваше высокопревосходительство, леди Блад, - лорд Кавендиш поклонился губернатору и его супруге. Леди Мадлен ограничилась светски-вежливой улыбкой. Габриэлла же, как полагается воспитанной девушке, присела в безупречном реверансе, думая о том, отличаются ли чем-нибудь здешние балы от лондонских или парижских. Впрочем, несомненно было одно: внимание им, как впервые прибывшим, уделят самое пристальное. Возможно, это и к лучшему: матушку, наверняка, сейчас же начнут расспрашивать о последних парижских модах, а отец найдёт о чём поговорить с соседями-плантаторами. Однако, это ничуть не помешает родителям пристально следить за ней, а в особенности за тем, кто решит пригласить её на танец. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Морган Адамс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.02.2015 Откуда: неизвестно |
15 Фев 2015 17:14
Через час Морган проснулась от стука, приоткрыв дверь в комнату заглядывала молодая служанка. -Мисс, позвала она,-пора вставать и собираться, а то вы опоздаете. С помощью горничной Морган одела красивое льдисто-голубое платье,бриллиантовый гарнитур, который она оставила себе когда нашла сокровища. Единственное с чем не было возможности справиться, были ее волосы, привыкшие к свободе и морскому ветру, поэтому их тщательно расчесали и закололи заколками. Глядя на себя в зеркало, Морган подумала, что теперь она полностью готова, осталось только взять подарок хозяевам и можно ехать.В подарок предназначался парусник из нефрита, найденный в той же сокровищнице на острове головорезов. Время в дороге пролетело быстро, и вот Морган стоит перед красивым особняком губернатора. Слуга провел ее в холл, где гостей встречал Господин Блад. Девушка подошла к нему,присела в легком реверансе и произнесла:" Здравствуйте господин губернатор. Я Морган Адамс. Может вы меня и не помните, но отец был знаком с вами, и вы лечили моего помощника,который пострадал во время бунта. Я хочу поблагодарить вас за приглашение, разрешите преподнести вам мой скромный подарок.
И еще я очень хочу познакомиться с вашей женой. _________________ Морган Адамс |
||
Сделать подарок |
|
Джереми Питт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.02.2015 |
15 Фев 2015 17:38
За завтраком разговор, слава богу, так и не дошел до опасной темы и Джереми вздохнул с облегчением. Однако и после завтрака поговорить наедине с Арабеллой ему не удалось.
А через какое-то время стали прибывать гости. Ненадолго отлучившись чтобы осмотреть сад Джереми вернулся как раз к прибытию Уильяма с Мэйтримом. Уильям Тернер писал(а):
- А это мой лучший друг и помощник на «Разящем» - Мэйтрим Коултен. Он дружен с Джереми и от него получил пригласительные на ваш бал. Мэйт был старым приятелем Джереми, потому удостоился дружеского кивка, а с капитаном Тернером, хоть и знакомым, но не настолько близко, Питт поздоровался более официально. - Добрый день, капитан Тернер, - учтивый кивок. - Как ваши дела? Через какое-то время в холле появились и девушки, без которых конечно же не обходится ни одно торжество. Габриэлла Кавендиш писал(а):
- Ваше высокопревосходительство, леди Блад, - лорд Кавендиш поклонился губернатору и его супруге.
Леди Мадлен ограничилась светски-вежливой улыбкой. Габриэлла же, как полагается воспитанной девушке, присела в безупречном реверансе, думая о том, отличаются ли чем-нибудь здешние балы от лондонских или парижских. - Лорд Кавендиш, леди Мадлен, - Джереми поприветствовал знакомых и повернулся к сопровождающей их незнакомой ему девушке. Дочь? Скорее всего. Обладая врожденной грацией девушка демонстрировала прекрасные манеры, изящно присев в реверансе. - Джереми Питт, - представился ей Джереми. Морган Адамс писал(а):
Девушка подошла к нему,присела в легком реверансе и произнесла:" Здравствуйте господин губернатор. Я Морган Адамс. Может вы меня и не помните, но отец был знаком с вами, и вы лечили моего помощника,который пострадал во время бунта. Я хочу поблагодарить вас за приглашение, разрешите преподнести вам мой скромный подарок. Прибывшая чуть позднее молоденькая девушка тоже была ему незнакома. Сколько он не был на подобных приемах? Год или два? Питт перевел взгляд с одной красавицы на другую и неожиданно для себя вдруг подумал, что кажется много потерял, отказываясь каждый раз от приглашений Арабеллы. - Джереми Питт, - представился он и второй незнакомке, галантно поцеловав ручку, а затем повернулся к Питеру с женой. - Какая программа у вас на сегодняшний вечер? - не забывая о грозящей Питеру опасности, Джереми хотел хоть немного контролировать происходящее, а также прикинуть, будет ли у него минутка переговорить с Арабеллой наедине. - Много будет гостей? |
||
Сделать подарок |
|
Габриэлла Кавендиш | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.02.2015 |
15 Фев 2015 18:03
Джереми Питт писал(а):
- Джереми Питт, - представился ей Джереми. - Очень приятно, мистер Питт, - вежливо улыбнулась Габриэлла симпатичному молодому человеку, под пристальным взором матушки. - Габриэлла Кавендиш. Интересно, мистер Питт уже имел честь беседовать с матушкой? Вопрос был отнюдь не праздным - леди Мадлен в совершенстве владела высоким искусством узнать всё, что её интересовало, в ходе невинной светской беседы. Её таланту позавидовал бы любой инквизитор. Особенно виртуозно леди Кавендиш применяла свой талант на кандидатах в возможные зятья. Раз уж не удалось отделаться от бала, то нужно получить удовольствие. Надеюсь, здесь найдётся хотя бы пара мужчин, умеющих хорошо танцевать, а не наступать даме на ноги под музыку. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Уильям Тернер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.02.2015 |
15 Фев 2015 18:10
Уилл и Мэйтом отошли к стенке зала, откуда было удобно наблюдать за гостями.
- Мэйт, смотри, сколько красоток тут собралось! Не хочешь попытать счастья? Мне кажется, что пора бы тебе остепениться, а? – Мэйт был на 4 года старше него, пора бы и осесть. - Может купишь себе здесь землю, построишь дом и займешься только торговлей? - Ты что Уилл! Только после тебя! Я не могу бросить тебя одного! Кто будет защищать твою спину? Пропадешь ведь. – *смеется* Мэйта забавлял такой Уилл. Давно он не видел его таким расслабленным. Уилл моментально подобрался, превратившись в пантеру перед прыжком – его постоянное состояние. - Ты ведь знаешь, что пока на меня идет охота, я не могу даже мечтать о нормальной жизни. Не хочу, чтобы кто-то погиб только по тому, что связан со мной. Мэйт понимал друга. Сам бы не поступил иначе. - Я, кажется, вижу Джереми. Пойдем поболтаем. – Он потащил Уилла сквозь толпу, не забывая при этом замечать все, что происходит вокруг. Пусть Уилл думает, что пока в безопасности, но он не был так уверен в этом. С каждым разом дядя друга становился все хитрее. Он не успокоится, пока не избавится от племянника, т.к. не только хотел сохранить уже украденное, но и получить еще то, что тому осталось от матери, а это был еще более лакомый кусочек. - Джереми! – радость в голосе Мэйта была не притворной. Он давно знал м-ра Питта, и успел привязаться к нему. – Как тебе вечеринка? Успел уже подцепить себе красотку? Сегодня их здесь очень много! Кстати, ты хоть кого-то из них знаешь? Познакомишь? С Уиллом ты немного знаком. – добавил он, качнув головой в сторону Уилла. Джереми Питт писал(а):
Мэйт был старым приятелем Джереми, потому удостоился дружеского кивка, а с капитаном Тернером, хоть и знакомым, но не настолько близко, Питт поздоровался более официально.
- Добрый день, капитан Тернер, - учтивый кивок. - Как ваши дела? - Привет, Джереми! да пока не жалуюсь. А как твои корабли, вернулись уже с товаром? – вступил в разговор Уилл. – Мы с Мэйтом на днях заглянем в твою конторку. Есть кое-какие соображения. Мэйт скривился: - Уилл, если ты сейчас начнешь говорить о цифрах, то я ухожу. И не думаю, что Джереми тоже останется надолго. – он остановил слугу и взял с подноса вино. – Ммм... Вкуснятина! Скажи Джереми, где м-р Блад покупает свое вино? Я бы не отказался пить его каждый день. Уилл тоже взял бокал. В отличие от друга, он не торопился пить, слегка поболтал вино и вдохнул его аромата. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Питер Блад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.02.2015 |
15 Фев 2015 18:45
Габриэлла Кавендиш писал(а):
Габриэлла же, как полагается воспитанной девушке, присела в безупречном реверансе, думая о том, отличаются ли чем-нибудь здешние балы от лондонских или парижских. Блад благосклонно кивнул, глядя на юную дочку Кавендишей, и негромко спросил Арабеллу, когда те отошли: - Как тебе эта девочка? Юная, хорошенькая, и , кажется, неиспорченная предрассудками. Морган Адамс писал(а):
Девушка подошла к нему,присела в легком реверансе и произнесла:" Здравствуйте господин губернатор. Я Морган Адамс. Может вы меня и не помните, но отец был знаком с вами, и вы лечили моего помощника,который пострадал во время бунта. Я хочу поблагодарить вас за приглашение, разрешите преподнести вам мой скромный подарок. - Здравствуйте, мисс Адамс, - Блад протянул девушке руку, чтобы коснуться её руки в невесомом поцелуе, - Всегда рад помочь. Слышал, что вы теперь будете жить на Ямайке. Уверен, жизнь здесь вам понравится, я делаю всё возможное, чтобы сохранять на Ямайке покой и порядок. - Какая красота и изящество, - восхитился он при виде искусно сделанного корабля, - Благодарю, мисс Адамс. Морган Адамс писал(а):
И еще я очень хочу познакомиться с вашей женой. - Разумеется. Арабелла, позволь представить тебе эту удивительную девушку, капитана корабля и новую владелицу одного из местных поместий, мисс Морган Адамс. Мисс Адамс, а это и есть моя супруга, миссис Блад. Джереми Питт писал(а):
- Какая программа у вас на сегодняшний вечер? - не забывая о грозящей Питеру опасности, Джереми хотел хоть немного контролировать происходящее, а также прикинуть, будет ли у него минутка переговорить с Арабеллой наедине. - Судя по вон тому столику, Арабелла что-то задумала, - резюмировал Питер, - Она даже меня привлекла к участию. Кстати, одно из развлечений тебе понравится, хотя, возможно, покажется слишком лёгким, - намекнул он. Джереми Питт писал(а):
- Много будет гостей? - Столько, сколько Арабелла сочла нужным пригласить, - ответил Блад совершенную правду. - То есть, наверняка почти все хорошие люди Ямайки, достойные присутствия здесь. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 8:04
|
|||
|
[19546] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |