LuSt:
30.11.12 10:35
Наташи и Таня, большое спасибо за первую главу!
Начало классное, в духе классических рождественских историй. Вот оно что - оказывается, надо активно помогать, а не просто не мешать и дать человеку разобраться самому, если он не просит помощи, а я думаю всю жизнь по-другому...
Тоже, наверное, буду под дверями топтаться после смерти
Святые крутые! Лихо они перенимают современные словечки, однако
...
ЛаЛуна:
30.11.12 11:08
Мне очень понравилось начало истории. Напоминает уютную рождественскую сказку, которую приятно читать завернувшись в плед, с чашкой горячего какао в руках, когда за окном тихо падает снег. (эх, мечты-мечты) К тому же, мне всегда интересно, как там наверху все устроено. Обязательно буду читать.
NatalyNN, Nara, codeburger, спасибо. Перевод замечательный!
...
Sonia:
30.11.12 12:50
NatalyNN, Nara, codeburger, спасибо большое за перевод новой книги. М.Х. Кларк является одним из моих любимых авторов. Еще раз спасибо, что решили перевести эту книгу.
...
marakesh:
30.11.12 13:17
Опа за каких авторов взялись у нас!
Спасибо и удачи в переводе!
...
Alex M:
30.11.12 13:37
Девочки, спасибо за новинку!!
очень интересное начало
...
очаровашка:
30.11.12 15:04
Начало очень интригующее, мне очень понравилось...
интересно будет понаблюдать за Стерлингом как он будет искать нуждающихся...
NatalyNN, Nara, codeburger, спасибо за отличное начало!!!!!!!!!!!!
...
lyasya:
30.11.12 15:20
NatalyNN писал(а): Однако, если к сочельнику результаты вашей первой миссии удовлетворят нас, вы получите гостевой пропуск в Рай на двадцать четыре часа.
Вот это фразочка!!!
Убила наповал!
Очень хочется узнать, что он там увидит за 24 часа
Девочки, спасибо за новую необычную историю!!!
Легкого перевода и вдохновения!
...
Мел Эванс:
30.11.12 15:27
Да, помню, мне очень заинтриговало само название, Наташа как-то его озвучивала.
Спасибо за фантастическое трудолюбие, скорость и качество перевода!
Деввочки - легкого слова!
...
NatalyNN:
30.11.12 16:05
lyasya писал(а): NatalyNN писал(а): Однако, если к сочельнику результаты вашей первой миссии удовлетворят нас, вы получите гостевой пропуск в Рай на двадцать четыре часа.
Вот это фразочка!!!
Убила наповал!
дык... они там, на Небесах, тоже не чураются земного технического прогресса...
гостевой пропуск, компьютеры... у нас, простых смертных, понахватались!
...
Aruzhan:
30.11.12 16:37
Девочки, большое спасибо за новый перевод!
Начало очень интересное.
...
Nara:
30.11.12 18:41
очаровашка писал(а):Начало очень интригующее, мне очень понравилось...
интересно будет понаблюдать за Стерлингом как он будет искать нуждающихся...
Весьма примечательно будет
...
djulindra:
30.11.12 19:58
Наташа, Таня, Наташа, спасибо вам за такую интересную книгу.
Люблю рождественские истории
NatalyNN писал(а):– Как я узнаю человека, которому должен помочь?
– Это одно из условий эксперимента. Вам придется научиться распознавать нуждающихся и облегчать их участь, –
Очень любопытно, как он будет выбирать.
NatalyNN писал(а):– Неужели я такой плохой? – возопил Брукс, махнув на зал ожидания. – За все это время я разговаривал со многими попавшими туда душами. Никто не был безгрешным! И, кстати, я встретил человека, который мысленно мошенничал с подоходным налогом на свое наследство прямо на Небесах. И все-таки вы его пропустили!
бе-бе-бе, так и представляю его себе маленьким, который ябедничает.
М-да, "все кругом такие же плохие, а почему мучаюсь один я?" Этой фразой он по-моему себя полностью охарактеризовал.
...
Паутинка:
30.11.12 21:01
NatalyNN, Nara, codeburger, спасибо за первую главу. Небесный совет, Небесный мост, гостевой пропуск в Рай. Захватывающее начало
Тоже не читала еще этого автора. Буду приобщаться
NatalyNN писал(а):Nara писал(а): Надо же посмотреть, что вы там наредактировали в моих полутора главках
в каких еще полутора главках?
которые ты перевела?
не волновайся, я ж их лично редактировала,
так что все идеально!
И мне хочется посмотреть, что получилось от смены ролей. Нарочка, строгий из Наташи редактор?
...