Nafisa:
20.05.14 11:08
Катюша, Алена, Тина, СПАСИБО за подарок-новую тему.
Легкого перевода вам и побольше свободного времени, ну а мы благодарные читательницы всегда тут как тут. Первая глава очень интригующая, а уж героев подобрали-просто сказка, особенно мужчина-обалденный. Автор для меня новый, пойду поищу что - нибудь для знакомства.
...
AnnaMary:
20.05.14 11:31
Перевод - KattyK
Редактура - Talita, gloomy glory
Спасибо за начало! Очень интригует,причём,начало без всяких там вступлений,а с самой сути!
Мне уже нравится наш герой! Такой высокий,самоуверенный,красивый и со шрамом! Аида тоже впечатлила,дамочка с юморком
...
кариша:
20.05.14 13:22
Не часто увлекаюсь этим историческим периодом,но аннотация и начало понравились.С удовольствием почитаю.Спасибо вам девушки
...
KattyK:
20.05.14 15:33
Nafisa писал(а):Автор для меня новый, пойду поищу что - нибудь для знакомства.
Нафиса, это первая книга автора на русском, другие только в оригинале.
Nafisa писал(а):Первая глава очень интригующая, а уж героев подобрали-просто сказка, особенно мужчина-обалденный.
Это Гэри Купер и Лиза Брукс.
Тигрёнок писал(а):Ммм... люблю высоких мужчин.
AnnaMary писал(а):Мне уже нравится наш герой! Такой высокий,самоуверенный,красивый и со шрамом! Аида тоже впечатлила,дамочка с юморком
Угу, Джен еще не раз упомянет его высокий рост и широкие плечи
Следующая глава начинается описанием Аиды с точки зрения героя
кариша писал(а):Не часто увлекаюсь этим историческим периодом,но аннотация и начало понравились.С удовольствием почитаю.
В процессе перевода все время узнаешь что-то новое, в том числе и о выбранном автором периоде.
________
soul писал(а):Девочки удачи и легкого перевода !!!!
LuSt писал(а):Катюша, Алена, Тина, поздравляю с началом нового эксперимента! Желаю по традиции свободного времени, здоровья, вдохновения, благодарных читателей и никаких простоев и зависов!
lanes писал(а):Катюша,Алена,Тиночка,Спасибо за новый перевод и УДАЧИ Вам!!!
очаровашка писал(а):Катя, Тина, Алена, легкого вам перевода и удачи!!!!!!
laflor писал(а):замечательной команде - побольше времени и благодарных читателей!!!
janemax писал(а):Удачи во всем, девочки, вы просто неутомимы!!!
Малина Вареньевна писал(а):Удачи и настроения при переводе!!!
Vali писал(а):Девочки легкого Вам перевода и благодарных читателей!!! Удачи и вдохновения!!
Мария Ширинова писал(а):Девочки, ни пуха!
Alesia писал(а):Девочки, с новой книгой, новой темой, новым переводом! Удачи, вдохновения! Вам - удовольствия от работы, а нам - от чтения!
Спасибо большое за новое начинание!
LUZI писал(а):С большим удовольствием буду читать!
Девочкам легкого перевода!!!!!!!!
Мечта писал(а):Легкого перевода!
Natala писал(а):Неутомимые труженицы, удачи вам, и легкого перевода.
Suoni писал(а):Удачи, девочки!
AnnaMary писал(а):Спасибо за новую тему!Очень интересная аннотация и отзыв! Буду с нетерпение ожидать! Отличного настроения и успехов!
RUSmatreshka писал(а):С удовольствием почитаю!
Легкого перевода!
Anastar писал(а):Катюша, Аленчик, Тиночка, поздравляю с открытием темы! Желаю, чтобы перевод тек без сучка без задоринки, чтобы, так сказать, нужные слова находились сразу. Удачи!
Мел Эванс писал(а):ух ты, как интригующе...
Катя, Алена, Тина - удачи вам, легкого пера и отличного настроения!
Спасибо всем за пожелания, надеемся, что так все и будет!
gloomy glory писал(а):Я тут побаловалась, и ежели кто захочет поносить баннеры со ссылочкой на перевод сего чудесного романа - милости просим
Уже приоделась, спасибо.
Надеюсь, что твоя бессонница все же пройдет.
...
KattyK:
20.05.14 15:44
AnnaMary писал(а):KattyK писал(а):Следующая глава начинается описанием Аиды с точки зрения героя
Это делает книгу ещё интереснее! Нравится,когда можно "прочувствовать" не одного,а двух главных героев. Роман так и будет то от его лица,то от её?
Да, от лица обоих героев.
Ольга-А писал(а):никогда не читала про это время, с удовольствием присоединяюсь!
Добро пожаловать!
...
Малина Вареньевна:
20.05.14 16:22
Спасибо за первую главу!!!
Люблю когда с места к делу! Сразу же и духа изгнали и познакомились )))
Хорошие фотографии! Лица очень подходящие и настроение всей главе задают.
Девочка вся такая ...
класс девочка )) умненькая. Видно что дядечка крутой )) зачем на открытый конфликт идти, когда можно и схитрить ))))
Очень понравилась её игра в потерю сил и трудность изгнания
- наш человек"
...
Alesia:
20.05.14 16:34
Катюша, девочки, спасибо!
Я совсем мало читала об этом периоде, но одна только вот эта фраза:
KattyK писал(а):с идеально зачесанными и покрытыми бриллиантином волосами
уже отсылает к каким-то старым временам и старому доброму ретро)) Визуализированный Ретт Батлер почему-то сразу возник в памяти))
KattyK писал(а):Затем обхватил ее пальцы большой, теплой и твердой рукой в перчатке.
Во как! А что, в то время мужчинам позволялось не снимать перчатки, сжимая поданную женщиной руку в качестве приветствия?
Очень интересная встреча! Чувствуется, что еще та битва характеров нас ждет!
Спасибо!
...
Пушкарик:
20.05.14 16:42
Спасибо за новый перевод! С удовольствием буду читать!
...
Рыжая кошечка:
20.05.14 17:15
Alesia писал(а):А что, в то время мужчинам позволялось не снимать перчатки, сжимая поданную женщиной руку в качестве приветствия?
Alesia, это как раз было необходимостью. Раньше считалось, что прикасаясь к девушке, мужчина обязан быть в перчатках. Иначе это был слишком интимный жест, который могли позволить себе лишь супруги.
...
Рыжая кошечка:
20.05.14 18:40
Alesia писал(а):Я о правилах поведения в обществе 20-х годов ХХ столетия с исторической точки зрения мало что знаю))
Олеся, вообще это правило не только 20-х годов. Оно тянется аж с XVI века, если не раньше) А поменялось оно только после войны, когда после пережитых ужасов светское общество значительно облегчило свои правила и нормы.
...
Natala:
20.05.14 19:15
KattyK писал(а):2 июня 1927 г.
Норт-Бич, Сан-Франциско
Интересный взят период - время "сухого закона", бутлегерства, мода в стиле "ревущие 20-е", красота.
KattyK писал(а): «Гри-гри» считался одним из крупнейших баров с нелегальной выпивкой, который обслуживал всех в Сан-Франциско. Здесь не обращали внимания на социальные нормы, касающиеся расовой и классовой принадлежности, и принимали всех, кто мог себе позволить купить клубную карту.
Бар с очень демократичными правилами.
Особенно понравилось говорящее название заведения - "Гри-гри".
KattyK писал(а):О Велме Тусен среди служащих ходило множество слухов. Поговаривали, будто она ведьма или колдунья и практикует худу (и против истины не грешили).
Сразу видно, что скучать читателям не придется.
KattyK писал(а):Не ее вина, что ему не понравилось послание от покойной сестры из загробного мира. Да и откуда Аиде было знать, что этот мужчина – сенатор штата? Если бы кто-то предупредил, что вместо правды его устроит притворство, Аида с удовольствием бы подыграла.
Не все любят правду.
KattyK писал(а):Сильные призраки казались такими же настоящими, как и люди из плоти и крови. Но даже не будь женщина с гребнями выряжена в ночную рубашку, и так понятно, что живой тут – мужчина. Он невнятно бормотал что-то очень похожее на молитву.
KattyK писал(а): Удлиненное серьезное лицо, одну сторону которого пересекал внушительный изогнутый шрам.
Шрам, а еще, что-то с глазом (может протез?). Ясно, что бывал в переделках.
KattyK писал(а):Аида едва могла сосредоточиться на словах гиганта. Такой грудной раскатистый голос, как у настоящего драматического актера – звучный и бархатный. Он, наверное, способен уговорить на что угодно. Манящий, как зов сирены, насыщенный, как нижние ноты идеально настроенной виолончели.
Женщина любит ушами, начало симпатии уже положено, хотя и с внешностью героя природа не поскупилась.
KattyK писал(а):Этот бесплотный дух преследовал меня по всему городу.
Приставучая дамочка, что-то ей надо от этого мужчины.
KattyK писал(а):И даже через добротную черную кожу Аида почувствовала приятное покалывание – неожиданное ощущение, намного необычнее привычной призрачной энергии.
Рыбак рыбака..., значит, оказывается и мужчина тоже со способностями (видел духа, тактильные ощущения необычные).
Девочки, спасибо за перевод.
...
LUZI:
20.05.14 19:27
Ох!Как мне понравилась первая глава! Читала в метро с планшета.сейчас пришла домой -читала и смаковала!
Спасибо за такой интересный роман! И перевод-не оторваться!!!!!!
Герои подобраны -супер!!!!!!!!
Natala писал(а):KattyK писал(а):
И даже через добротную черную кожу Аида почувствовала приятное покалывание – неожиданное ощущение, намного необычнее привычной призрачной энергии.
Рыбак рыбака..., значит, оказывается и мужчина тоже со способностями (видел духа, тактильные ощущения необычные).
Да уж!Скучать нам не придется!!!!!!!
...
Suoni:
20.05.14 19:55
Первая глава и сразу же встреча героев. И сразу же так понравилось, что хочется продолжения. Герой очень харизматичен. Шрам, глаза разного цвета - очень колоритная внешность.
А вот почему к нему привязалась эта китаянка-призрак с проломленной головой? Не зря, наверное.
И интересно почитать как выглядит Аида Палмер глазами героя ( он ведь нам еще не представился
).
Понравились подобранные образы героев.
KattyK, Talita, gloomy glory , спасибо за главу!
...
Hatashka:
20.05.14 22:06
Катя, Тина, Алена, удачи с переводом!
Люблю я книги с паранормальной линией, обыденности и в жизни хватает.
...
janemax:
20.05.14 22:36
Катюша, Алена, Тиночка, спасибо за интригующее начало.
Очень интересный сюжет.
Какие колоритные персонажи. И такое красочное описание Америки 20-ых годов, как-будто фильм смотришь.
Кто же такой наш герой со шрамом? А китаянка-призрак с проломленной головой?..
...