KrasaDA:
29.11.08 19:38
Девочки, вы просто молодцы!!!! Так быстро взялись за перевод новой Бэлоу! Жаль, что я не могу присоединиться к вам! У меня зачетная неделя на носу.
...
click9:
29.11.08 21:36
Фройляйн писал(а):
Девочки, спасибо всем за дополнение к списку имён!
Я его расширила, но оставила на
2-ой странице. По-моему, проще если каждая его скопирует и будет держать перед глазами, чем каждый раз залазить на форум, чтобы свериться со списком (не зависимо от того на какой он странице).
здорово
Я как раз и пыталась сказать - что будет одно место, где будут собираться
все имена, что бы не искать их по всей теме, когда они по ходу перевода попадаются девочкам. Просто похоже ночью плохо мысли думаются и слова складываются ))
Меня тоже Фиби согласилась бетить )
...
Фройляйн:
29.11.08 23:48
Zoda писал(а):Jolie, спасибо, все стало понятно (я так думаю!). Как же я могла пропустить этот список?
Фройляйн, Фиби согласилась быть моей бетой.
Zoda, click9 - девочки, молодцы что обзавелись бетой!
Бета - в нашем деле, очень важный человек!
Жоли, спасибо, что объяснила на счёт "Алфавитного списка", а то меня весь день не было.
P. S.:
Зода, мы на "ты", да?
...
KattyK:
30.11.08 12:44
Mrs Letty Cross - Миссис Летти Кросс - тетя Элен Стэплтон.
Marie - Мари (служанка) - я думаю, что лучше назвать ее на французский манер (так в англ варианте Mary).
...
Spate:
30.11.08 15:10
Эрика, поздравляю с новым званием! кстати, у тебя классный новый аватарчик! интересно, где можно найти что-то подобное?
KattyK - ага, я тоже за Мари. она там наверняка еще и француженка будет
))
...
Фройляйн:
30.11.08 17:20
KattyK писал(а):Mrs Letty Cross - Миссис Летти Кросс - тетя Элен Стэплтон.
Marie - Мари (служанка) - я думаю, что лучше назвать ее на французский манер (так в англ варианте Mary).
Спасибо,
Кать! Внесла обеих в список.
Света, спасибо за поздравления и за оценку моему аватару, но вот где взять что-то подобное подсказать не могу.
Мне эту картинку, вместе с парочкой подобных, подарили. Я её только урезала, а блестяшить, как видишь, не могу.
...
Spate:
01.12.08 12:59
Фро, мне кажется, блестяшить такую картину - только портить
она хороша так, как есть.
все, девочки, зарываюсь в перевод с головой! прям душа радуется
...
click9:
04.12.08 17:09
у меня вопрос по именам и названиям - я написала так:
Brookhurst - Брукхерст (имение Кристина Степлтона)
Sir Eric Mumford - сэр Эрик Мамфорд
...
Фройляйн:
04.12.08 17:19
click9 писал(а):у меня вопрос по именам и названиям - я написала так:
Brookhurst - Брукхерст (имение Кристина Степлтона)
Sir Eric Mumford - сэр Эрик Мамфорд
Клик, Кристи
ан Брукхёрст. В печатном варианте Брукхерст, тоже пойдёт.
Эрика Мамфорда не встречала, но твой вариант хорош!
Как, кстати, продвигается перевод?
...
click9:
04.12.08 17:49
Ага, конечно же КристиАн - это я просто ошиблась в сообщении. )
Мамфорд скорее всего персонаж эпизодический, может дальше и не встретится.
Цитата:Как, кстати, продвигается перевод? Wink
Главы таааакие длиииинные... но я тружусь
стараюсь успеть.
...
Фройляйн:
05.12.08 11:52
click9 писал(а):Главы таааакие длиииинные... но я тружусь
стараюсь успеть.
Разве? По-моему, вполне стандартные.
Вот в "Подари мне эту ночь" Клейпас главы действительно длинные были!
Моя была - 21 DIN A4 страниц!
...
click9:
05.12.08 14:56
Ну значит просто я непривычная еще
когда читаешь на русском размер глав то не замечаешь
Сегодня отправила первую на вычитку.
У них там так все быстро идет к
.....
- не ожидала от исторического романа )))))))
В общем чувствую третья глава будет сложной - описывать кто кого и как...... поцеловал
...
JULIE:
05.12.08 17:27
Фро, очень рада, что ты взялась за еще один роман Бэлоу!) Жажду прочитать "Танцуя с Кларой", но времени пока нема...
Вот скопировала его уже себе в волшебную папочку, которая у меня уже кишит непрочитанными романами... На новогодние праздники устрою себе отдых, обчитаюсь)
И с
"Рождетвенской невестой" желаю тебе удачи!
Ты, команда переводчиков и бет очень радуете читателей романами такого замечательного автора)
...
Bisounours:
05.12.08 23:21
Девочки, можно мне высласт на мыло английский вариант (mashamif@hotmail.com).
Обожаю Бэлоу, а так как она очень легко читается, хочется совместить приятное с полезным.
Хотелось бы вам помочь с переводом. Берете ли вы новичков? Если да, то обращайтесь, если кто-то не успевает перевести свою часть, или если новый роман Бэлоу появится.
...
Bisounours:
05.12.08 23:21
Девочки, можно мне высласт на мыло английский вариант (mashamif@hotmail.com).
Обожаю Бэлоу, а так как она очень легко читается, хочется совместить приятное с полезным.
Хотелось бы вам помочь с переводом. Берете ли вы новичков? Если да, то обращайтесь, если кто-то не успевает перевести свою часть, или если новый роман Бэлоу появится.
...