Alex M | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 14:50
Девочки, спасибо за чудесную новость!!
Охотница очень понравилась и писательницы!надеюсь эта история не ударит в грязь лицом.. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 15:03
|
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 15:19
Всем привет!
Просыпаюсь после ночной смены... заглядываю... Весь сон как рукой сняло!!! Ура!!!!!!!!! ДождаласЬся!!! Rusena, LuSt, гречанка - не пуха вам не пера!!! Русёна, Говоришь, "чувствуй себя как дома" - а может не стоит? Я тут смотрю народа много нового Аннотация суппперррр!!! Повторю для всех мои впечатления об аннотации Три ключевые фразы : оказалась в лесу одна стая огромных волков красавец-мужчина разгуливал по лесу голым Хотя хватило бы и одной для моей заинтересованность. Последнее слово так вообще гвоздь в крышку г... Умеешь завлечь Знаешь женские слабости. Весь букет женских фантазий в одном флаконе: Голый красавец-мужчина - всем сексуально озабоченным ночью - любителям тайн и мистики в лесу - Гринпис форевер да и еще жизнь спасает - романтика И я подхожу под все категории Rusena писал(а): А как нам всем интересно, извелась уж вся
Работа ожидается интересная LGA писал(а): Да, прямо как в жизни: И вышел из леса навстречу мне голый мужик... Ваши первые впечатления???? Rusena писал(а): Думаю это не особо имеет значение, я бы все равно попыталась убежать. Если страшный - то понятно, если красивый - то псих... А вот если твою жизнь спас, то только тогда и можно призадуматься
Смотря какой еще мужик!!! Arven писал(а):
Пошёл купаться, а одежду, лежавшую на берегу, украли... Вспомнился Бездомный из "Мастер и Маргарита" есть еще классический вариант: Баня - раздевалка через дорогу _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Жизель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 15:27
такая аннотация, аж слюнки потекли.... |
|||
Сделать подарок |
|
serditovanatasha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 16:02
Ириша, LuSt, гречанка, спасибо вам огромное за новый перевод, да еще кого, самой Фрост. Целую вас, крепко-крепко Желаю легкого перевода, благодарных читателей и отличного настроения
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Rusena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 16:04
Малина Вареньевна писал(а):
"чувствуй себя как дома" - а может не стоит? Я тут смотрю народа много нового Так у нас и душа, и темка широченная!!! Для все местУ хватит! Малина Вареньевна писал(а):
Последнее слово так вообще гвоздь в крышку г... Умеешь завлечь Знаешь женские слабости. Весь букет женских фантазий в одном флаконе: Так на енто и рассчитывалось... Малина Вареньевна писал(а):
извелась уж вся Ожидание, как говорится, подогревает интерес Спасибо, Натусь, за столь теплые слова... Радая, что тоже Фрост любишь. И авочка у тебя красявая И вообще всем-всем огромное спасибо за пожелания)))) _________________ Со временем поймешь, что круто - это не клубы каждые выходные, не градусы в стакане, а здоровый цвет лица, крепкий сон и дорогие рядом люди. |
|||
Сделать подарок |
|
serditovanatasha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 16:05
Rusena писал(а):
Ожидание, как говорится, подогревает интерес В точку _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Одинокая волчица | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 17:02
Спасибо за новый перевод! Интригующая аннотация!
Удачи и легкого перевода Вам!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Аньга | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 17:11
Совершенно незнакомый автор. Буду ждать перевода. _________________ Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу! |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 18:09
Аньга, шоти ч`удный автор!!! АбАжАю!!! Со своим стилем письма. А ещё будет очень смешно, не просто смешно, а обхохочемся! Но при этом - это все же остается паронормалом. Сужу правда по другим книгам.
У меня тут случай был : Читала Фрост на работе долго щимилась, пока на расхохоталась в голос. Сотрудница спросила, что смешного я читаю. В середине моего ответа, глаза сотрудницы округлились от шока (причем они знают меня 5 лет и их уже сложно удивить ) Мои слова были такими: - Тут в книге из человека пытаются вытряхнуть информацию и пару раз протащили по асфальту лицом,... потом оторвали руку и пару раз ею жё ударили ... потом воспламенили.... - тут я поняла что несу и что это не смешно, добавила - .... ну это не совсем человек... это гуль...ему не так больно... нет ну больно, но он уже мертв... ну в общем... - тут я поняла что не смогу это объяснить, а меня и так уже считают чокнутой. Но в книге это было действительно - уржаться.... А каким воображением и нестандартным мышлением отличаются постельные сцены.... и, кстати, их мало и они не отвлекают от сюжета, зато если есть описание! то это шедевр... Вобшем, вы сами поймете что я имела в виду... Эх! скорей бы первая глава! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 18:19
Аньга писал(а):
Совершенно незнакомый автор. Буду ждать перевода. шоти писал(а):
Познакомлюсь с новым для меня автором. У Джанин Фрост есть много самых разных романов, как отдельных, так и входящих в серии. Позволю себе процитировать сообщение Rusen-ы, взятое мною из темы этого автора: Rusena писал(а):
Вот все, что есть у Фрост на данный момент:
Серия "Ночная Охотница" 1. На полпути к могиле 2. Одной ногой в могиле 3. На краю могилы 4. Обреченная на раннюю могилу/ На дне могилы 5. Эта сторона могилы/ По эту сторону могилы (только любительский перевод) 6. По могиле за раз (в процессе перевода) Серия "Мир ночной охотницы" (лучше читать после прочтения 4 книги "Ночной Охотницы") 1. Первая капля крови 2. Бесконечный поцелуй тьмы (в процессе перевода) Рассказы 1. Дьявол к оплате (встречается Менчерез) (есть любительский перевод) 2 За денежки (про Кэт и Кости, небольшая история) (не переведен) 3. К счастью, никогда более (про друга Кости) (есть любительский перевод) 4. Расплата (про Кости - история, приключившаяся с ним до того, как он встретил Кэт) (не переведен) 5. Стая (не переведен) 6. Темнейшие объятия ночи (есть любительский перевод) В планах первая книга про Влада.... Я полагаю те, кто ничего ещё не читал Джанин Фрост вполне могут начинать с серии "Ночная Охотница". Тем более, что эти книги есть здесь, в Библиотеке. Рассказ "Стая" не относится ни к одной из вышеуказанных серий. Он - сам по себе. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 18:30
Arven писал(а): Да, да, да! Как мы ждем эту книгу!!! Ох, Вла-а-ад !!!... Первый из.., и на все времена!
В планах первая книга про Влада...." Arven писал(а): Истинным фанатам достаточно слов " Дж. Фрост" на обложке и она будет зачитана до дыр. (аж чихнула на этом слове - так что истинная правда!)Рассказ "Стая" не относится ни к одной из вышеуказанных серий. Он - сам по себе. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Diacat | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 18:46
Arven писал(а):
Рассказ "Стая" не относится ни к одной из вышеуказанных серий. Он - сам по себе. Здорово. Самостоятельная история. Rusena, LuSt, гречанка, легкого перевода и спасибо за ваш труд. История об оборотнях от автора вампирских романов, думаю это будет интересно. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 18:47
Малина Вареньевна писал(а):
Да, да, да! Как мы ждем эту книгу!!! Ох, Вла-а-ад!!!... Первый из.., и на все времена! И не говори!!! Ждём-с... Малина Вареньевна писал(а):
фанатам достаточно слов " Дж. Фрост" на обложке и она будет зачитана до дыр. (аж чихнула на этом слове - так что истинная правда!) Согласна. Правда, как по мне, так этот рассказ - маленький! Я бы хотела чтобы это был не рассказ, а добрый роман на 100 глав... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Ноя 2011 18:48
Малина Вареньевна писал(а):
- Тут в книге из человека пытаются вытряхнуть информацию и пару раз протащили по асфальту лицом,... потом оторвали руку и пару раз ею жё ударили ... потом воспламенили.... Марьяш, ну умеешь ты образно пересказать любимое произведение. Впрочем, я сама не раз попадала в такую же ситуацию. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 2:01
|
|||
|
[13191] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |