TIMKA:
greta-nata
Цитата:А мне, наоборот, недалёкость молодой девушки кажется весьма и весьма правдоподобной для Средневековья - тогда женского мнения никто не спрашивал и образование женщинам не предоставляли, отсюда и такая героиня. Но всё же, несмотря на это, героиня является образцом храбрости и честности, за это и полюбилась.
Так и я об этом, у нее нет никаких условий, чтобы думать, развиваться, а она все равно пытается это сделать. Если бы героиня размышляла слишком "громко", то ее душу сразу начали спасать разными способами

рьяные товарищи из института церкви. И вот она месяца 2-3 истязает себя физически (под неусыпным присмотром своего духовника) и морально - мечется из одной крайности в другую, при чем, когда ее тянет в сторону ортодоксальности она сама себя наказывает, чего стоит эти узелки на кожаном ремешке. Я думала, что девушка сходит с ума, пока не прочла, что она беременна, тогда и успокоилась- гормональный взрыв и прочие неприятности первого триместра беременности. Осознание того, что она носит ребенка помогло ей думать в правильном направлении.
Я хотела акцентировать внимание на том, что свой окончательный выбор она сделала под влиянием, скажем так, 'мозговой деятельности', а не только под давлением обстоятельств и безмерной любви к Эрику. За это она и заслуживает уважения.
Все, высказалась

, хотела пару слов написать в ответ, а получилось вот так вот сумбурно
Цитата:Будем оптимистами!
Куда же нам деваться
...
dilse:
» Краткое содержание 2 и 3 романов от dilse
Обложки и краткое содержание романов 2 и 3. (
большое спасибо за перевод Апрельке-Ане!).
Автор: Дагмар Тродлер (Dagmar Trodler) . Название: Freyas Töchter (Дочери Фрейи). Роман 2 из трилогии.
Goodreads: рейтинг 3.77 на основе 31 голоса, отзывов нет.
Краткое содержание романа 2.
Начало XI века. После рискованного побега из Кёльна, едва избежав преследования церкви и родительского дома, беременная Элеонора фон Сассенберг и Эрик Эмундсон добираются до северного побережья Германии. Но тяжёлые испытания ещё впереди. Им удаётся попасть на торговое судно в Швецию, последнее до наступления зимы, суровые холода которой сделают Балтийское море непроходимым. В море приходится сразиться против природной стихии, но, выстояв, они, измученые и утомлённые, всё-таки успевают добраться до города Сигтуна на озере Меларен до первых снегопадов. Здесь все приятно удивлены и безумно рады возвращению сына короля, которого считали пропавшим.
Но хорошим временам вскоре приходит конец. Мать Эрика отказывается признавать его жену Элеонору, потому что ранее планировала его брак с другой девушкой. В доме сестры Эрика мрачные прорицания предсказательниц омрачают рождение первого ребёнка Элеоноры. Семья девушки, отвергнутой Эриком, плетёт интриги и грозит неприятностями королевскому сыну.
А в это время главная героиня пытается рассказать своим новым собратиям о христианстве, но не находит понимания среди язычников, тем самым настраивая их против себя. Но то, что впоследствии она, являясь христианкой, спасает от пожара языческое святилище, растопит их холодность, а за смелый поступок её назовут "Hjartaprydi" — "Та, у которой храброе сердце". Желая узнать больше о скандинавских божествах и пытаясь понять языческую душу (!) своего Эрика, Элеонора тайно следует за ним на обряд жертвоприношения на Холм Трех Королей в город Уппсала. Её поступок не только не остаётся без последствий, но становится судьбоносным. После этой ночи ничего уже не будет как прежде...
Автор: Дагмар Тродлер (Dagmar Trodler) . Название: Die Tage des Raben (Дни Ворона). Роман 3 из трилогии.
Goodreads: рейтинг 3.70 на основе 30 голосов, 2 отзыва.
Краткое содержание романа 3.
Возвращение в Швецию не принесло удачи двум возлюблённым: недоверие, интриги и ненависть окружают Эрика и Элеонору. Злостное предательство на выборах нового короля вынуждает их уехать из этих мест, и только благодаря счастливой случайности им удаётся избежать кровопролития и хаоса.
Обессиленные и опечаленные, молодожёны отправляется в Англию, где Вильгельм Завоеватель пытается укрепить своё господство после великих завоеваний в 1066 году. Он посвящает Эрика в рыцари, потому что нуждается в непокалеченных сильных мужчинах в своей армии. Первое впечатление об острове - опустошённая местность и разорённые люди на севере - не делает чести новому королю, да и англо-саксы не жалуют Вильгельма и не собираются признавать его своим сюзереном. Эрик остаётся в его свите. И, не смотря на то, что молодая семья потихонечку начала обосновываться в Йоркшире, вскоре они последовали на юг страны за королём, который поставил свой лагерь под стенами монастыря Элиг. Именно здесь уже много месяцев скрывается Херевард - последний мятежник Англии - со своими единомышленниками. Вильгельм рад приезду Эрика и разрешает ему во время атаки быть на первых позициях. Но, чего и следовало ожидать, вскоре наш рыцарь настраивает самого короля против себя - увы, мечта "стать преданным дворянином" не сможет осуществиться.
В ту же ночь Элеоноре во сне привидился ворон, цепляющийся за её пятки; он будет ещё какое-то время сниться ей. Когда Херевард, сбежав из монастыря, ищет убежище именно в их хижине, молодой паре приходится решать - чью сторону им принять...
(Кстати, исходя из аннотаций 2 и 3 романов, я вот о чём подумала: сколько же в цикле романов, это трилогия, или там ещё должно быть продолжение? Может быть, это серия из многих романов? Ваши мнения?) ...
читательница:
dilse писал(а):Обложки и краткое содержание романов 2 и 3. (перевод мой, любительский, приблизительный, без знания языка, так что прошу прощения за неточности и пропуски).
dilse спасибо большое за проделанную работу! Все понятно, в общих чертах, накал страстей и событий такой-же, как в первой книге. Думаю и чтение было бы таким- же, захватывающим. Красивые обложки, особенно вторая книга- ,,Миранда'', картина известного художника (мне очень нравится) и здорово подходит, Элеонора ведь тоже рыжеволосая была.
dilse писал(а):(Интересно, а у Элеоноры родился ребёнок во 2-м романе или нет? она же вроде была беременна ещё в конце 1-го романа, если я правильно помню! странно, что об этом не сказано ни слова).
Может быть ,,тяжелое морское путешествие'' отрицательно сказалось на ее беременности? (раз она чуть не умерла... )
dilse писал(а):(Кстати, исходя из аннотаций 2 и 3 романов, я вот о чём подумала: сколько же в цикле романов, это трилогия, или там ещё должно быть продолжение? Может быть, это серия из многих романов? Ваши мнения?)
Я так поняла, разглядывая ,,личную страничку автора'' (спасибо девушкам за подсказки

), что больше книг об Эрике и Элеоноре у автора нет

.
По-моему у нее там еще был роман, что-то о Роберте Апулийском и его жене (вдове), (если я правильно поняла

). Наверное, тоже что-то очень интересное, классическое средневековье!
...
dilse:
Хочу предложить Вашему вниманию, всем заинтересованным в творчестве автора, ещё небольшую информацию о других книгах автора, - краткое содержание
дилогии из времён Роберта Гвискара. Меня заинтересовала эта дилогия, в идеале я и её хотела бы прочитать, но, увы, для этого сначала надо бы, чтобы её перевели на русский... Надеюсь, Вам тоже будет интересно.
(Историческая справка: Википедия сообщает, что: Роберт Отви́ль по прозвищу Гвиска́р (1016—1085 ) — четвёртый граф (с 1057 года) и первый герцог Апулии (1059—1085) из дома Отвилей. Окончательно изгнал из Италии византийцев (1071), захватил княжество Салерно (1077) и, тем самым, завершил завоевание норманнами Южной Италии. Совместно с младшим братом Рожером I начал завоевание Сицилии (1061). Оказывая помощь папе Григорию VII, овладел Римом и сжёг город (1084). В конце жизни предпринял попытку завоевать Византию. Был прозван Гвискаром, что переводится со старофранцузского как «Хитрец»).
Аннотация романа 1. «Die Rose von Salerno» («Роза Салерно»). (перевод мой, любительский, без знания языка, так что прошу прощения за неточности и пропуски).
...XI век. Юная целительница Има Линдисфарн едет в испанский город Сантьяго-де-Компостела, чтобы помолиться за покойного жениха. Во Франции к паломникам присоединяется мальчик Эйдан и Жерар, нищенствующий норманн-оруженосец. Эйдан пропадает, и чтобы вернуть мальчика, Има едет в Италию, где в результате заступничества герцога Апулии — Роберта Гвискара — и Папы Римского Григория VII заложники освобождены.
Вскоре горит Рим, и Эйдан умирает в приюте для бедных. На поминках таинственный рыцарь защищает римлян. В суматохе после битвы Има попадает в плен, и её помещают в тюрьму для рабов в Колизее. Здесь она встречает Жерара, который всё это время не мог её забыть. Он сбегает и добирается до Салерно к врачу (покровителю или родственнику Имы), но дом врача разрушен. В это время опять появляется таинственный рыцарь…
Аннотация романа 2. «Die Totenfrau des Herzogs» («Покойная жена герцога»). (перевод мой, любительский, без знания языка, так что прошу прощения за неточности и пропуски).
...1085 год, Салерно. Удушающая жара стоит в южном городе Италии. Юная целительница Има Линдисфарн живёт при герцогском дворе в Апулии. Приходят плохие новости из Византии: во время военных действий стало плохо герцогу Роберту Гвискару, и его последнее желание — увидеть любимую жену перед смертью. Има должна сопровождать герцогиню в этом опасном путешествии. Жерар, рыцарь на службе герцога, давно и тайно влюблённый в Иму, вынужден скрывать свои чувства, но всячески пытается оберегать и защищать девушку. Путешественники прибывают в лагерь Роберта в Кефалонии. В результате таинственной интриги Роберт Апулийский умирает. Но история взаимоотношений Имы и Жерара, которые остались одни среди варварских воинов, ещё не закончена…
...