KrasaDA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, вы просто молодцы!!!! Так быстро взялись за перевод новой Бэлоу! Жаль, что я не могу присоединиться к вам! У меня зачетная неделя на носу. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
click9 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 09.11.2008 Сообщения: 21 |
![]() Фройляйн писал(а):
Девочки, спасибо всем за дополнение к списку имён! ![]() ![]() здорово ![]() Я как раз и пыталась сказать - что будет одно место, где будут собираться все имена, что бы не искать их по всей теме, когда они по ходу перевода попадаются девочкам. Просто похоже ночью плохо мысли думаются и слова складываются )) Меня тоже Фиби согласилась бетить ) |
||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Zoda писал(а):
Jolie, спасибо, все стало понятно (я так думаю!). Как же я могла пропустить этот список? ![]() Фройляйн, Фиби согласилась быть моей бетой. Zoda, click9 - девочки, молодцы что обзавелись бетой! ![]() ![]() Жоли, спасибо, что объяснила на счёт "Алфавитного списка", а то меня весь день не было. ![]() ![]() P. S.: Зода, мы на "ты", да? ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эрика, поздравляю с новым званием! кстати, у тебя классный новый аватарчик! интересно, где можно найти что-то подобное?
KattyK - ага, я тоже за Мари. она там наверняка еще и француженка будет ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
Mrs Letty Cross - Миссис Летти Кросс - тетя Элен Стэплтон.
Marie - Мари (служанка) - я думаю, что лучше назвать ее на французский манер (так в англ варианте Mary). Спасибо, Кать! Внесла обеих в список. ![]() Света, спасибо за поздравления и за оценку моему аватару, но вот где взять что-то подобное подсказать не могу. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фро, мне кажется, блестяшить такую картину - только портить ![]() все, девочки, зарываюсь в перевод с головой! прям душа радуется ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
click9 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 09.11.2008 Сообщения: 21 |
![]() у меня вопрос по именам и названиям - я написала так:
Brookhurst - Брукхерст (имение Кристина Степлтона) Sir Eric Mumford - сэр Эрик Мамфорд |
||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() click9 писал(а):
у меня вопрос по именам и названиям - я написала так:
Brookhurst - Брукхерст (имение Кристина Степлтона) Sir Eric Mumford - сэр Эрик Мамфорд Клик, Кристиан Брукхёрст. В печатном варианте Брукхерст, тоже пойдёт. Эрика Мамфорда не встречала, но твой вариант хорош! ![]() Как, кстати, продвигается перевод? ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
click9 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 09.11.2008 Сообщения: 21 |
![]() Ага, конечно же КристиАн - это я просто ошиблась в сообщении. )
Мамфорд скорее всего персонаж эпизодический, может дальше и не встретится. Цитата:
Как, кстати, продвигается перевод? Wink Главы таааакие длиииинные... но я тружусь ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() click9 писал(а):
Главы таааакие длиииинные... но я тружусь ![]() Разве? По-моему, вполне стандартные. ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
click9 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 09.11.2008 Сообщения: 21 |
![]() Ну значит просто я непривычная еще ![]() ![]() Сегодня отправила первую на вычитку. У них там так все быстро идет к ![]() ![]() В общем чувствую третья глава будет сложной - описывать кто кого и как...... поцеловал ![]() ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фро, очень рада, что ты взялась за еще один роман Бэлоу!) Жажду прочитать "Танцуя с Кларой", но времени пока нема... ![]() ![]() И с "Рождетвенской невестой" желаю тебе удачи! ![]() _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Bisounours | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, можно мне высласт на мыло английский вариант (mashamif@hotmail.com). ![]() Обожаю Бэлоу, а так как она очень легко читается, хочется совместить приятное с полезным. Хотелось бы вам помочь с переводом. Берете ли вы новичков? Если да, то обращайтесь, если кто-то не успевает перевести свою часть, или если новый роман Бэлоу появится. |
|||
|
Bisounours | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, можно мне высласт на мыло английский вариант (mashamif@hotmail.com). ![]() Обожаю Бэлоу, а так как она очень легко читается, хочется совместить приятное с полезным. Хотелось бы вам помочь с переводом. Берете ли вы новичков? Если да, то обращайтесь, если кто-то не успевает перевести свою часть, или если новый роман Бэлоу появится. |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5176] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |