TiaP:
Очень интригующе. Будем ждать....
...
Парижанка:
ВИСА! уже слюнки текут от таких картинок и аннотаций. Ты нас просто
...
Anita:
Да, сюжет занимательный, интеерсный. Я ваще про Атлантиду все люблю. Нравится мне эта история. Хочется верить, что все же она была. Виса молодец - познакомит нас с новым автором. Раз столько книг издали, знасит автор пользуется спросом. А теперь будет у нас!
...
Katri:
Это будет интересно прочитать.
Если честно ещё ни одной книги про Атлантиду ЛФ не читала.
Побыстрее бы начать читать!
...
Sonata:
а про четвертую?
...
Виса:
Sonata писал(а):а про четвертую?
Продолжение рассказа о серии будет в субботу, не волнуйтесь. И примерно числа 27-го выложу первый кусок перевода Воинов Посейдона
...
kosmet:
Виса писал(а):Sonata писал(а):а про четвертую?
Продолжение рассказа о серии будет в субботу, не волнуйтесь. И примерно числа 27-го выложу первый кусок перевода Воинов Посейдона


Ждем с нетерпением
...
staffy:
Виса!!! Мы ждем с нетерпением. Спасибо за новую серию
...
Шерелин:
Продолжение рассказа о серии будет в субботу, не волнуйтесь. И примерно числа 27-го выложу первый кусок перевода Воинов Посейдона

[/quote]
КАКАЯ РАДОСЬ!!!!!!

"27" ГДЕ- ТЫ МЫ ОЧЕНЬ ЖДЕМС!!!!!!!
...
Sonata:
Виса писал(а):Sonata писал(а):а про четвертую?
Продолжение рассказа о серии будет в субботу, не волнуйтесь. И примерно числа 27-го выложу первый кусок перевода Воинов Посейдона

Жду с нетерпением!!!!
...
Виса:
Книга четвертая. Оборотень.
Оборотень–пантера Этан положил наконец начало столь хрупким и столь лукавым переговорам с одним из Атлантисов, чтоб жить в мире на общих землях. Но также ему придется потесниться в куда более неприступном месте – его сердце, где обосновалась красавица Мэри, сестра Атлантиса. И если бы только это, она вносит иррациональность в каждую грань столь упорядоченного существования Этана…
...
povitrulya:
Ух, оборотни!.. Ням
...
Sonata:
Виса побольше тебе творческого вдохновения в процессе перевода!!!
...
Katri:
Виса, с большим нетерпением жду начало перевода!!!
...
Парижанка:
Виса! уже вся в предвкушении начала перевода.
...