Talita:
20.01.15 11:51
» Глава 8
Чего-то мы на такой грустной ноте закончили... Надо исправить
Пасхальное воскресенье выдалось прекрасным и солнечным, что нисколько не соответствовало настроению Эвы. Разбитая, злая и измученная снами о матери, она уткнулась в утренний кофе.
Мама всегда любила Пасху. Концепцию надежды, возрождения. Неважно, сколько раз отец Эвы разочаровывал жену, участвуя в делишках брата, Лорена Мартинес не теряла веры. Ни в Бога, ни в свой брак.
«А вот я, пожалуй, уже ни во что не верю». Но в память о женщине, которая подарила ей жизнь и столько всего ради нее сделала, Эва оделась к мессе.
Легкий малиновый свитер оттенял платье из бледно-розового льна, а довершали картину остроносые босоножки. Высокие и тонкие женщины вроде Лу Эллен или Кейти могли позволить себе ходить в обуви на плоской подошве, но Эве, миниатюрной и с аппетитными формами, приходилось мучиться и носить каблуки.
Проковыляв на этих самых каблуках вниз по лестнице, она бросила раздраженный взгляд на черный «Тандерберд» – а у ублюдка неплохой вкус, – затем завела «Мустанг», и мотор преследователя тоже заревел.
«Неужели и в церковь за мной попрется?»
В собор набились верующие и те, кто пришел сюда просто по привычке. Эва с легким весельем наблюдала за разодетыми в шифон детьми, стоически отрабатывающими грядущие угощения. Сейчас, обмахиваясь шпаргалкой с молитвами и одним ухом слушая проповедь, она почувствовала себя лучше.
Когда служба закончилась, Эва выбралась из потока людей и прошла в боковой неф. Громила наверняка станет ждать у главного входа, поэтому она решила ускользнуть через черный.
Форсайт-парк располагался всего в квартале от собора, а сегодня чудный день для прогулки.
Теплые ветерок овевал кожу, неся с собой аромат свежей травы и весны. Возрождающейся жизни. Эва почти почувствовала материнское прикосновение и, просветлев душой, перекинула свитер через плечо и с наслаждением зашагала по парку.
Невзирая на длинную тень, отбрасываемую милым дядюшкой, жизнь вполне хороша.
«У меня неплохая карьера, замечательные друзья и уютный дом». Эва волновалась об отце, ужасно его любила, но наконец поняла: он сам сделал свой выбор. Она ничего не могла изменить и не обязана была под него подстраиваться. Теперь ей оставалось лишь идти собственным путем.
Под дубами на пикник устроились семьи, разложив на скатертях горы сэндвичей с ветчиной, приготовленных с пряностями яиц и жевательных конфет. Дети развлекались, разыскивая пасхальные яйца: становились на колени на землю, пачкая праздничные штанишки, и сновали с корзинками туда-сюда, точно яркие светлячки.
Девочка в лавандовом платье воспользовалась тем, что брат отвернулся, и стянула у него пригоршню яиц.
Эва усмехнулась и не заметила пса, пока тот не потерся о ее ногу.
– Финн! – Эва потрепала теперь ухоженного питомца. – Ты здесь откуда?
И уже зная ответ на свой вопрос, подняла голову и увидела по ту сторону поляны в нескольких метрах от себя знакомые небесные глаза.
Полсекунды спустя эти самые глаза вместе с их обладателем полетели на землю, сбитые сиганувшим сзади парнем.
– Эй, придурок! – раздраженно закричал Джесс. – Ты должен бежать за мячом, а не стоять, как пенек с глазами. – И повернулся к еще одному брату – Джастину, носившему гордое звание доктора медицины. – Ты б его проверил. Может, ему все-таки мозги отшибло.
Джастин ухмыльнулся, но Джордан не обратил на остряков никакого внимания. Когда он увидел Эву, голова опустела быстрее, чем класс после звонка. И только несколько секунд спустя он понял, что валяется на земле.
– Слезь с меня, Джеймс. – Джордан скинул с себя коренастого младшего брата и бросил мяч все еще ухмыляющемуся Джастину.
Какое ему дело до футбола, если он увидел голые ноги Эвы Мартинес?
Не обращая внимания на свист братьев, Джордан направился прямиком к хорошенькой докторше. Он сам понять не мог, какого черта вчера ушел, так и не придумав, как бы в обозримом будущем прибрать красотку к рукам. Больше Джордан такой ошибки не допустит.
Финн как раз лизнул Эву под коленом.
И снова пес подал отличную идею.
– Вот черт, – пробормотала Эва, глядя на приближающегося Джордана. Из огня да в полымя.
– Сидеть, парень, – мягко велел хозяин, беря Финна за ошейник. Но сам глаз с Эвы не сводил. – Привет, док.
Джордан слегка запыхался и вспотел. От него приятно пахло мылом и чисто мужским ароматом. Высовывавшиеся из-под бейсболки влажные волосы вились.
А глаза пригвоздили Эву на месте, точно два синих прожектора.
– Мистер Веллингтон. – Раз уж колени у Эвы подгибались, она решила говорить вежливо и холодно.
– Слушай, станешь меня так называть, и я почувствую себя ровесником своего отца. Зови меня Джорданом.
– Хорошо. Джордан. – Она глянула через его плечо на поляну. – Похоже, я прервала вашу игру.
– Что? О, это. Да пустяки. Просто убиваем с братьями время перед обедом.
Эва моргнула и снова посмотрела на поляну:
– Все?
– Что все? – дружелюбно улыбнулся Джордан.
– Все они – твои братья?
– А. Да. – Он быстро глянул через плечо. – Ну, кроме блондина. – Того самого, который сейчас довольно грубо жестикулировал за спиной Джордана. – Держим его под рукой смеха ради. Ну да хватит о них. Потрясающе выглядишь. – Он провел пальцем по широкой лямке ее платья.
Эва сдержанно отступила назад.
Улыбка Джордана стала еще шире.
– Слушай, может, поужинаем вместе?
– Я… я… – Черт, она что, заикается? – Я занята.
– Не сегодня, – пояснил Джордан. – Вечером мы собираемся всей семьей. Потом, на неделе. Может, завтра?
– Завтра рабочий день.
– Но ты же ешь по будням?
– Нет. То есть да, но… –
«Да что со мной творится?!» – Мой ответ – нет. Я не хочу завтра с тобой ужинать.
Ну вот. Наконец мозги встали на место.
– Тогда в пятницу. Постой. – Он поднял руку, не дав Эве ответить. – В субботу. Я забыл, что ты по субботам тоже работаешь.
– Все равно нет.
Джордан прищурился и пожевал щеку.
– Почему нет?
– Что значит – почему? Ты меня позвал, я отказала. Все просто.
Финн снова лизнул ее ногу, и Эва подскочила.
Реакция не осталась незамеченной.
– Нервничаешь из-за меня, Эва? – низко промурлыкал Джордан.
– Не льсти себе.
– Может, ты считаешь меня некрасивым?
– Что? Нет. Ты… –
«Потрясающий? Сногсшибательный?» – Вполне ничего.
– Хм. Значит, ты предпочитаешь ужинать с уродами.
Эва невольно улыбнулась:
– Слушай, Джордан, я ценю твое предложение, но…
– У тебя правило не встречаться с клиентами?
Если б все было так просто. Но сегодня Пасха, и врать Эва не хотела.
– Нет.
– Так поужинай со мной.
Если бы Джордан не видел интерес в ее глазах, не ощущал жар, исходивший от нее волнами, не желал ее так отчаянно, то не стал бы настаивать. Но при нынешнем раскладе он не собирался отступать.
По сути – просто не хотел.
– Ты очень агрессивный, – сообщила Эва.
– Не особо, – задумчиво произнес Джордан. – Уж кто агрессивный, так это мой брат Джек. Настоящая барракуда. Это мои родители так вежливо именуют психа упертого. Что до меня – я, скорее, настойчивый.
– А есть разница?
– Конечно. Агрессивный – это властный. Настойчивый же, скорее… действует тихо и решительно. Нежно, если хочешь.
«Ну и какого черта я стою здесь и обсуждаю с ним семантику, когда должна убираться отсюда подальше?»
– Ты считаешь себя нежным?
– Познакомишься с Джеком – поймешь разницу.
– Ясно. – Она снова посмотрела на остальных представителей семьи Веллингтонов. Те устроили кучу малу и, похоже, намеревались вбить друг друга в землю. Блондин рухнул сверху всех с воплем кровожадной радости. – Надо взять на заметку держаться подальше от твоего брата.
– Его жена оценит. Поужинай со мной.
«Словно бархатным кулаком бьет».
– А ты не привык сдаваться, да?
– Вцепляюсь, как пес в кость. Никаких намеков.
– Ладно. – Эва глубоко вздохнула и положила ладонь на его грудь прежде, чем Джордан успел снова пошатнуть ее решимость. – Пусть ты… симпатичный, прекрасно разбираешься в собаках и невероятно упрям, боюсь, ничего у нас не получится. У меня есть свои причины, и если ты хотя бы вполовину такой джентльмен, каким кажешься, то отнесешься к ним с уважением и оставишь меня в покое. – Она отняла ладонь, не зная точно, чей на ней пот, ее или его. – А теперь прости, мне пора.
Ошеломленный, но нисколечко не обидевшийся, Джордан смотрел Эве вслед.
Сейчас в его жизни хватало проблем и без попыток завоевать явно сложную женщину.
Она качнула бедрами, и Джордан застыл как вкопанный.
«А с каких это пор я пасую перед трудностями?»
Надвинув кепку пониже, чтобы беспрепятственно рассмотреть открывшийся ему прекрасный вид, Джордан решил, что, пожалуй, все-таки немного агрессивен.
Эва влилась в поток машин на площади и стукнулась головой о руль. Джордан Веллингтон – проблема, с которой она не могла справиться и в которой совершенно не нуждалась. Какая невезуха, что он так и норовит появиться в самый неожиданный момент.
И какого черта Джордан такой красавчик?
«Вот почему я не вытащила из того багажника какого-нибудь кривозубого деревенщину с маллетом? Или обитателя подвала с любовью к компьютерным играм и неестественным отвращением к солнцу?»
Так нечестно.
Эва вспомнила Лу Эллен и то, что она говорила про судьбу.
«Как по мне, судьба – редкая сука». Вот зачем махать таким мужчиной перед носом, если он под запретом?
Эва раздраженно зарычала, а когда глянула в заднее зеркало и увидела на хвосте «Тандерберд», печально известный темперамент Мартинесов дал о себе знать. Она опустила складную крышу машины, показала преследователю средний палец, зловеще улыбнулась и нажала на газ.
Пролетев на красный, Эва с удовольствием увидела, как громила едва разминулся с задом грузовика.
Что может лучше развеять раздражение, чем хорошая воскресная поездка?
...