Suoni:
14.08.16 18:23
Peony Rose писал(а):
обложечка от Насти )))
Обложка супер!
Дикий Запад и красавец ковбой, как у Поттер. Очень понравилась обложка!
Peony Rose писал(а):Настя, ты чудо!
Присоединяюсь!
...
Peony Rose:
14.08.16 20:33
Спасибо всем, кто сказал столько добрых и теплых слов и поставил сердечки ))) Участникам проекта это очень-очень приятно
И наконец свершилось -
файл в каталоге, спасибо
Лисе Пишем смело о впечатлениях туда и в профильные темы ;)
...
TIMKA:
14.08.16 23:21
Патриция Поттер "Возвращение"
(Дубль)
Очень приятный мини роман от Поттер.
Сет Синклер и Лиз Макгайр сильные и благородные герои, каждому из которых судьба была не так уж добра, но они сумели не растерять человечности и сердечного тепла.
Начало было грустным, автор сумела донести до читателей всю безысходность положения Сета, отвоевавшего человека и потерявшего почти все на этой войне, чувствовалось как человек надломлен. Да и "захватчикам" Макгайрам приходилось нелегко: вроде бы законно купили землю, но все равно оказались на птичьих правах. А дальше все пошло, как в приличном вестерне, с коварным злодеем и его интригами, с погонями, перестрелками, угоном скота.
Сюжет довольно-таки прост, но читается с интересом, а героям действительно глубоко сопереживаешь. Коротко, но емко.
Спасибо всей команде перевода за удовольствие знакомства с романом Поттер.
Оценка 5 ...
mada:
15.08.16 09:28
Ну вот и завершилась эта чудесная малышка!
У Сета все получилось, да и друзья помогли. Хорошо, что еще остались порядочные люди, такие как маршал.
И хотя меня немного царапнуло, что Элизабет родила ребенка без Сета, ничего ему не сказав, но похоже, в тех обстоятельствах по другому было никак.
И очень хорошо, что Элизабет все же вернула купчую Сету, иначе он бы долго ходил кругами, боясь подступиться к Лиз, пока не встал бы на ноги, как следует.
Большое спасибо всей команде переводчиков за то, что подарили нам этот замечательный роман!
...
Filicsata:
15.08.16 21:47
Славный романчик от Поттер. Вот люблю я ее. Может Патрицка без соплей и сахарного сиропа так преподнести историю любви, что в чувства героев веришь безоговорочно. Трогательная история, когда после гражданской войны человек возвращается домой считай на пепелище. Ранчо отобрали, брат в бегах, отца убили, а сестра воспитывается захватчиками. Но Поттер так отлично описала и чувства героя и страх его сестрички, и держиморду- Делейни, что казалось, что читаешь полноформатный роман, а не малышку. Немножко непонятно было, зачем по сюжету понадобилось, чтобы Лиз родила ребенка в отсутствие Сета, такой эпизод, на мой взгляд не несет никакой смысловой нагрузки. Но это единственный маааааааааленький минус романа. Оценка 5+++
Всей команде переводчиков огромное спасибо!!
Насте большое спасибо за обложку!! очень круто!!
...
оксана прекрасная:
17.08.16 19:36
Большое спасибо всей команде девушек переводчиц и редакторов за перевод!Молодцы что нашли время на данную работу.
А романчик суппер
Даже жалко растоваться
p.s.Может про Дилона что -то есть?
...
Peony Rose:
17.08.16 22:42
Леди, вы продолжаете нас радовать чудесными отзывами, спасибо!
оксана прекрасная писал(а):p.s. Может про Диллона что-то есть?
Увы, нет. Но думаю, у читателей богатое воображение и каждый сможет представить себе будущее Диллона Синклера по-своему
На мой взгляд, такой достойный мужчина обязательно сможет найти себе подобающую спутницу жизни
...
Фуся:
20.08.16 14:33
Сто лет не читала любовных романов))) Тем более малышек)) Но не смогла устоять перед новым переводом. Ведь знаю, что девочки абы что не переводят.
Прочитала эту историю с большим удовольствием. Автору удалось невозможное. Она показала историю любви без лишней слащавости так характерной для большинства романов жанра.
Очень понравились главные, да и второстепенные, герои. Автор заставила читателя поволноваться за персонажей. Особенно за Сета. Представляю каково ему было вернутся домой и увидеть могилы близких, а родной дом проданным чужакам. Хорошо, что все хорошо закончилось)))
Большое спасибо команде работавшей над переводом этой книги. Вы подарили мне чудесный вечер!
...
Annabelle:
25.08.16 14:33
Девочки, спасибо большое за перевод. Прочитала взахлеб. Невероятно милая малышка.
...
Peony Rose:
25.08.16 17:34
Алиса, Фуся, спасибо вам за мнения по книге
(Читатели дорогие! Не забываем отписывать хоть пару предложений в каталог, ссылка выше и в первом посте темы, в правом углу
)
...
mary-arty:
29.09.16 13:10
Девочки, большое спасибо за перевод этого небольшого, но очень хорошего романа!
Читала и наслаждалась!
Достойные герои, за которых по-настоящему переживаешь. Интересные, вполне реальные и жизненные события. Приятная атмосфера книги. И, в результате, самые приятные впечатления по прочтении!
Отзывы оставила в теме автора, в читальном зале и, конечно, в каталоге.
Спасибо за роман!
...
Peony Rose:
19.11.16 20:48
Юля, Лили и все, кто отзывается по книге - огромное вам спасибо! Мы рады, что труд был не зря и этот роман доставил вам много приятных минут ))) Надеемся, что не только развлек, но и заставил задуматься ;)
...
Peony Rose:
26.02.17 19:46
» Роман участвует в Lady.WebNice.Awards 2016
Милые читатели!
На сайте объявлен очередной тур общефорумного конкурса
Lady.WebNice.Awards 2016.
Роман
"Возвращение" включен в ежегодную
подборку народных переводов с кодом
[74659].
Участникам проекта будет приятно, если вы, в свою очередь, включите его в личную подборку переводов.
Сделайте это сейчас, чтобы не ждать дедлайн
3 апреля.
И если вдруг вы еще не написали отзыв - самое время это исправить и сказать несколько слов на странице книжки в каталоге
Любим вас всегда,
ваша команда "Возвращения" ...