Анна Грейси "Случайная свадьба"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>11 Янв 2012 14:05

Фройляйн,Dana-NRW,Raisa Shu спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Murmaid Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2010
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>11 Янв 2012 14:49

Raisa Shu, Dana-NRW, Фройляйн, спасибо большое за продолжение! rose rose rose
Глава читается очень легко, диалоги потрясающие. tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

makeevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 02.12.2011
Сообщения: 1724
Откуда: Санкт-Петербург
>11 Янв 2012 17:30

Отличная глава! Грядет великое разоблачение! ;)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>11 Янв 2012 17:31

Спасибо большое за новую главу! Как жалко пчел и огород!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Geba Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Донбасс
>11 Янв 2012 19:10

Raisa Shu Very Happy Dana-NRW Very Happy Фройляйн Very Happy большое спасибо за чудесный перевод продочки Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>11 Янв 2012 19:40

Ну что я могу сказать nus Действительно, я как-будто впервые прочла эту главу!!! Спасибо вам за перевод. Глава такая грустная. Обидно, когда человек старается, а плоды его труда разрушают, причем настолько подло. Но Нэш еще всем покажет Ooh А Мэдди такая молодец, не стала сдаваться, отчаиваться, а начала все восстанавливать, она настоящий боец, и счастье свое заслужила!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>11 Янв 2012 21:35

Спасибо за продолжение!
Королева писал(а):
Мэдди такая молодец, не стала сдаваться, отчаиваться, а начала все восстанавливать, она настоящий боец, и счастье свое заслужила!!!!

Да уж Мэдди не сдается.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esenia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 30.12.2010
Сообщения: 572
Откуда: Москва
>11 Янв 2012 21:39

Отличная глава!!!! tender tender tender Только мне пчелок жалко plach plach plach
Но Мэдди молодец - главное не сдаваться!!!!
Перевод как всегда на высоте! Девочки, спасибо большое!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 305Кб. Показать ---

Архивариус, спасибо за красоту!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Riika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 468
Откуда: Москва
>12 Янв 2012 0:35

Девочки, спасибо огромное за новую главу!!! Flowers
_________________
Умереть за любовь не сложно...
Сложно найти такую любовь, за которую стоит умереть...


Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>12 Янв 2012 1:00

Raisa Shu, Dana-NRW, Фройляйн!
Спасибо большое за новую главу!

Сжечь пчел, уничтожить огород, выпустить кур, с расчетом что их убьет лиса.
Мэдди получила шок.
И как быстро она оправилась и начала действовать.
Начала строить планы, как предотвратить подобное.
Сильная и умная.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>25 Янв 2012 14:25

 » Глава 12

Перевод - Кеану
Редактура - Dana-NRW
Вычитка - Фройляйн



Глава 12


- Вы тоже, – Мэдди указала Нэшу на дверь. – Будьте любезны, выйдите.
- Я останусь, – ухмыльнулся Нэш, от усталости которого неожиданно не осталось и следа.
- Вы с ума сошли? Я не могу позволить Харрису узнать, что у меня в доме мужчина! – Она бросила на него скептический взгляд. – Уходите, скорее!
Послышался громкий стук в дверь.
Нэш знал, что Мэдди права, но будь он проклят, если оставит её с этим типом наедине. Она отослала детей не без причины.
Кроме того, он хотел знать, что скажет Харрис. С приглушённым ругательством Нэш забрался в кровать и задёрнул полог, оставив небольшую щель для обзора.
Ему надоело прятаться. Такие игры были ему не по душе, но для них, нужно признать, существовала веская причина. Но ведь он, чёрт побери, мужчина, а не мышь!
- Мистер Харрис, как поживаете? Пожалуйста, входите, – он слышал, как Мэдди приветствовала нежеланного гостя.
Харрис что-то пробормотал и вошёл. Он оглядывал коттедж с видом собственника, скрестив руки и широко расставив ноги.
- Итак, вы ещё не упаковали вещи?
- Да, вы верно подметили, – вежливо ответила Мэдди.
- Я не предполагал, что это займёт так много времени, – сказал Харрис резко. – Здесь упаковывать-то почти нечего.
Как и в предыдущий раз, Харрис сел без приглашения. На нём были ещё более облегающие бриджи, чем в прошлый визит, а расцветка жилета ещё более кричащая, и даже с внушительного расстояния Нэш чувствовал запах его помады для волос.
Мэдди поставила чайник и несколько чашек с блюдцами на стол.
- Вы написали мистеру Ренфру или его брату, графу, о моей договорённости с сэром Джаспером? Он обещал что мы можем оставаться здесь до совершеннолетия Джона, в обмен на мёд. – продолжила она мягким, располагающим к беседе тоном.
- Я уже говорил вам, что не нашёл записи, подтверждающей этот договор, – самодовольный Харрис, наслаждаясь ощущением собственной власти, откинулся на спинку и принялся раскачиваться на задних ножках стула.
Нэш горячо надеялся, что стул сломается.
- Я спрашивала не о том, нашли ли вы доказательства существования этого договора, а о том, сообщили ли вы об этом мистеру Ренфру или его брату? – любезно ответила Мэдди.
- Разумеется, нет. – Харрис был поглощён созерцанием собственных ногтей, демонстрируя полное безразличие. – У достопочтенного мистера Ренфру есть дела поважнее, чем беспокоиться об обещаниях, которые не могут быть подтверждены. И он предельно ясно выразил своё желание, чтобы вы тотчас покинули этот дом.
«Чёрта с два он так поступил», – подумал Нэш. Он не мог припомнить, чтобы когда-то хоть строчку написал этому человеку. Все безотлагательные вопросы касательно недвижимости передавались на рассмотрение Маркусу.
Хотя, с другой стороны, его память вовсе не оплот надёжности в последнее время. Но ведь нет смысла принимать решения, связанные с недвижимостью, если ты никогда не углублялся в изучение данной области? Ни он, ни Маркус не делали этого. Правда, отец обучил их обоих основам управления недвижимостью.
Но выгнать женщину с детьми из их дома? Ему нет нужды копаться в памяти, чтобы быть уверенным – ни он, ни Маркус никогда бы такого не сделали. Так какого дьявола Харрис вытворяет?
- Я так не думаю, поэтому написала непосредственно лорду Элверли и объяснила нашу ситуацию. Чаю? – Мэдди взяла чайник и, сделав над собой усилие, послала Харрису фальшивую улыбку.
- Нет, не хочу, – с угрюмым видом Харрис отставил чашку в сторону. – Ну и где письмо? Я передам его для вас. – Он оглядел комнату.
Мэдди налила себе чаю, добавила немного мёда и тщательно размешала, прежде чем ответить:
- О, я отправила его сама. У преподобного Мэтесона есть справочник Дебретта, вы знаете, это книга, содержащая список всех пэров королевства и...
- Мне известно, что это за книга.
- Очень интересная книга, вы не находите? В ней я нашла адрес графа Элверли и отправила письмо сама.
Харрис свирепо уставился на неё. Мэдди потягивала чай, не обращая внимания на раздражение своего собеседника.
- В любом случае, я здесь не для того, чтобы разглагольствовать о письмах. Я пришёл, чтобы собрать арендную плату. Пять фунтов и никаких отговорок, – он хмыкнул.
- Конечно, – Мэдди достала жестяную банку.
- У вас есть пять фунтов? – Харрис удивлённо моргнул.
- Не совсем, – она сражалась с крышкой, было очевидно, что та застряла. – Я по-прежнему уверена, что плата слишком высокая, и намереваюсь обсудить это с мистером Ренфру, когда он прибудет сюда...
- Я предупреждаю вас...
Она положила десятифунтовую банкноту на стол:
- Полагаю, вы в состоянии дать мне сдачу?
Харрис с недоверием уставился на купюру, затем взял, и тщательно осмотрел её со всех сторон. Он собрался было уже засунуть банкноту в карман, но Мэдди проворно выдернула деньги из его пальцев.
- Сначала сдачу, пожалуйста, – произнесла она твёрдо, но вежливо.
Неохотно Харрис выудил из кармана сюртука пригоршню мелочи.
- Где, чёрт побери, такая как вы достала подобную сумму? – пробубнил он, перебирая монеты.
- Откуда у меня деньги – не ваша забота, мистер Харрис. Весь ваш интерес должен сводиться к тому, что я в состоянии заплатить, – сказала она сухо, вскинув брови.
Неохотно он бросил на стол два золотых соверена, три полсоверена, крону, шесть полукрон и пять флоринов. Пока Мэдди пересчитывала монеты, Харрис потянулся за десятифунтовой банкнотой.
Мэдди подвинула купюру поближе к себе.
- Вы будете очень любезны, если сначала дадите расписку в получении, – она положила пять фунтов монетами, которые он дал, рядом с банкнотой.
- Расписку? – Он побагровел. – В получении?
- Я полагаю, это обычная деловая процедура, – ответила Мэдди, сохраняя спокойствие.
- Деловая процедура! – фыркнул Харрис. – Да что вы об этом знаете? Или сэр Джаспер выдавал тебе расписку каждый раз, когда окунал свой фитиль в твой горшочек с мёдом?
Эхо громкой пощёчины прорезало возникшую было напряжённую тишину и разнеслось по коттеджу.
Сквозь щель между занавесями Нэш мог видеть Мэдди, склонившуюся над столом – живое воплощение ярости и возмущения.
Он шевельнулся, но она твёрдо встретила его взгляд. «Не вмешивайся, – говорили её глаза. – Это моя битва».
Нэшу пришлось собрать волю в кулак, чтобы остаться на месте. Если ублюдок сделает к ней ещё хоть шаг...
- Ты, маленькая сучка! – Прижимая руку к щеке, Харрис, вскочив, опрокинул стул.
- Да как вы смеете?! – гневно вскрикнула Мэдди. – В нашей дружбе не было ничего непристойного. Сэр Джаспер был галантным пожилым джентльменом, который знал мою бабушку. Ради неё он дал нам этот коттедж и, чтобы не ранить мою гордость, принимал мёд в качестве платы!
- Не ранить твою гордость? А может просто, чтобы запустить лапы тебе под юбку, что я и собираюсь... – ухмыляясь, он рванулся к Мэдди, вытянув мясистые руки.
Нэш вышел из алькова.
- Довольно! – его голос прозвучал как удар хлыста.
Харрис развернулся и, выпучив глаза, уставился на Нэша, сразу же подметив небритый подбородок, бриджи для верховой езды, расстёгнутую у горла рубашку, закатанные рукава, а также отсутствие сюртука, шейного платка, и, что самое ужасное, чулок и обуви.
- А это кто? Твой любовник, а? Теперь понятно, как ты получила десять фунтов, заработала, лёжа на спи...
Нэш ударил Харриса в лицо.
Тот пошатнулся и попятился назад.
- Ублюдок, – Харрис собрался с силами и замахнулся, чтобы ударить в ответ. Но Нэш, прекрасно владеющий приёмами рукопашного боя, с лёгкостью отразил атаку неповоротливого борова, которым собственно и являлся Харрис.
- Следи за своей речью в присутствии леди, – огрызнулся Нэш.
Харрис издал мерзкий звук:
- Леди? Эта маленькая шлюш...
- Извинись, – Нэш ещё раз впечатал кулак в лицо негодяя.
Харрис схватил стул и замахнулся им на Нэша. Тот увернулся, но, получив скользящий удар по лицу, вырвал стул из цепких лап Харриса и отбросил в сторону.
- Извинись, – повторил он.
- Перед ней? Можешь подбирать объедки старика, но...
На этот раз удар отбросил Харриса на каменные плиты пола. Он, скрючившись, лежал в неуклюжей позе, из носа обильно текла кровь.
- Я сказал, извинись перед леди, – Нэш стоял над ним со сжатыми кулаками, тяжело дыша.
- Он получил сполна, мистер Райдер, – Мэдди потянула его за локоть.
Нэш не шелохнулся.
- Извините, мисс, – пробубнил Харрис сквозь носовой платок и без особого на то желания.
Нэш испытывал соблазн выбить пинками надлежащее извинение из этого мерзавца, но Мэдди накрепко вцепилась в его руку. Он разжал кулаки и отошёл.
Всё ещё лёжа на полу, Харрис громко гнусавил в носовой платок:
- Я пожалуюсь на вас в магистрат, – бормотал он тоном, совершенно отличным от блеяния минутой раньше. – Вот увидите. На вас обоих.
- У вас есть на то моё благословение, – сказал Нэш твёрдо, – а потом можете объяснить магистрату, почему вы угрожали этой леди.
- Угрожал? Я не делал ничего подобного. – Он поднялся на ноги и злобно уставился на Мэдди. – Это она вам сказала? Маленькая...
Нэш сделал шаг вперёд. Харрис поспешно отступил, бочком, как краб, чтобы между ним и Нэшем оказался стол.
Он ещё раз промокнул кровоточащий нос:
- Вы не имеете права...
- Убирайтесь, – отчеканил Нэш холодно. – Вы уволены. Идите и заберите свои пожитки, где бы вы ни жили. А если я увижу вас на моей земле ещё раз – изобью до полусмерти.
- Убраться? О чём вы, чёрт побери, говорите? Ваша земля? – нахмурился Харрис.
- Нэш Ренфру к вашим услугам. Достопочтенный Нэш Ренфру, – он иронично отвесил лёгкий поклон.
Повисла долгая пауза. Харрис переводил взгляд с Нэша на Мэдди и обратно поверх окровавленного носового платка.
- Это ложь, –ухмыльнулся управляющий, видя удивление на лице Мэдди. – Вы слышали, что я ей говорю и ...
- Слышал, – согласился Нэш, произнося каждое слово со всё возрастающей холодностью. – Как вы раздаёте приказы от моего имени, коих никогда не получали от меня и, могу поклясться, от моего брата тоже. Я слышал, как вы требовали деньги, брать которые не имели никакого права. Я слышал, как вы пытались выселить молодую женщину и пятерых осиротевших детей, а когда леди потребовала справедливого разбирательства, вы подвергли сомнению её честь и честь моего умершего дяди, сэра Джаспера Браунригга.
Перепачканным носовым платком Харрис утёр окровавленное лицо. Его пристальный взгляд метался туда-сюда, сравнивая замешательство Мэдди и ледяное самообладание Нэша.
- Я вам не верю. Она только что назвала вас Райдером.
- Детское прозвище, – пожал плечами Нэш.
Он чувствовал на себе взгляд Мэдди. Она всё ещё не верила, что это не искусный блеф с его стороны.
- Мистер Нэш Ренфру живёт за границей, – недоверчиво покачал головой Харрис.
- Обычно так и есть, но в настоящее время я дома.
- Докажите, что вы – это он, – воинственно потребовал Харрис, сжимая край стола.
- У меня нет с собой документов, если вы это имеете в виду. Но и нет никакой потребности доказывать что-либо такому как вы, – Нэш снова пожал плечами.
- Потому что всё это – ложь, как я и скажу судье, – победно ухмыльнулся Харрис.
- Валяйте, – холодно бросил Нэш.
Сбитый с толку, Харрис враждебно уставился на него.
Силы стремительно покидали Нэша. Лодыжка и голова пульсировали от боли. Он незаметно опёрся на край кровати, и спросил:
- Ферринг всё ещё дворецкий в доме моего дяди? Последний раз я был в Уайтторне ещё ребёнком, но не думаю, что он сильно изменился. И экономка, как её имя? Устрашающая особа… ах да, миссис Пикенс. Если вы потрудитесь позвать этих уважаемых людей, они за меня поручатся.
Лицо Харриса постепенно принимало загнанное выражение.
- Кто-то назвал вам их имена, – бушевал он, пронзая Мэдди обличающим взглядом, но та озадаченно уставилась на Нэша.
- Во что бы то ни стало расскажите это судье, – Нэш подкрепил свои слова взмахом руки.
Затем он размял пальцы, сгибая и разгибая их, сжал кулаки и тоном, в котором звучали стальные нотки, произнёс:
- А сейчас, насколько я помню, я велел вам убираться.
Харрис зыркнул на десятифунтовую банкноту, всё ещё лежащую на столе, и потянулся к ней.
- Оставьте! – приказал Нэш.
- Как насчёт моей сдачи в пять фунтов стерлингов? – воинственно осведомился Харрис.
- Компенсация леди за причинённые неудобства.
Харрис, нахмурился и тут же почувствовал боль от синяков и ссадин на своём лице.
- Вы за всё ответите, вы оба, – поклялся он и, спотыкаясь, двинулся к выходу. – Вот увидите!


Мэдди поставила на стол миску с горячей солёной водой, приготовила несколько чистых тряпиц и бальзам для ран и порезов. Вода выплеснулась через край, но Мэдди это едва заметила.
- Это правда?
Руки Нэша, которые он отмывал от крови, на мгновение замерли.
- Что я – Нэш Ренфру? Да, это правда. – Он досуха вытер руки.
Мэдди не смотрела на него, слишком расстроенная, чтобы встретить его пристальный взгляд. Он – достопочтенный Нэш Ренфру, брат графа, хозяин её домишка. Её лендлорд.
И отъявленный лгун!
- Как давно вы всё вспомнили?
Он сложил полотенце и вернул его на стол. Как будто его аккуратность могла утихомирить её гнев.
- Вчера, во время визита Харриса.
Тяжёлое чувство разочарования сдавило грудь Мэдди. Он решил не говорить ей.
- Это случилось неожиданно, – продолжал Нэш, не замечая её состояния. – Когда Харрис назвал моё имя, имена моего брата и дяди Джаспера. Словно исчезла какая-то заслонка, и всё встало на свои места. – Нэш улыбнулся ей, будто надеясь, что она порадуется вместе с ним.
Мэдди уставилась на миску с грязной водой, раздумывая, а не опрокинуть ли её на его красивую глупую голову. Он что, не понимает, в какое положении её поставил? И какой дурочкой заставил себя почувствовать?
Какую причинил ей боль?
Их ласки, нежные поцелуи... Она поделилась с ним своим прошлым, рассказала о жизни во Франции... Они вместе похоронили пчёл, работали в огороде, и всё это время он знал.
- Итак, к вам вернулась память – замечательно! Но почему вы не рассказали мне об этом? – Почему он промолчал? Его окружает столько людей, а он открыл правду Харрису! Почему не ей? Разве он ей не доверяет? Она спасла его идиотскую жизнь, рисковала своей репутацией предоставив ему кров.
- Я хотел рассказать, но...
- Но?
- Вы ушли, а к тому времени когда вернулись, я решил, что будет лучше, если вы пока не узнаете, кто я на самом деле.
- И почему же, скажите на милость? – с расстановкой произнесла Мэдди и села на свои ладони, чтобы Нэш не заметил что она сжимает их в кулаки. Он хоть понимает что натворил? Или наивно полагает, что никто не узнает, что все эти дни и ночи он, хозяин поместья, провёл в её кровати?
- Я хотел выяснить, что задумал Харрис.
- А я, конечно же, стала бы вам в этом препятствовать, – фыркнула она.
- В каком-то смысле. Вы потребовали бы, чтобы я незамедлительно покинул ваш дом.
- Значит, я была права. Деньги были просто взяткой, чтобы я позволила вам остаться здесь!
- Думаю, вы это понимали. – Он выглядел озадаченным.
- Нет! Я считала, что вы просто не желаете перебираться к викарию, потому что, как сами утверждали, не выносите его. Но теперь уже всё равно! – Слишком сердитая и расстроенная, чтобы оставаться с Нэшем в одной комнате, Мэдди встала и направилась к двери. – Теперь вам незачем останавливаться у викария, можете прямиком отправляться в свой собственный дом. Уайтторн-мэнор меньше чем в двух милях отсюда, там вас ждёт дюжина кроватей на выбор и множество слуг, чтобы заботиться о вас.
Мэдди распахнула дверь:
- Как вы могли скрыть от меня свою личность, подкупить и затем, после всех этих уловок, открыть кто вы, единственному человеку в деревне, который желает мне зла? – Она схватила с крючка свою накидку и вышла, хлопнув дверью.


Мэдди выбежала в сад, пытаясь унять слёзы гнева и разочарования. И боли.
Не было никакой нужды давать ей эти десять фунтов. Он позволил ей корпеть над письмом к его брату, хотя всё время знал, что в этом не было никакой необходимости, а все её проблемы он может решить одним взмахом руки.
И этот нелепый спектакль с адресом его брата и справочником Дебретта – как же достопочтенный Нэш Ренфру, должно быть, исподтишка смеялся над ней!
Он даже сунул нос в её личные вещи, и она простила ему это – в конце концов, бедняга потерял память!
Какой же глупой она была! Доверчивой дурочкой! Скоро вся деревня будет судачить о том, что он спрыгнул с её постели, полуодетый и босой! Средь бела дня! Защищая её честь!
Её честь! Сильно сказано! Достопочтенный Нэш Тупоголовый понятия не имел в какое положение её поставил.
Никто не поверит, что она невинна, что между ними ничего не произошло. Кроме того, что глупая Мэдди Вудфорд отдала своё сердце в обмен на несколько нежных поцелуев. Поцелуев, которые разбили ей сердце!
Поцелуев лживого повесы глупой легковерной девушке!
Жители деревни подумают худшее. Все решат, будто она пыталась заманить лендлорда в сети брака. И потерпела неудачу.
Мужчина в таких ситуациях никогда не страдает, его ни в чём не обвиняют. Виноватой всегда считают женщину.
Мэдди бежала не разбирая дороги. Внезапно её жизнь оказалась в тупике. Неосознанно она направилась в своё любимое место – к ульям, чтобы обдумать беды и невзгоды.
После пожара пустые обугленные ульи представляли собой печальное зрелище. Чувство безысходной тоски нахлынуло на Мэдди. Пчёл больше нет, некому рассказать о бедах. Бабушка мертва. У неё даже нет ребёнка, которого можно было бы обнять и приласкать. Её жизнь разрушена.
Мэдди разрыдалась.
Она села на холодный камень, слёзы гнева, страдания и боли от предательства катились по щекам. Когда она последний раз по-настоящему плакала? Она не помнила. Возможно, когда хоронила бабушку. Или когда покидала их дом. Но не на похоронах папы. Его смерть была освобождением для всех.
Она плакала, пока слёзы не иссякли.
Мэдди глубоко, судорожно вздохнула и встала, спокойная, но опустошённая. Слёзы принесли облегчение, подобно ливню смывающем грязь, оставляя чистоту и обновление.
Она стёрла со щёк влажные дорожки и пошла тропинкой вдоль леса. Это был её любимый путь: безмолвный, величественно-спокойный лес с одной стороны, и уходящие вдаль зеленеющие холмы – с другой. Тропа пролегала через вершину холма, с которой открывался вид на мили вокруг.
Мэдди любила этот пейзаж, ей нравилось ощущать себя крошечным существом на фоне необъятной природы. Это всегда помогало увидеть трудности в новом свете.
Деревья уже покрылись зеленеющими почками. На полях во множестве цвели подснежники, головки их изящных бутонов кивали, как застенчивые девы. На одном из полей она увидела несколько ярко-белых на фоне зелёной травы, неуклюжих ягнят, сосущих материнское молоко и шевелящих хвостиками от удовольствия. Весна вступала в свои права.
Раньше она всегда чувствовала это обновление и в себе. Сейчас — лишь безысходность и пустоту.
Достигнув вершины холма, Мэдди вдохнула чистый, холодный и бодрящий воздух. Все возможные варианты её будущего предстали перед ней, как на ладони. В одном направлении виднелась деревня, в другом – Уайтторн-мэнор, а вдали, на северо-востоке, раскинулся Файфилд-плейс... Файфилд-плейс и мистер Хьюм.
О, бабушка, всё встало с ног на голову.
Она должна покинуть деревню. Возможно, с её стороны – это проявление слабости, но она не вынесет, если о ней начнут с презрением шептаться, а обретённые друзья отвернуться от неё. Никогда прежде у Мэдди не было друзей. Во Франции они держали всех знакомых на расстоянии.
Тень от её погубленной репутации падёт и на детей, они будут страдать. Нет, они не могут здесь остаться.
У неё есть пятнадцать фунтов. Слишком мало, чтобы начать всё сначала. Единственной причиной, благодаря которой им удавалось выживать здесь, была мизерная арендная плата сэру Джасперу за коттедж. Мэдди не могла остаться, хотя и не сомневалась, что Нэш будет соблюдать прежнее соглашение. Символическая арендная плата только подстегнёт сплетников.
С болью в сердце она окинула взглядом пейзаж и поёжилась. У неё нет другого выбора...


Нэш проклинал себя. Свой взрывной характер. После всех их стараний, приложенных, дабы не скомпрометировать Мэдди... он сделал это в присутствии Харриса – худшего из всех возможных свидетелей… Хуже было только выражение глаз Мэдди, когда та поняла, что его память вернулась, а он ей ничего не сказал. Он даже не задумался о том, как она это воспримет. Всё, что его беспокоило – как остаться здесь, в этом доме, и защитить их от Кровавого аббата. Он причинил ей боль. По всей видимости, сильную. Проклятие! Его попытка защитить Мэдди от Харриса, навлекла на неё ещё большие неприятности. Что, чёрт побери, ему делать?
Он вызвал скандал, он всё и исправит. Но как?
Обычным решением для спасения поруганной добродетели был брак. Его тело одобрительно откликнулось на эту мысль. Пристальный взгляд Нэша прошёлся от поношенных, выцветших платьев на гвоздях в алькове до небольшой коллекции самодельных книг и котелка с супом, томящегося над огнём...
Мэдди добрая и простодушная. Защитница пчёл, цыплят и детей... Она прекрасна, но ни навыков, ни умения вести себя обществе у неё нет. Кроме краткого пребывания в доме её отца-джентльмена, большую часть жизни она провела в деревенском доме, выращивая овощи.
Сможет ли Мэдди соответствовать его образу жизни, на равных войти в международную среду la crème de la crème[1]? Мужчины оценят её красоту, но женщины... съедят на завтрак. Они пронюхают всё о прошлом Мэдди, им всегда это удавалось, и растерзают её.
Нет, было бы эгоистично и жестоко с его стороны втягивать Мэдди в этот мир. Возможно, она с радостью согласилась бы с этой идеей, но ей неведомы последствия. А ему придётся смотреть, как люди его круга растопчут её живую, радостную натуру. Этого он перенести не сможет.
Он не лишил её девственности, только поставил под угрозу репутацию, да ещё при человеке, который затаил на них обоих обиду.
Всё, что ей действительно нужно – это найти новое место жительства, чтобы избежать сплетен. Ещё ей необходим доход, напомнил он себе. И защита.
Дом на земле его брата подойдёт идеально. Нэш назначит Мэдди и детям постоянное содержание, а Маркус гарантирует ему, что они будут в полной безопасности.
Хорошее решение. Но чувство вины не исчезло.


- Я хочу, чтобы вы уехали. – Мэдди вернулась в дом и повесила накидку на гвоздь. Скоро вернуться дети, ей пора готовить ужин.
- Прямо сейчас? – Нэш метнул на неё удивлённый взгляд.
- Как можно скорее. – Она была рада, что его память вернулась, действительно рада, но в данный момент чувствовала себя просто... разбитой. Ей необходимо взять себя в руки, и сделать то, что должна. Выйти замуж за мистера Хьюма.
Единственный способ справиться с ситуацией, когда ваша жизнь перевёрнута с ног на голову – это позволить событиям идти своим чередом и делать один шаг за другим. Например, испечь блинчики, обещанные детям на ужин.
Десять фунтов всё ещё лежали на столе, где она их оставила, пять фунтов сдачи сложенные аккуратной стопкой – сверху. Она положила деньги в жестянку. По крайней мере, они могли позволить себе дилижанс обратно в Лестершир. Она повязала фартук, чтобы защитить платье от брызг, и достала корзинку с яйцами, миску и вилку.
Нэш мрачно за ней наблюдал.
- Я не… – начал он, но остановился, заметив, недовольное выражение лица Мэдди. – Хорошо, я уеду, только дождусь, когда вернутся дети. Хочу попрощаться с ними.
Она кивнула. Дети расстроятся. Он им понравился. Ей тоже. По правде говоря, он нравится ей слишком сильно, чтобы она могла сохранить душевное спокойствие. Но это останется её тайной. Все они знали, что однажды он уедет. И сегодня это случится.
Мэдди разбила скорлупу и, вылив яйца в миску, начала энергично взбивать их вилкой. Оставшиеся без ответа вопросы безостановочно кружились у неё голове. Почему он смолчал? Она не верила его оправданию о слежке за Харрисом. Для этого не требовалось ночевать у неё на полу. Он подумал, что ей нельзя доверять? Или, ещё хуже, он боялся, что она попытается …. попытается посягнуть...
Это последнее, что она бы сделала.
Она всегда знала, что между ними ничего не может быть. Это было бы возможно только в одном случае: если бы Нэш не был наследником графства... если бы папа не потерял все свои деньги... если бы у неё были соответствующие положению в обществе воспитание и образование, и она бы выходила в свет, как другие девушки её круга. Если бы у неё не было пяти маленьких братьев и сестёр, которых она воспитывает, если бы она не была его арендатором, всем обязанным доброте его дяди.
Одни «если»...
Но эти «если» не добавят масла к пастернаку[2], как часто говорит Лиззи, да и за былое величие цепляться бесполезно. Мэдди научилась этому на примере бабушки.
Будучи уже в возрасте и страдая забывчивостью, бабушка всё больше цеплялась за былую властность и манерность, отказываясь принять тот факт, что всё это утратила. Большинство местных жителей смеялось над ней, хотя и втихомолку. Слишком велико было её врождённое чувство собственного достоинства, чтобы кто-то дерзнул насмехаться в открытую, но Мэдди знала.
Мэдди была слишком горда, чтобы стать объектом подобного осмеяния. Необходимы деньги, чтобы соблюсти приличия, у неё же не было ничего. Ни денег, ни иллюзий.
- Почему вы не сказали, что ваша память вернулась? Почему промолчали? – Она прекратила взбивать яйца и отложила вилку.
- Я уже говорил. Я хотел застать Харриса на месте преступления, а вы бы стали выгонять меня. Что сегодня и подтвердилось, – он выглядел довольным своим ответом и, заложив руки за голову, покачивался на задних ножках стула.
- Когда это делал мистер Харрис, я надеялась, что стул сломается, – наблюдая за ним, Мэдди добавила немного пахты в тесто.
- Я тоже, – усмехнулся Нэш.
- Харрис, конечно, расшатал его, – Мэдди следила за стулом.
Все четыре его ножки немедленно заняли своё место на полу.
- Так всё это из-за Харриса? – Вопрос бесследно стёр улыбку с лица Нэша.
- Да.
Она ему не поверила.
- Вы могли спать в удобной кровати Уайтторна, а сюда вернуться утром.
Мэдди просеяла муку в миску, затем положила небольшой кусочек масла в сковородку и поставила её к огню.
- Ни у кого не было ни единой причины связать достопочтенного Нэша Ренфру со мной. – Мэдди добавила топлёное масло в тесто для блинов и энергично его взбила.
- Пропади всё пропадом, – сказал Нэш раздражённо. – Если вам так необходимо знать, то это было тщеславие – простое, ничем не замутнённое чувство. Я не мог появиться в Уайтторне в одном сапоге, только не в первый вечер в качестве нового хозяина. Я выглядел бы смешным. Вы же знаете, встречают по одёжке, а в таких делах, чтобы двигаться дальше, важно произвести первое впечатление.
- Напыщенный индюк! – Она накрыла миску с блиным тестом чистой тканью, а когда поставила её на полку, чтобы тесто подошло, в голове возник ответ. Мэдди поняла, почему он остался. Загадка заключалась в том, почему он не хочет признаться. Последняя капля гнева испарилась.
- Напыщенный? – повторил он, когда Мэдди вернулась к столу.
- Вы – лжец, Нэш Ренфру, – мягко сказала она. – Вы остались здесь и спали на холодном, твёрдом полу лишь по одной причине – вы хотели защитить меня и детей от Кровавого аббата.
- Это правда, – он выглядел смущённым. – Чтобы я был за мужчина, если бы оставил вас в таком затруднительном положении, а сам отправился дальше, после всего, что вы для меня сделали?
«Итак, - подумала она, - это была благодарность, простое, ничем не замутнённое чувство. И храбрость. Ответная доброта, услуга за услугу. Ничего общего с утренними мечтаниями и глупыми надеждами.»
И если он после своего ухода оставит её в большем смятении, чем до своего появления, никто в этом не виноват. Ни он, не она. Это всего лишь одна из жизненных случайностей.

___________________

[1] la crème de la crème – (фр.) лучший из лучших

[2] Производная от фразы fine words butter no parsnips (прекрасные слова не добавляют масла к пастернаку) означает, что одними словами невозможно достичь чего-либо. Традиционно в Англии пастернак подавался к столу, заправленным сливочным маслом. Многие считают, что без масла блюдо будет безвкусным и даже несъедобным.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>25 Янв 2012 15:40

Спасибо за главу!!!!!!!!

Фройляйн писал(а):
- Это правда, – он выглядел смущённым. – Чтобы я был за мужчина, если бы оставил вас в таком затруднительном положении, а сам отправился дальше, после всего, что вы для меня сделали?

Слова мужчины!!!!!!!!!!!

Фройляйн писал(а):
«Итак, - подумала она, - это была благодарность, простое, ничем не замутнённое чувство. И храбрость. Ответная доброта, услуга за услугу. Ничего общего с утренними мечтаниями и глупыми надеждами.»

А Мэдди хотела услышать слова любви!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>25 Янв 2012 15:57

Кеану, Dana-NRW, Фройляйн
Спасибо за новый перевод главы!

Карты раскрыты.
Имя известно.
Как же Мэдди расстроилась. Ей кажется что ее жизнь рушится.

LUZI писал(а):
А Мэдди хотела услышать слова любви!
Хотела и очень огорчилась когда не услышала.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тишина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 622
>25 Янв 2012 16:14

Спасибо за перевод новой главы. Сама очень расстроилась, как и Нэшу, кажется, что выхода нет. Но... все же надеюсь, что он будет очень страдать и тетушка решит его проблемы. Надежда только на сильных мира сего, а женщины, наделенные огромным влиянием, могут все ради любимых людей, даже невозможное.
_________________


Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь.
Уильям Шекспир
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Murmaid Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2010
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>25 Янв 2012 17:40

Кеану, Dana-NRW, Фройляйн, спасибо большое за новую главу! rose rose rose
Фройляйн писал(а):
На этот раз удар отбросил Харриса на каменные плиты пола.
Такой мерзкий тип! Наконец-то он получил по заслугам.
Фройляйн писал(а):
Нэш Ренфру к вашим услугам. Достопочтенный Нэш Ренфру,
Не ожидала, что он раскроется Мэдди именно при таких обстоятельствах.
Фройляйн писал(а):
Чтобы я был за мужчина, если бы оставил вас в таком затруднительном положении, а сам отправился дальше
Красиво звучит! tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 8:36

А знаете ли Вы, что...

...на странице Алфавитного списка переводов можно отслеживать появление новые переведенных глав

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Почти цивилизованный Восток Карина Демина Заговор раскрыт, злодей повержен и мир, что характерно, уцелел. Вот только девушки продолжают... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анна Грейси "Случайная свадьба" [13064] № ... Пред.  1 2 3 ... 20 21 22 ... 28 29 30  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение