В мире, где ты можешь быть кем угодно, будь добрым. © |
---|
Шеридан О`Хара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 13.03.2014 |
10 Апр 2014 12:01
Гай Дазендберри писал(а):
- Предложение принято, соседка. Первый этаж, помещение девять, идемте. Выпьем, выбирать костюмы для маскарада на трезвую голову, будет не правильно. Бар обнаружился быстро по приглушенным звукам голосов, звона стекла и звукам разливающегося напитков. Часть гостей отмечали прибытие. Бокалы наполнены, слышится смех. Кто-то восхищался хозяйкой дома, которую еще не довелось встретить. - Вы как-то не очень похожи на почитателя данного жанра, - оценивающий взгляд скользит по лицу мужчины, с улыбкой добавляю, - или глубоко внутри скрывается тонкая и ранимая натура? Расторопным барменом были поданы напитки. Вниманием снова завладевает недавний знакомый, не производивший впечатления безнадежного романтика. Пронизывающий взгляд серых глаз, обаятельная улыбка. Кажется, что он совершенно случайный гость на этом празднике. Пряча улыбку, пригубила вино, оценивая, как тонкие мужские пальцы бережно обхватывают бокал. Гости суетились, торопясь скорее попасть в примерочную, для выбора очередного костюма. Обсуждение нарядов как в баре, так и доносивших голосов из холла было бурным. Возникает желание посмотреть на кладезь данной комнаты, учитывая что не было предположений в каком образе предстать перед гостями. _________________ Мои чувства любить отвыкли © |
||
Сделать подарок |
|
Эдвард Джейсон Филдинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 29.06.2012 Откуда: Hawaii, Honolulu, USA |
10 Апр 2014 13:30
Рианна Гаррисон писал(а):
- Ты засранец, Эд, но мечтать не вредно! - крикнула ему вдогонку и рассмеялась. Улыбнулся на эту фразу, но ничего не ответил. Войдя в свой номер, стянул пиджак и бросил на постель. В номере было тихо и уютно, после шума и гама в баре. Костюм для вечера маскарада был разложен на постели, костюм офицера конфедератов. До начала бала оставалось совсем немного времени. Набрав на телефоне короткий номер, услышал в трубке: - Да мистер Филдинг, чем могу помочь? - Здравствуйте, соедините меня пожалуйста с герцогиней Атертон. - Минутку - короткий писк в трубке и звук гудков. - Слушаю - ответила леди Кларисса. - Леди Кларисса, надеюсь вы уже готовы к вечеру? И окажете честь быть моей дамой. - улыбаясь, спросил у бабушка. - Эдвард - в голосе чувствовалась улыбка - я уже даже не надеялась, что ты приедешь. - Я здесь и готов посвятить этот вечер тебе. - Тогда жду тебя, через полчаса. Номер комнаты 69. - До встречи, бабушка. Надев костюм и котелок , оставил номер и отправился по коридору к номеру леди Клариссы. Постучав в дверь, оглядел коридор, который поражал своим убранством. Дверь отворилась и на пороге стояла бабушка в наряде, средневековой королевы. Волосы аккуратно собранны в сеточку для волос, а длинное платье зеленого цвета, идеально подчеркивало классическую красоту, этой великолепной женщины. - Леди, я боюсь, что мне придется отбиваться от твоих поклонников. - одобрительно хмыкнул. Бабушка оценивающе посмотрела на мой костюм и поморщилась. - Зато могу с уверенностью сказать, что ты сегодня простоишь весь вечер у стенки. Скажи мне, у тебя всегда был такой плохой вкус? Подождав когда бабушка закроет дверь, подал ей руку, чтобы сопроводить на вечер. - Только когда дело касается балов маскарадов - пожал плечами. Зал для бала, был ярко освещен, гости начали потихоньку собираться, а официанты с подносами в руках двигались по залу. Остановившись у входа, оглядел зал. - Ваша светлость, как насчет бокала шампанского? -спросил у герцогини Атертон. »» 23.04.14 13:10 Обсуждения развития сюжета игры МПиБ [АРХИВ] |
||
Сделать подарок |
|
Гай Дазендберри | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 28.03.2014 |
10 Апр 2014 14:30
Улыбка, на ее вопрос, в смеси с оценивающим ситуацию взглядом. Люди были вокруг парами или небольшими компаниями, несколько знакомых лиц мелькнуло и двинулось в сторону примерочной костюмов.
- Я разносторонен, но не настолько, - пальцы смыкаются на тонкой ножке бокала, небольшой глоток красного сухого растекается по языку, - это скорее необходимая дань уважения, которая до недавних пор лежала на плечах родителей. Подвинувшись на пару сантиметров ближе, чтобы ненароком никто не услышал разговора. Особенно неудобно получиться, если это будет хозяйка заведения. - Я не читал не единой книги автора, - перехватив взгляд собеседницы в сторону костюмерной, проглатываю догадку о том, что и ей не знакомо чтиво. – Кем Вы хотите стать в этот вечер, Шерри? |
||
Сделать подарок |
|
Шеридан О`Хара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 13.03.2014 |
10 Апр 2014 15:51
Прекрасный собеседник, пряный вкус вина на языке, атмосфера всеобщего ожидания – слегка пьянило. Он ближе, аромат дорогого парфюма окутывает. Не флирт, не желание – лишь очередное знакомство на еще один вечер.
- Я не читал не единой книги автора. – шёпот заговорщика и на губах появляется улыбка. - Я сохраню вашу тайну, - также тихо произношу, отводя взгляда от губ встречаясь глазами. - Кем Вы хотите стать в этот вечер, Шерри? – любопытство вызывает непроизвольную улыбку, которую скрываю делая очередной глоток вина. Бокал пуст. - Увидимся на балу, Гай, - вопрос остается без ответа. Медленно развернувшись слегка касаюсь плеча рядом стоящего мужчины. – Хотя… Как вы смотрите на то, чтобы совершить небольшой пикник? – Подойдя ближе, почти касаясь губами уха, - а то вдруг хозяйка поместья экзаменовать начнет? А вы, к вашему огорчению, в этом предмете слабы. _________________ Мои чувства любить отвыкли © |
||
Сделать подарок |
|
Чейз Кендалл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 16.06.2012 |
10 Апр 2014 18:43
Положив трубку и мысленно обрушив всю злость на своих коллег по участию в разработке плана мероприятий по внедрению нашей продукции на рынок Новой Зеландии, я нажал на кнопку вызова и произнес:
- Джен, напомни мне, что у нас запланировано на ближайшие три дня. - устало произнес я. После разговора с Молли мне дико захотелось увидеть её. Сказать, что я скучал, это ничего не сказать. И хотя наши телефонные разговоры были по нескольку раз на дню, мне все равно не хватало её. Сейчас она находилась в каком-то поместье вместе с мисс Торнтон и как мне казалось, задумала какую-то выходку. Зная Морковку, не трудно догадаться, что мне это очень не понравится. И сейчас я готов был сорвать переговоры и уехать в Лондон. - Да, мистер Кендалл, сегодня запланирован совместный ужин с главами кампаний, на которой вы должны быть ровно в 8 часов, а завтра назначено совещание на 11 часов. - Отмени совещание и закажи мне авиабилет до Лондона на 16 часов. На ужин пусть сходит Ник, теперь он будет вести все переговоры. Пусть свяжется со мной как только сможет. Решение было принято и облегченно вздохнул. Конечно я поступал не профессионально, бросая все на полпути, но я понимал, что и толку от меня в таком состоянии, когда все мои мысли о мисс Аддисон, не будет. Собрав вещи и дав дальнейшие распоряжения Нику Хартли, будущему директору филиала кампании в Новой Зеландии, я отправился в аэропорт. Через десять часов я въезжал в поместье Oheka Castle, где меня любезно препроводили в 205 номер. По пути мне встретился народ в костюмах. Подумав о маскараде, я улыбнулся. В каком же виде предстанет передо мной моя любимая. И узнаю ли я ее. Но сначала не мешало бы и мне переодеться. Признаться я не очень любил все эти костюмы и переодевания, но очень хотелось поскорее найти Молли, а без костюма меня не впустят в общий зал. Итак, что мы имеем. Я ухмыльнулся, вспоминая, как в недавнем прошлом переодевался в гангстера и как Молли понравился мой прикид, особенно усики и поддяжки. Чем же сейчас ее удивить. Выбор был невелик. Даже больше скажу осталось только три костюма: супермена, вампира и полицейского. Костюм супермена брать не хотелось - синие лосины и красные трусы сверху - не приносили ему дополнительных дивидентов, да и бродить с штанах в облипочку не очень хотелось, в костюме вампира прилагались клыки, которые бы мне, я уверен, мешали. Оставался костюм полицейского. Не долго думаю, нарядился в этот наряд направился в общий зал, где уже собрался народ. |
||
Сделать подарок |
|
Джудит Макнот | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 27.03.2014 |
10 Апр 2014 20:43
Гости постепенно собирались, радуя меня разнообразием своих костюмов. Какой однако сложный выбор нам всем предстоял - пообщаться вот с этой милой горничной или бравым работником полиции? А может быть со средневековой королевой? Я заметила герцогиню в сопровождении Эдварда и улыбнулась им, помахав рукой.
Чейз Кендалл писал(а):
Не долго думаю, нарядился в этот наряд направился в общий зал, где уже собрался народ. - Добрый вечер, - поприветствовала я незнакомца и с притворным беспокойством покосилась на его наручники. - Надеюсь, вы нас не арестуете? Мы будем вести себя хорошо, обещаем! Я улыбнулась, показывая, что мои слова стоит воспринимать как шутку, и, поскольку мы были еще не знакомы, представилась, надеясь на ответную любезность: - Я Джудит Макнот, хозяйка этого вечера, и очень рада видеть вас у себя в гостях. |
||
Сделать подарок |
|
Чейз Кендалл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 16.06.2012 |
10 Апр 2014 20:55
не успев как следует осмотреть присутствующих, в поисках Молли, где-то со спины я услышал:
Джудит Макнот писал(а):
- Добрый вечер, - поприветствовала я незнакомца и с притворным беспокойством покосилась на его наручники. - Надеюсь, вы нас не арестуете? Мы будем вести себя хорошо, обещаем! Повернувшись к собеседнице, я изогнул губы в улыбке, представив, как некоторых вывожу под белы рученьки прямо в свои апартаменты. Молли-Молли, кем бы ты не была сейчас, но этот костюм я использую по назначению Джудит Макнот писал(а):
- Я Джудит Макнот, хозяйка этого вечера, и очень рада видеть вас у себя в гостях. услышав имя собеседницы, еще шире улыбнулся и чуть склонив голову в поклоне представился: - Чейз Кендалл. Рад познакомиться с Вами, мисс Макнот. Слышал многое о Вас. Сестры не раз произносили ваше имя в своих обсуждениях романов. Надеюсь Вас не напрягает столько гостей? Позвольте угостить вас шампанским. |
||
Сделать подарок |
|
Джудит Макнот | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 27.03.2014 |
10 Апр 2014 21:09
Чейз Кендалл писал(а):
- Чейз Кендалл. Рад познакомиться с Вами, мисс Макнот. Слышал многое о Вас. Сестры не раз произносили ваше имя в своих обсуждениях романов. Надеюсь Вас не напрягает столько гостей? Позвольте угостить вас шампанским. - Очень приятно, мистер Кендалл, - еще шире улыбнулась я. - Нет, не напрягает, и да, спасибо, - я взяла у него бокал, одновременно отставив прежний, пустой, на столик, располагающийся рядом. Мужчина незаметно, но тщательно осматривал зал и, догадавшись, что он кого-то ищет, я спросила: - Могу я вам помочь в ваших поисках? Хотя, честно говоря, я сама познакомилась ещё не со всеми своими гостями, - призналась я, разводя руками. - Вот так вот бывает, представляете... - Кстати, - я вспомнила про свое яблочко, которое вернул мне после тщательного осмотра мистер Фостер, и протянула его собеседнику. - Не хотите загадать желание? |
||
Сделать подарок |
|
Чейз Кендалл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 16.06.2012 |
10 Апр 2014 21:25
Джудит Макнот писал(а):
- Могу я вам помочь в ваших поисках? Хотя, честно говоря, я сама познакомилась ещё не со всеми своими гостями, - призналась я, разводя руками. - Вот так вот бывает, представляете... - Прекрасно понимаю Вас, ибо и сам не раз попадал в такие ситуации. И как вы правильно могли заметить, я ищу одну молодую особу, но проблема в том, что я не знаю как она сейчас выглядит. Джудит Макнот писал(а):
- Кстати, - я вспомнила про свое яблочко, которое вернул мне после тщательного осмотра мистер Фостер, и протянула его собеседнику. - Не хотите загадать желание? Я рассмеялся в голос, увидев в женских руках красное яблоко: - Ощущаю себя Адамом, которого Ева решила накормить этим плодом. Я случайно не в Райский Сад попал? - насмешливо изогнул бровь, и взял плод в руки, - Я не верю никаким гаданиям. Человек сам кует свое счастье. А вы верите, в гадания мисс Макнот? И есть ли у Вас примеры, где бы предсказания исполнялись. |
||
Сделать подарок |
|
Джудит Макнот | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 27.03.2014 |
10 Апр 2014 21:37
Чейз Кендалл писал(а):
- Прекрасно понимаю Вас, ибо и сам не раз попадал в такие ситуации. И как вы правильно могли заметить, я ищу одну молодую особу, но проблема в том, что я не знаю как она сейчас выглядит. Я тоже оглянулась, больше для вида, потому что тем более не могла знать как выглядит девушка, которую он искал. Но зато уже точно знала, что увидеть её мне будет интересно. В конце концов лишить покоя такого мужчину наверняка под силу не каждой. Чейз Кендалл писал(а):
- Ощущаю себя Адамом, которого Ева решила накормить этим плодом. Я случайно не в Райский Сад попал? - А что если да? - быстро спросила я, внимательно глядя на него. - Вы были бы против? Чейз Кендалл писал(а):
Я не верю никаким гаданиям. Человек сам кует свое счастье. А вы верите, в гадания мисс Макнот? И есть ли у Вас примеры, где бы предсказания исполнялись. - Конечно верю, - ответила я серьезным тоном. - Например, когда-то давно мне было предсказано встретить человека, абсолютно не верящего в гадания, и вот пожалуйста - вы передо мной! Я рассмеялась и взяла его под руку. - Может быть поищем вашу девушку вместе? Расскажите мне о ней, как она выглядела тогда, когда была для вас еще узнаваемой? |
||
Сделать подарок |
|
Чейз Кендалл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 16.06.2012 |
10 Апр 2014 21:51
на мой вопрос о райском саде Джудит ответила:
Джудит Макнот писал(а):
- А что если да? - быстро спросила я, внимательно глядя на него. - Вы были бы против? - Думаю это поместье итак что-то неземное. Должен отдать должное архитектору и дизайнеру за такое великолепие. Джудит Макнот писал(а):
- Конечно верю, - ответила я серьезным тоном. - Например, когда-то давно мне было предсказано встретить человека, абсолютно не верящего в гадания, и вот пожалуйста - вы передо мной! Откиунв голову назад, я снова расхохотался в голос. В остроте ума хозяйке Oheka Castle не откажешь. Джудит Макнот писал(а):
- Может быть поищем вашу девушку вместе? Расскажите мне о ней, как она выглядела тогда, когда была для вас еще узнаваемой? при этой просьбе я сразу посерьезнел и попытался попробовать описать Молли. - Думаю, её можно заметить сразу. Она как солнце освещает все вокруг. - нахмурившись, продолжил описание - невысокая стройная шатенка, с ямочками на щеках и с озорным взглядом. И да имеет особую примету - фотоаппарат через плечо. Уверен, что и сейчас он с ней. Она от него не отрывается ни на минуту. Думаю, сейчас она обязательно что-то фотографирует. Кстати, Джудит, она имеет великий талант. так что если вдруг Вам будет необходимо сделать какие-нибудь фотографии то лучше фотографа вы не найдете. |
||
Сделать подарок |
|
Джудит Макнот | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 27.03.2014 |
10 Апр 2014 22:10
Чейз Кендалл писал(а):
- Думаю это поместье итак что-то неземное. Должен отдать должное архитектору и дизайнеру за такое великолепие. Это был светский ответ, приятный на слух и в то же время не позволяющий догадаться о чувствах говорившего. - Спасибо, - в той же интонации кивнула я, - Мне и самой оно очень нравится. Чейз Кендалл писал(а):
- Думаю, её можно заметить сразу. Она как солнце освещает все вокруг. - нахмурившись, продолжил описание - невысокая стройная шатенка, с ямочками на щеках и с озорным взглядом. И да имеет особую примету - фотоаппарат через плечо. Уверен, что и сейчас он с ней. Она от него не отрывается ни на минуту. Думаю, сейчас она обязательно что-то фотографирует. Кстати, Джудит, она имеет великий талант. так что если вдруг Вам будет необходимо сделать какие-нибудь фотографии то лучше фотографа вы не найдете. Да, я не ошиблась, он был явно влюблён. Впрочем нет, не влюблён, влюблённость обычно более поверхностна, чувства же этого мужчины явно были глубже. Он с уважением относился к увлечениям своей девушки, был готов их поддерживать и даже рекламировать. Он любил её, я была в этом уверена. - Кажется я с ней еще не знакома, - задумчиво произнесла я, вспоминая видела ли здесь кого-нибудь с фотоаппаратом. - Но вы меня заинтересовали, и я уже просто горю желанием познакомиться. Пойдемте ее искать? - предложила я, и мы отправились в обход по залу в поисках этой удивительной девушки. |
||
Сделать подарок |
|
Каролина Таунсенд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.10.2010 Откуда: Город, которого нет. |
10 Апр 2014 23:37
После дозы кофеина я чувствовала себя намного лучше. Взбодрилась, и даже настроение улучшилось, после чего начала готовиться к тому, что бы примкнуть ко всем гостям, да и поприветствовать хозяйку дома. Переодевшись в более удобную одежду, покинула комнату. На лестничной площадке столкнулась с Молли. С домом мы не были знакомы, но ориентироваться здесь было не очень то и сложно. Бар мы быстро нашли. Да и знакомых тоже. А еще меня ожидал сюрприз - к нам неожиданно примкнул Эдвард. Да, леди Кларисса зря не тратит свою энергию. Пожилые леди будут счастливы.
Так же к нашей веселой компании присоединилась сама хозяйка - Джудит. Весьма интересная личность. Ри начала восхищаться ее талантом, уделив внимание на одной книге. Восторги по этой книге я с подругой не разделяла, а вот по творчеству - да. У нее весьма удачно получалось писать сказки для взрослых. При чем книги были очень атмосферными, чем и привлекали толпу поклонниц. Когда узнала, что нам предстоит побывать на маскараде, немного удивилась. Неужели Вик это нарочно подстроил? Или забыл упомянуть? Я ж ничего путного с собой не прихватила. Но Джудит поспешила успокоить, сказав, что все нужное мы можем найти в определенной комнате. Позже я заглянула в эту комнату. Поначалу во мне не было особого энтузиазма. Но нужный костюм решил все. Не раздумывая, я взяла его и направилась в свою комнату, наводить марафет. Когда я была готова , ко мне заглянула Молли. Я ее не сразу узнала, что ввергло меня в небольшое замешательство. Поначалу не подала виду. Но когда спустились вниз, не удержалась и сказала: - Знаешь, дорогая, идея прекрасная. Я бы сама одела такой костюм. Но... - останавливаюсь и смотрю подруге прямо в глаза, - нам лучше избегать леди Клариссу. Молли улыбается и оглядывает свой костюм: - Не переживай, в этом, - она указательным пальцем указывает на свой костюм, - я быстро затеряюсь в толпе, - и закатывает в глаза, а ля - все это пустяки. Интересно, она в это верит? Но я подбодряю ее: - Да, маскировку ты выбрала идеальную! _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Айрис Монтана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 29.09.2013 Откуда: Лондон |
11 Апр 2014 0:10
Брайан Фостер писал(а):
Я поймал себя на мысли что может быть чересчур пялюсь, но взгляд не отвел. Удовлетворены? - чуть приподняв бровь мысленно спросила я после столь тщательного осмотра. Костюмчик у меня и правда был несколько более откровенный по сравнению с моей обычной одеждой, но подобные оценивающие взгляды не были мне незнакомы. Я воспринимала их как нечто неизбежное и старалась не обращать внимания, как поступила в итоге и в этом случае. Он заменил рукопожатие церемонным поцелуем, однако, как я заметила, на этом приеме подобным образом вели себя многие. Может быть так действовала сама атмосфера замка? Или присутствие писательницы любовных романов? Черт его знает. В общем-то мне не было это неприятно, поэтому дальнейшие мысли на эту тему я тоже выбросила из головы. Брайан Фостер писал(а):
- Вы правы, совпадение интересное, - согласился я, а через несколько мгновений добавил таинственно улыбнувшись, - А может это судьба? - В каком смысле - судьба? - переспросила я, прищуриваясь. Кажется, удовлетворившись увиденным, он решил пойти дальше и попробовать со мной позаигрывать... Или как стоило воспринимать эти его слова и действия? Я крутила в голове эти мысли и так и сяк, не зная, как реагировать на его слова. С одной стороны я не хотела сейчас ничего подобного, слишком свежа во мне была еще память о двуличности Хантера, заставлявшая почти автоматически сторониться даже намека на какие-то отношения. Но с другой стороны... кажется, я опять все усложняла. Флирт - это ведь только флирт, просто приятное времяпровождение. Если бы каждый раз он приводил бы к чему-то серьезному, люди не занимались бы им с таким упоением. Я быстро улыбнулась и перевела тему на яблоки, хотя какой-то неясный след в голове все же остался. Брайан принялся за рассматривание диковинки, а я задумалась о том, что... ну а почему бы и нет? Почему бы действительно не провести время за приятным флиртом вместо того, чтобы корить себя за прошлые ошибки и грустить о несбывшемся? Теперь уже я принялась рассматривать стоящего рядом со мной мужчину, стараясь делать это незаметно и ненавязчиво, чему весьма поспособствовало то, что он все еще занят был яблоком. Симпатичный... высокий... мне всегда нравились высокие мужчины. У него были умные и внимательные глаза, это я отметила между прочим еще за обедом. Костюм Робин Гуда смотрелся на нем как-то неестественно, но, честно говоря, мне сложно было представить на ком он мог бы смотреться бы лучше. - А знаете, - приняв наконец решение, я одарила его одной из лучших своих улыбок, - я как раз сегодня думала о своем костюме и пришла к мысли, что Робину следовало бы разделить свои обязанности с подругой. Вам что больше нравится - отбирать деньги у богатых или дарить их бедным? - я с трудом удерживалась от того, чтобы не рассмеяться. - И кстати, - кивая на лук, - вы умеете из этого стрелять? |
||
Сделать подарок |
|
Оливия Синклер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 28.10.2010 |
11 Апр 2014 0:24
Стоило только появиться в баре, как нас тут же встретили уже знакомые по веселью дамы. Настроение еще больше пошло вверх, так всегда происходит, когда в неожиданном месте встречаешь знакомых, видеть которых приятно. Неожиданные встречи не всегда бывают ужасны, нынешняя например оставляет предвкушение хорошего времяпрепровождения. Разумеется, мы с Сэм и так бы не скучали, благо, умеем развлечь себя в абсолютно любой компании, но когда нас, любительниц шумного веселья, гораздо больше, границы невозможного стираются и открываются шикарные горизонты и перспективы. Снова бутылочка, желания и поцелуи, танцы, коктейли, веселье рекой, новые знакомства и просто отличное общение. Мне такая перспектива по душе.
Но не успеваем наобщаться, как все разбегаются прихорашиваться и переодеваться для бала. - Ну что, подруга, пойдем и мы? Сразим всех красотой своей. - Неземной, - прыскает Сэм, подхватывая меня под руку и мы гордо, как подобает настоящим леди, покидаем бар в направлении костюмерной, о которой нам поведал администратор, любезно рассказав как к ней пройти. - Ух ты, даже костюмерная есть, забавно. Посмотрим что там есть для нас. - Если что, пойдем в белье, - улыбается, - то-то Эмили обрадуется, увидев на первых полосах журналов представительницу семейства в столь непотребном виде. - Я бы сказала в потребном, - смеюсь, - ты в белье смотришься потрясающе. - Ах, я знаю, - Сэм делает гордый вид, но не выдержав смеется, - Кстати, ты в курсе кто устраивает этот прием? То есть, я знаю имя и то, что это писательница. Но больше ничего. - Да я читала пару романов, она о любви пишет, - пожимаю плечами, - я все-таки другого рода книги люблю, поэтому с творчеством Макнот почти незнакома. - Думаешь, Эм знакома? Ведь зачем-то прислали приглашение, логично, что знакомы. - Логично, но... Попыталась представить Эмили, запойно читающую женские любовные романы и нарисовавшаяся картина оказалась столь забавной, что я не сдержала смешок. Сэм видимо тоже представила, как её кузина, закутавшись в махровый халат, попивает крепкий виски со льдом, сидя у себя в кабинете и закинув ноги в дизайнерских туфлях, на стол, зачитывается очередной книжкой о любви, коей нам показывают её современные авторы. Мне чисто из праздного любопытства интересно, сколько страниц осилит старшая Арчибалд, прежде чем, выругавшись, закрыть книгу, заменив её чем-нибудь более интересным. А впрочем, мы же не знаем, что творится за чужими дверьми, может там коллекция романов, а на вечер к Макнот Эмили не пошла, потому что... ну допустим, настолько любит автора, что боится не сдержаться и, как подросток, запищать, при виде своего кумира. Так, вроде бы мы почти не пили, откуда такие нездоровые фантазии? Оказавшись в костюмерной, теряюсь на миг, не зная в какую сторону отправиться. - Почему у меня ощущение, будто я не попаду на этот бал, потому что застряну здесь? - Вот еще! - Сэм тянет меня к одной из стоек с вещами, - у нас веселье, а не шопинг, так что... - Эх, ладно, что перое попадется! Тяну руку, доставая одн из костюмов на вешалке и молча показываю Сэм. Оказывается, это очень похожий на костюм для ролевых игр, наряд. - Красная шапочка... - делаю я вывод, а Сэм ухмыляется. - Мечта педофила это называется. - Сэм, ну вот что ты... - повесив наряд обратно, смотрю внимательнее, видя что подобного рода нарядов несколько, - а госпожа Макнот, оказывается, затейница. - И не говори, но у нас же бал, - разглядывая гардероб, вспоминает Сэм, - надо выглядеть прилично. Наверное. - Точно-точно, а то заявимся, - смеюсь, - красная шапка и серый волк. - Чур я волк, - отзывается подруга, - а хотя... Кажется, я нашла себе платье. Сэм уходит мерить, а я просмотрев еще варианты, тоже остановилась на светлом длинном платье , выгодно обтягивающем бедра, но в то же время очень удобном. Переодевшись и удовлетворенно улыбнувшись отражению, выхожу, встречая Сэм, тоже переодетую в шикарное платье . - Ух ты, красотка! - нисколько не преувеличиваю, делая комплимент, выглядит Сэм и правда потрясающе. - Прямо вот так? - смеется, - ты тоже, - легко шлепнув меня по попке улыбается, - остались маски и вперед? - Вперед. Порезвившись и все-таки найдя маски, я выбираю себе кружевную, украшенную парой перьев и прикрыв половину лица, улыбаюсь. - Красотка? - Не то слово, - Сэм определяется с выбором тоже и мы, все такие красивые и готовые к веселью, направляемся прочь из гардеробной, навстречу веселью. Оказавшись в зале, где проходит бал, замираю, оглядываясь и видя, что многе дамы все-таки обрядились в костюмы, мягко говоря, довольно откровенные. - Ливка, - тон Сэм не предвещает ничего хорошего, - и почему мы выглядим самыми приличными? Тут между прочим вон что творится. - Откуда же я знала, - тоскливый взгляд на подругу, - переодеваться что ли? Сэм, прикинув что-то, отрицательно качает головой. - Нет, будем так, тем более мне платье это понравилось. И вообще, какая разница в чем именно дегустировать напитки, подаваемые в баре? - Верно, - подхватив подруку под руку, направляюсь к барной стойке, по пути выискивая знакомые лица, дабы не откладывать начало веселья в долгий ящик. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2024 23:49
|
|||
|
[15527] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |