Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Гейл Кэрриджер "Этикет & шпионаж"


Magdalena:


Племянница?! Вот это поворот! Кажется, все знали и молчали) Софрония вновь в неловком положении... Хотя она определённо делает успехи. Только девочке нужно осмотреться, а не делать упор на то, что главный ее враг и недоброжелатель -Моник. Думаю, это далеко не так.

Девочки, спасибо за главу!

...

mariatos:


Очень мне нравится книга)) сумасбродство))
Спасибо за главу!!

...

Lady O:


Спасибо за продолжение! Flowers
Если о Вив знала Димитри, то и другие знали, а одна Софрония не была в курсе.
Зря Софрония призналась. Надо было все отрицать.

...

Karmenn:


Lady O писал(а):
Если о Вив знала Димитри, то и другие знали, а одна Софрония не была в курсе.

Димити не знала. Ей подсказала Агата.

...

Nadin-ka:


Какая чудесная глава! Весь разговор с леди Линетт можно на цитаты разобрать! Софронию очень интересно ругали.
Почему-то мне кажется, что Софрония будет на представлении. Она мастер нарушать запреты.
Karmenn писал(а):
Не думаю, что я уже готова встретиться с мальчиками. Мое искусство хлопать ресницами еще не на должном уровне.

А мне и пытаться не стоит, я даже азов не знаю
Вив девочка! можно было бы догадаться.
Karmenn писал(а):
По угловатым силуэтам Софрония определила, что одним из них был Мыло. Этого она Димити не сказала. Почему-то у Софронии возникло к нему какое-то личное, собственническое отношение, к которому примешивалась толика смущения.

Софрония немножко влюбилась!
Девочки, огромное спасибо за продолжение!

...

пам-парамм:


Спасибо за продолжение!!!!

...

irusha:


Девочки, спасибо за новую главу! Ar Flowers

...

Fairy:


В читателях, очень увлек сюжет. Спасибо за перевод и оформление!

...

Karmenn:


 » Глава 11





Вив держала слово. Ее слово. Софрония все еще до конца не могла поверить. Оказывается, девятилетняя племянница профессора Лефу любила одеваться как мальчик и якшалась с «угольками». И что не подлежало сомнению - с позволения профессора Лефу!

- Эй, привет, мисс Софрония, - поздоровалась Вив, стоя в дверях и прижимая к животу набитый ридикюль.

- Добрый вечер, мисс Женевьева, - подчеркнуто чопорно ответила Софрония. – Не соизволите ли войти?

Вив нисколечко не смутилась, что ее раскрыли.

- Так ты знаешь?

- С какой стати, скажи на милость, тебе так хочется сойти за мальчика?

- Мальчишкам куда веселей живется, - ухмыльнулась Вив, демонстрируя ямочки. – Уверяю тебя, я нахожу женские платья очаровательными. Просто предпочитаю сама их не носить. Они какие-то неудобные.

Софрония смерила гостью взглядом. Этим вечером Вив напялила свою обычную шляпу, большую не по росту мужскую рубашку, у которой закатала рукава, в паре с коричневым жилетом и бриджами.

- Прости меня, но я не совсем доверяю твоим суждениям по части внешнего вида.

Вив засмеялась.

- Вот твой пациент, - показала Софрония на Плосконюха, который воспользовался отсутствием подруг хозяйки и лениво расположился под чайным столиком, что было из ряда вон и обычно ему не позволялось.

Вив вывалила содержимое сумки на столик. Выяснилось, что в ее наборе значились большей частью механические инструменты и несколько бутылочек с пробками без этикеток. Вив выманила Плосконюха из-под стола и, взяв его на колени, присела на диван.

- Чем-нибудь помочь?

- Не надо. Я так понимаю, тебя поймали лазающей снаружи во время остановки и поэтому запретили посетить театр?

- Меня не поймали. Кто-то увидел и донес.

- Это недопустимо!

Вив перевернула мехазверя верх ногами, вскрыла живот и стала копаться там длинной железной кривой палочкой. Потом взяла одну из бутылочек, откупорила ее и капнула темной вязкой жидкостью на палочку, чтобы капля стекла в точности куда и полагалось. Для девятилетней девочки Вив была замечательной мастерицей.

- Так ты вправду племянница профессора Лефу?

- Она так говорит.

Софрония присела на диван и как бы между прочим спросила:

- Знаешь что-нибудь о прототипе?

- С чего вы так решили, мисс?

- Ты любишь механизмы и изобретения, а, как я понимаю, прототип – и то и другое.

Вив подняла голову и улыбнулась. И стала больше похожа на ребенка, чем когда копалась в Плосконюхе.

- Это для специального средства связи.

- Какого?

- С тех пор, как с телеграфом потерпели неудачу из-за ограниченности его воздушными проводами, ученые работают над новым способом передачи сообщений на длинные расстояния – от одной станции к другой. К несчастью, не все гладко с передачей туда и обратно. Исследователи из Королевского лондонского общества разработали новый прототип, который с этим справился. Сделали два: один для Лондона, другой привезли сюда, бансовцам.

- Почему сюда?

- Ну, туда, где располагается другой аппарат связи, конечно. Как бы то ни было, что-то с этим прототипом случилось.

- Его спрятала Моник.

Вив заметно поразилась.

- Правда? Откуда ты знаешь?

- Я с ней была в то время. Меня как раз тогда призвали в школу.

- Это было ее задание по совершенству?

- Да. И она его провалила.

- Тогда понятно, почему она спит с дебютантками. И почему ей тоже не позволили посетить театр.

Ямочки Вив исчезли, и она в который раз стала необычно серьезной для девочки девяти лет.

Это оказалось новостью для Софронии. Она строго наказала Димити не спускать с Моник глаз. И Димити обнаружит, что выполнить задание будет затруднительно.

- Моник не поехала? Тогда почему ее нет в комнатах?

- Шныряет около учительского отсека, наверно. Подлая она штучка. И что самое худшее, ей все сходит с рук.

Софрония сжала губы. У нее не было сейчас времени на дурости Моник.

- Так ты знаешь, где это?

- Прототип?

- Нет. Аппарат связи в Бансоне.

«Если я взгляну на него, может, пойму, почему все так с ним носятся. И кроме того, хотелось бы попасть в Бансон, куда в принципе путь девочкам заказан».

Вив задумалась, глаза ее сузились.

- Понимаю, почему ты упорно ввязываешься в неприятности. Уверена, что ты девочка?

- Кто бы говорил.

- Ты себя ведешь не как девочка. – Вив склонила голову набок. – Ты хочешь добраться до аппарата?

Софрония кивнула:

- Посмотреть, вокруг чего такая суета.

Вив явно не нашла странным такое желание.

- Нам нужна помощь. Сойти с этого корабля и взойти на борт не так-то легко.

- Тогда повезло, что мы дружим с «угольками», правда?

Женевьева Лефу улыбнулась, показав ямочки.

- Хорошее дело. Верно. – Она поставила Плосконюха на ноги. – Вот так.

Мехазверь отряхнулся, как мокрый песик, и пустился по комнате. Хвостик возбужденно заработал тик-так-тик-так!

Софрония наблюдала за ним.

- Он бегает куда живее и, кажется, не скрипит. Ты хороший мастер.

Вив покраснела.

- Старалась. Он мог бы… ох, что он творит?

Плосконюх присел в уголке гостиной и наложил кучку золы.

- О, боже. Плохая мехасобака!

- Он просто маленький паровой двигатель, - заступилась за песика Вив. – Ну сделает пару кучек. Ну и что?

- А что насчет хранения в накопительном отсеке?

- Да он размером с кулачок, - пояснила Вив. – Чуть больше и его заклинит.

Софрония кивнула, запоминая на будущее.

- Ты хорошо лазишь?

- Да, но, к счастью, не придется.

Вив выставила запястье с намотанной на нем широкой лентой, к которой крепилась небольшая медная коробочка, хлопнула крышкой и показала Софронии какое-то устройство.

Сначала Софрония решила, что это музыкальная шкатулка, но, присмотревшись, увидела колесики, шестеренки и кнопки всех сортов.

- Что это?

Вив ухмыльнулась:

- Я называю это переключателем антимеханического движения и магнитного разрушающего излучения. Мыло зовет это закупоривателем.

Пяти минут хватило, чтобы Софрония страстно возжелала иметь такой закупориватель.

Вив решительно вышла в коридор, а когда горничная угрожающе двинулась в их сторону, девочка нацелила запястье на механизм и щелкнула переключателем.

Горничная застыла на месте. Из-под щитков перестал идти пар, а шестеренки и колесики на лице перестали вращаться. Словно механизм увидел нечто скандальное и впал в легкий обморок.

«Гениально!»

- Идем! – Вив схватила Софронию за руку и потащила мимо мехагорничной. – Через шесть секунд перестанет действовать. Я пытаюсь сообразить, как продлить время, но сейчас это самое большее, на что можно рассчитывать.

Они пробежали мимо механизма, задержались на повороте в коридор и выглянули из-за угла на случай встречи с другим автоматоном или с кем-нибудь из воспитанниц, которых тоже наказали, не пустив в город, и которые имели подобное стремление к побегу.

Так и пробирались через отсеки и палубы корабля, словно играли в бесконечные классики, иногда натыкаясь на механизмы. Вив «закупоривала» бедняг на шесть секунд, и девочки мчались мимо, продолжая путь.

Они миновали уже середину школы и направлялись на нижние палубы, когда Вив заявила:

- На борту еще двое учителей.

- Профессор Светлякоуп? – рискнула предположить Софрония. – Он не может покинуть корабль. И… - задумалась на мгновение она, - твоя тетя?

- Потому что ей наплевать на веселье и развлечения, - пояснила беззлобно Вив.
Наконец они очутились перед входом в котельную. Софронии казалось странным приблизиться к этой комнате скорее сверху, чем снизу. Они толкнули массивные медные двери, украшенные языками пламени и всевозможными символами, предупреждающими об опасности. Софрония пригляделась. Один из символов был похож на барсука, у которого поджарили хвост. Другой – череп, как на пиратском флаге, но оскаливший рот с вампирскими клыками.

«Если это вампир, то, может, барсук в огне означает оборотня?»

Софрония могла бы поклясться, что увидела дрозда в котелке.

«Что угрожающего, - подумала она, - в каком-то дрозде в шляпе?»


Они спустились по маленькому лестничному пролету на внутренний балкончик, который выходил на машинное отделение. Словно они очутились в театральной ложе. Отсюда удобно было охватить взором всю котельную, расположившуюся под ними: четыре огромных котла с разинутыми оранжевыми ртами топок, гору угля сбоку и кучи поменьше около котлов. Гигантские насосы и поршни, шестерни и ремни: одни вращались, другие ходили вверх-вниз, а некоторые совсем не двигались. Подсвеченный мерцающим огнем топок машинный колосс сверкал. И это сияние не затушевали даже угольная пыль и висевший в воздухе пар. Софрония подумала, не следствие ли это регулярной полировки металла. Между машин сновали, как муравьи, «угольки». Крупные фигуры смазчиков, механиков и кочегаров возвышались столпами спокойствия среди суеты, точками опоры, в которых «угольки» собирались за распоряжениями, словно эти самые муравьи обнаружили сочные крошки сыра.

- Впечатляющее зрелище, - сказала Софрония.

- Красиво. – Глаза Вив сияли. – Когда-нибудь я хочу заиметь в точности такую же громадную лабораторию.

- А?

- Я назову ее моей комнатой для изобретений.

Она явно много об этом думала.

- Отличное название. Может, пойдем дальше, пока нас не заметил какой-нибудь инженер?

- Идем.

Вив повела Софронию к крутой лестнице, спиралью спускавшуюся в котельную, и шустро побежала вниз. Софрония в темно-синем платье для визитов с многочисленными нижними юбками последовала с той поспешностью, которую эти юбки ей позволяли.

Вив знала дорогу. Она целеустремленно шла между машин, огибая угольные кучи, с легкостью избегая смазчиков, лавируя среди «угольков», словно была одной из них. Надвинув шляпу и глубоко сунув руки в карманы, она спокойно могла сойти за «уголька», только помельче и чуть менее грязного.

С другой стороны, Софрония отчетливо осознавала собственное присутствие: в своем платье она торчала как слоеное тесто посреди мясных пирожков. И обрадовалась, когда они остановились за массивной ротационной машиной в одной стороне котельной, скрывшись из вида.

Вив схватила за локоть проказливого мальчишку со светлыми вихрами:

- Рейф, смотайся за Мылом, а?

- Сам смотайся, Напасть.

- Не могу. У меня важная компания. Разве могу оставить леди одну в опасном месте?

- Это ее-то? – покосился парнишка на Софронию, которая стояла в тени. – Что такая здесь делает, а?

- То же, что и другие: свои дела у нее тут. Так смотаешься за Мылом, а?

Тот фыркнул, однако удалился неспешной походкой.

- Приятный молодой человек, – заметила Софрония.

- Ну, не могут же они все быть такими очаровательными, как я, - улыбнулась Вив.

- Или такими же милыми, как я, - добавил Мыло, подходя сзади к Вив и стягивая ее шляпу. - Добрый вечер, мисс Тряпочертик, Вив. Чем мы обязаны такой чести? Не следует ли вам смотреть пьесу или еще что помпезное в городе?

- Отдай! – попыталась отнять шляпу Вив, но Мыло высоко задрал руку. – Терпеть не могу театр.

- А мне не разрешили, - пояснила Софрония. – Но, Мыло, мы с Вив пришли узнать, не можешь ли ты помочь нам сойти с корабля?

- Сойти?

- Хотим нанести визит бансовцам.

- Но зачем? Там никого не будет.

- Вот именно, - гаркнула Вив.

- У них есть кое-что, что мы хотим посмотреть.

- Какое-такое «кое-что»? – с подозрением спросил Мыло.

- Аппарат связи, - объяснила Софрония.

Вив кивнула, ухмыляясь.

Мыло посмотрел сначала на одну, потом на другую и наконец остановил взгляд на Софронии.

- И вы туда же? Помешались на механизмах? Не стоило вас сводить вместе. Все это добром не кончится.

- Вообще-то не так. Меня интересует именно этот аппарат.

- Какой?

- Его жаждут налетчики. Или детали от него. Моник из-за него провалила задание. И я видела уже два воздушных боя за его отдельные части.

Мыло уцепился за последнюю фразу.

- Вы видели, что случилось со средним баллоном?

- Да, я видела, как вы его чинили.

- Дело серьезное. Из-за всего этого гелия я почти час там возился. Забавная это вещь - чинить верх. Ну и?

- По нам стреляли из пушки.

- Из-за этого аппарата связи?

- Не совсем. Из-за детали, которая могла бы аппараты связи связывать между собой.

Мыло выглядел растерянным, однако готовым поддержать.

- Ну, тогда отлично, но мне лучше пойти с вами. Не могу допустить, чтобы вы без надзора шарились по земле.

Софрония выгнула брови:

- Уверяю тебя, я давным-давно безнаказанно шныряю, где хочу.

Мыло бросил на нее хмурый взгляд.

- О, ну хорошо, - сдалась Софрония, не желая терять время.

Мыло позвал на подмогу несколько незанятых «угольков», поэтому маленькая грязная толпа сопроводила Софронию и Вив к еще одному люку в полу котельной. Этот люк Софрония в прошлый раз не заметила: он располагался в углу позади сооружения, по ее предположению, нагнетающего горячую воду в систему-змеевик, которая обогревала помещения школы. Наверху в жилых комнатах система обогрева выглядела решетками в стенах и работала по ночам, когда выдавался холод, что происходило частенько. При этом в спальне Димити и Софронии начинался такой грохот и бурчание, что Димити прозвала отопление Поносным Борисом. И вот здесь находились истоки Бориса.

Поблизости лежала свернутая веревочная лестница. Когда откинули крышку люка, оказалось, что корабль висит низко над землей, возможно, на высоте пары ярусов. Корабль торчал на краю пустоши. Когда они сбросили лестницу и стали спускаться, показался Суиффл-он-Экс.

Школа висела над холмиком вдали от козьей тропы. Однако все равно довольно далеко от селения, чтобы Софронию это расстроило: ведь если поднимется туман на болотных пустошах, они не смогут найти дорогу назад. Стояло полнолуние, что объясняло веселье в городке и отсутствие капитана Ниалла. Сегодня ночью он обратится в настоящее чудовище, неподвластное ничему и никому. Шиак рассказала, что капитан убирался подальше от цивилизации в пустоши за несколько дней до луны, поэтому его сумасшедшая сущность не будет опасной ни для кого. Софрония подумала, как это грустно. Оборотни, по всеобщему мнению, любили театр.

Они опустились на землю, покрытую травой: первой Софрония, потом Вив, последним – Мыло. Он помахал «уголькам», и те подняли назад лестницу. Они опустят ее через два часа, как раз перед окончанием представления. Софрония волновалась, что время поджимает, но Вив заверила, что им хватит двух часов.

При яркой луне тропа была хорошо видна. Суиффл-он-Экс казался серебристой мешаниной крытых соломой крыш, церковных башен, и слева громоздилось призрачное уродство школы Бансона. Компания пустилась рысью и меньше, чем за четверть часа, достигла ворот школы для мальчиков.

Софрония спряталась, пока Мыло звонил в колокольчик привратника. Они решили позволить сначала Вив встретиться с привратником: и потому, что у нее был закупориватель, и для того, чтобы проверить, распознает ли ее привратник как особу женского пола. Вив утверждала, что идентификационный узелковый апикситер, что бы это ни было, должен быть по форме нижней части тела, и что если бы Софрония надела брюки, как всякий здравомыслящий человек…

То ли Вив оказалась права, то ли какие-то иные стороны ее личности по сути сошли за мужские, но когда открылись ворота и перед ней предстал привратник, то возражений не последовало.

Вив шагнула ему навстречу и выпятила грудь:

- Сообщение мистеру Алгонкину Полныйноль от профессора Лефу, - звонким дискантом провозгласила она.

- Дайте мне, юный сэр, - пророкотал в ответ привратник из-под неразберихи шестеренок и зубьев вместо лица.

- Никак не могу, - возразила Вив. – Приказано доставить лично.

В откровенной досаде привратник выпустил струю пара, которая моментально залепила его часообразное лицо болтающимся на шее платком. Механизм зажужжал и заклацал, попыхивая паром из торчавшей на верхушке головы трубки. И наконец сказал:

- Очень хорошо, сэр. Следуйте за мной.

Привратник описал широкий круг на рельсах. У него не было поворотного устройства и ловкости однорельсовых механизмов школы совершенства. Он покатил прочь, раскачивая из стороны в сторону тачкой.

Вив повернулась к Софронии и прошептала:

- Вперед! Влезайте!

- Куда? Внутрь?

- Сзади у них нет чувствительных узлов.

Софрония с сомнением посмотрела на Вив.

«Однако Вив оказалась права, что привратник не распознает в ней девочку».

Она обменялась взглядом с Мылом.

Тот развел руками, показывая, дескать, «вам решать».

Софрония пожала плечами, припустила за привратником и, взмахнув юбками, вскарабкалась в тележку. Мыло побежал следом, проворно запрыгнул и очутился рядом с ней. Из-за тесноты он слегка ударил ее в плечо и улыбнулся. От него пахло копотью. Софрония подумала, что запах скорее приятный, и улыбнулась в ответ. Женевьева Лефу опять оказалась права – привратник их присутствия не заметил.

Вив шагала рядом с автоматоном, будто они приятели и вышли прогуляться. Комичное зрелище, учитывая, что привратник был вдвое выше и втрое объемней.

Рельсы кончались перед парадным входом в здание. Которое куда больше походило на школу. Именно подобное Софрония ожидала от Института совершенства для благородных девиц мадемуазель Жеральдин. Впечатляющая лестница вела к огромным двустворчатым дубовым дверям, окованным железом с замысловатыми узорами. Софрония скорчилась в тележке, когда привратник приблизился к крыльцу.

«Как он оповестит внутри о присутствии посланника?»

Привратник коснулся нижней ступеньки, куда упирались рельсы. Это возымело действие. Из-под нижней ступеньки вырвался большой столб пара, и с великим лязганьем и стонами ступени сомкнулись. Вся передняя часть дома, где располагались парадные двери, опустилась вниз, сжавшись, как гармошка. В пару секунд двери оказались на уровне земли, ступени сплющились, и привратник смог продолжить путь.

Он неспешно доехал до дверей и властно с лязгом ударился в них. Очевидно, это послужило сигналом открыть двери, за которыми обнаружился темный коридор. Привратник достаточно далеко отступил от осевшей лестницы, чтобы сменить рельсы, начиная еще одну петлю, которая отвела его от хождения по кругу. Тут Софрония спрыгнула. Она бросилась внутрь, мгновенно прижавшись к обратной неоткрытой створке двери.

«Никогда не знаешь, кто застанет тебя врасплох».

Мыло и Вив спокойно последовали за ней.

Когда Софрония пробегала мимо дверей, то заметила, что вырезанный на них узор состоял из множества осьминогов, которые держали друг друга за щупальца, образуя бесконечную цепь.

Хорошо, что она прибегла к укрытию, поскольку с другой стороны двери начиналось новое множество рельсов, где терпеливо ждал еще один автоматон, поменьше, облаченный в белый кружевной передник, и держал в шарнирных клещах щетку. Механизм был более приземистый, чем в школе совершенства. Мехагорничная ничего не сказала и никак не среагировала на Софронию, которая понадеялась, что та не распознал ее в полумраке.

Следуя за ней по пятам, Мыло и Вив готовились в случае необходимости прийти ей на помощь или прикрыть. Они видели, как она спряталась, и предстали перед мехагорничной, громко болтая и размахивая руками.

Софрония надеялась, что их поведение собьет с толку сенсорные узлы, которые раньше описала Вив, и восприняла его как позволение тихонько пробраться мимо механизма и пуститься по коридору. Мыло и Вив шли следом.

Они перевели дух на лестничном пролете с одной стороны коридора.

Позади них передняя часть дома сама поднялась и встала на место, окутавшись, как прежде, клубами пара.

- Тебе стоило бы надеть брюки, - прошипела Вив противным голосом.

- По любым расчетам, я еще не могу быть леди, но я и не мальчик! – с ощутимым достоинством заявила Софрония. Она поняла, что наряды ее стали заботить куда сильнее, чем до поступления в Институт совершенства.

Мыло посмотрел на нее:

- По мне, так вы выглядите настоящей леди.

- Спасибо, Мыло.

«Слава богу, здесь темно и он не видит, как я краснею!»

- На здоровье, мисс.

Они прошли до следующего коридора.

Похоже, в Бансоне было меньше горничных, или, возможно, их посадили в резерв, пока ученики гуляли. Софрония подумала бы, что школе, набитой мальчишками, потребуется больше горничных, но уж никак не меньше! Все шло пока без сучка без задоринки, когда Вив безошибочно вела их наверх через весь дом.

- Ты уже здесь бывала? – шепотом спросила Софрония.

- Много раз. У тетушки всегда найдется, что обсудить с мистером Полныйноль. Леди Линетт ни за что бы не позволила ей оставить меня без присмотра на борту. Она обычно привлекает мадемуазель Жеральдин присмотреть за мной, но я всегда от нее сбегаю.

- Так ты видела аппарат связи?

- Пока нет. Они оставляли меня снаружи. «Мастерская не место для детей», –передразнила Вив грубым тоном. Явно, что эту фразу она слышала слишком часто в свои девять лет. – Но я знаю, где он. На крыше.

Мыло и Софрония хором потрясенно воскликнули:

- На крыше?

- Тсс! Мы не знаем, кто мог не пойти в театр. Школу бы не оставили на одни механизмы.

Вив замешкалась, закатывая длинные рукава рубашки, являя наружу худенькие костлявые руки.

- Но зачем помещать такое хрупкое оборудование на крышу?

- Откуда мне знать? Интересно, правда?

Вив улыбнулась им, показав ямочки, отчего стала выглядеть очень юной.

«Нас ведет в стан врага ребенок, - вдруг дошло до Софронии. – Мы в самом деле с ума сошли».

В этот момент впереди открылась дверь, выходящая в темный коридор. Яркий ровный свет, который мог исходить только от газовой лампы, лег впереди. В луче света проступила темная фигура мальчика – отнюдь не механического.

Мальчик был относительно низенький и, наподобие Вив, утопал в большой не по росту одежде. Он уткнулся в толстую старинную книгу и что-то про себя бормотал.

Софрония, Мыло и Вив в ужасе застыли.

Малец поднял взгляд, заметил прятавшихся в полумраке коридора незнакомцев, вскрикнул от удивления и выронил том. Дверь с треском захлопнулась позади него, и снова наступила темнота.

...

Фелиция:


Спасибо огромное за продолжение!

...

Кьяра:


Так вот, оказывается, что такое прототип Laughing Но если везли его для Бансона, почему налетчики ищут его в школе мадемуазель Жеральдин?

...

Яновна:


Большое спасибо за продолжение! Flowers Софрония и Вив нашли друг друга, вместе им будет веселее Ar

...

Lady Victoria:


Karmenn писал(а):
Глава 11


Девочки, спасибо огромное за новую главу!

...

mada:


Теперь немного прояснилось, для чего нужен прототип. Только вот я тоже не совсем поняла, почему его искали в школе для девочек? Потому, что Моник не довезла его до Бансона?
Девочки, спасибо за продолжение!

...

Elka:


Большое спасибо за прекрасный перевод и такую интересную главу!
Оформление на высоте!
Ну, теперь мы хотя бы узнали, что такое прототип. Ж
Какая все-таки рисковая троица, ничего не боятся! Так у них пока все гладко идёт, не считая мальчика, который выронил книгу.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню