Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Авг 2009 22:03
Спасибо, Жанночка поменяла))) |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Авг 2009 11:35
Девочки, приношу ОГРОМНОЕ ИЗВИНЕНИЕ! Но пришлось еще раз перевыложить главы 7-8 в связи с правкой имен действующих лиц. Приведены в соответствие с предыдущими главами. |
|||
Сделать подарок |
|
Тишина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Авг 2009 15:50
Девочки, огромное спасибо за перевод, вернулась из отпуска, все 2 недели потратила на внеклассное чтение 2 класса и математику, сегодня просто пир для души. Сколько глав, сколько вашего труда, просто нет слов… Вы как пчелки трудились и подарили столько сладости и для сердца и в эмоциональном смысле. Но как сладкоежка... хочется еще.... |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Авг 2009 10:12
Девочки-переводчицы, АУ!!!!
У нас провалился кусок в середине романа. Лапочка так и не появилась и еще KrasaDa, и их главы 12-14, 16, 19 не преведены:( НЕТ ЛИ ЖЕЛАЮЩИХ попереводить? |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 12:22
vetter писал(а):
Девочки-переводчицы, АУ!!!!
У нас провалился кусок в середине романа. Лапочка так и не появилась и еще KrasaDa, и их главы 12-14, 16, 19 не преведены:( НЕТ ЛИ ЖЕЛАЮЩИХ попереводить? Я на прошлой недели открыла для себя этого автора и какого же было мое восхищение и радость увидеть, что девочки на Леди активно взялись исправлять недочеты АСТников. Хоть я и занята по горло-работа, другие переводы, тесты, гости мои- я не могу пройти мимо вас, особенно тебя, vetter, за то, с каким рвением ты взялась за этот перевод. Беру на себя 16ую главу, если еще никто не разобрал. Дадите? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 12:28
mshush писал(а):
Беру на себя 16ую главу, если еще никто не разобрал. Дадите? Отлично-отлично. За тобой 16 глава! Ура! Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 12:31
mshush писал(а):
Беру на себя 16ую главу, если еще никто не разобрал. Дадите? Отлично-отлично. За тобой 16 глава! Ура! Спасибо! Вот так обрадовалась! Дважды написала |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 12:32
vetter писал(а):
mshush писал(а):
Беру на себя 16ую главу, если еще никто не разобрал. Дадите? Отлично-отлично. За тобой 16 глава! Ура! Спасибо! Спасибо, а можно попросить полный роман, где я и вырежу 16 главу и заодно прочитаю роман... Мой мейл mshushjan@mail.ru _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 12:39
mshush писал(а):
Спасибо, а можно попросить полный роман, где я и вырежу 16 главу и заодно прочитаю роман... Отправила. Поймала? |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 12:51
vetter писал(а):
mshush писал(а):
Спасибо, а можно попросить полный роман, где я и вырежу 16 главу и заодно прочитаю роман... Отправила. Поймала? Да, спасибочки. Поймала и держу в надежных руках. Спасибо за доверие. А теперь по срокам. Когда мне надо отдать перевод? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 13:00
[quote="mshush"] vetter писал(а):
Да, спасибочки. Поймала и держу в надежных руках. Спасибо за доверие. А теперь по срокам. Когда мне надо отдать перевод? Срок не устанавливаю, поскольку до тебя есть главы не разобранные. Но... чем раньше, тем лучше, это как обычно))) |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 13:24
[quote="vetter"] mshush писал(а):
vetter писал(а):
Да, спасибочки. Поймала и держу в надежных руках. Спасибо за доверие. А теперь по срокам. Когда мне надо отдать перевод? Срок не устанавливаю, поскольку до тебя есть главы не разобранные. Но... чем раньше, тем лучше, это как обычно))) Ок, все поняла. Берусь за дела. Всем удачи. И еще раз спасибо, что приняли меня в свои ряды. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 18:08
Девочки, удачи вам! Уж очень хочется прочитать этот роман. Спасибо за ваш труд. |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2009 22:33
Ох, девочки, какие же вы молодцы!
Не только с новым романом нас знакомите, но ещё и своеобразный ликбез проводите. Я вот теперь с увлечением читаю Джона Донна. Причём весьма интересно, как оказалось, познакомиться не только с его поэтическим творчеством, но и с религиозным (тоже своеобразная поэзия). Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Иришенька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Авг 2009 9:57
Могу попробовать перевести 19 главу. Мечтаю поучаствовать с тех пор, как обнаружила этот сайт, но подходящих авторов не попадалось. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2024 22:37
|
|||
|
[5466] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |