Ханна Хауэлл "Судьба горца"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>20 Апр 2011 11:15

Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>20 Апр 2011 11:26

kerryvaya, спасибо за продолжение.
Ох уж эти всем недовольные мужчины: не ловишь кайф -- "бревно", ловишь -- "шлюха", откровенничаешь -- "пустышка", скрываешь сокровенное -- "обманщица \ предательница". Привязанность унизительна... Тьфу
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Одинокая волчица Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.10.2010
Сообщения: 1342
>20 Апр 2011 11:47

Спасибо, спасибо Вам за новую главу!!! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

m-a-r-i-n-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.04.2009
Сообщения: 1128
Откуда: Россия, Тула
>20 Апр 2011 12:07

А вот и еще кусочек! Спасибо! Ar
_________________
Не указывайте мне, что делать, и я не буду говорить, куда Вам идти
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>20 Апр 2011 15:02

Спасибо за кусочек.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>20 Апр 2011 15:02

kerryvaya,serditovanatasha,Evelina,Фэнси спасибо за прекрасный перевод!!!!!!! Ar Ar
codeburger писал(а):
Ох уж эти всем недовольные мужчины: не ловишь кайф -- "бревно", ловишь -- "шлюха", откровенничаешь -- "пустышка", скрываешь сокровенное -- "обманщица \ предательница". Привязанность унизительна... Тьфу

Вот и попробуй угоди этим мужикам!!!!!! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>20 Апр 2011 18:10

Спасибо большое за новый перевод!!!
Уволокла к себе на склад...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>20 Апр 2011 18:14

Перевод, как всегда великолепен.
Девочки, спасибо за новый кусочек.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>20 Апр 2011 20:12

Спасибо за продолжение!!! Very Happy Ar Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>20 Апр 2011 20:45

Вот это девятая главка
Девочки, большое спасибо за продолжение!
очаровашка писал(а):
codeburger писал(а):
Ох уж эти всем недовольные мужчины: не ловишь кайф -- "бревно", ловишь -- "шлюха", откровенничаешь -- "пустышка", скрываешь сокровенное -- "обманщица \ предательница". Привязанность унизительна... Тьфу

Вот и попробуй угоди этим мужикам!!!!!!

Я... это... забросила эти тщетные попытки. Всё равно, в итоге остаёшься не понятой и с отсутствием логики.
Так чего "париться"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>20 Апр 2011 22:36

kerryvaya,serditovanatasha,Evelina,Фэнси спасибо за чудесный перевод!


codeburger писал(а):
Мэлди - женщина, у которой слишком много тайн.

стоит только зародить сомнение в душу....
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>20 Апр 2011 22:56

Тайны остались тайнами. Мэлди не призналась, Балфур ничего не выяснил, ни до этого было. Наверное в следующей главе.

kerryvaya,serditovanatasha,Evelina,Фэнси , превосходный перевод! Спасибо за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>20 Апр 2011 23:44

Девочки, благодарю за интересное продолжение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оксик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 08.10.2008
Сообщения: 282
Откуда: Владивосток
>21 Апр 2011 2:23

Огромное спасибо за продолжение Very Happy
_________________
Привычка у меня матом ругаться, а мозг выносить - это призвание!
Женщина-хрупкое, беззащитное существо, от которого нет никакого спасения!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kerryvaya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.04.2010
Сообщения: 926
Откуда: Калининград
>23 Апр 2011 0:57

 » Глава 10 часть 1

Как всегда, большое спасибо Фэнси за помощь в "причесывании" текста)

перевод: Дика
редактирование: Evelina
вычитка: kerryvaya

Мэлди казалось, что Джеймс возникает на ее пути повсюду, куда бы она ни пошла. Девушка, тихо чертыхнувшись, поспешила к спальне Найджела. С казни Гризель прошло уже два дня. Мэлди почти не видела Балфура, кроме как по ночам, когда он проскальзывал к ней в постель, а вот Джеймса приходилось лицезреть намного чаще, чем ей того хотелось.

Без сомнения, он следил за ней. От этих мыслей сводило живот. Как бы Мэлди ни пыталась убедить себя, что узнать ее тайну он мог бы только от нее самой, но все равно ужасно боялась. Всякий раз, видя Джеймса, она ждала, что он укажет на неё обвиняющим жестом и обличит как лазутчицу и предательницу. Даже понимая, что, скорее всего, делает из мухи слона, Мэлди не могла подавить страх.

– Ты выглядишь расстроенной, - заметил Найджел, усаживаясь в постели в нетерпеливом ожидании того момента, когда снова сможет поупражняться в ходьбе.

- Да нет, просто немного тревожусь. - Выдавив улыбку, Мэлди приобняла его за талию, и они приступили к прогулке по комнате. - После смерти Гризель так много дел навалилось. Знаешь, может, она была и никудышной целительницей, но хотя бы справлялась с самыми распространенными хворями и болячками, тем самым оставляя мне больше времени на уход за тобой. Теперь же все обращаются за помощью только ко мне.

- Неужели тебе некому помочь?

- Нет, пока что некому. Правда, есть женщина, подающая надежды и желающая овладеть моим ремеслом. Ее нужно лишь немного подучить, и она легко сможет стать следующей целительницей Мюрреев.

Найджел вздрогнул: утраченная гибкость в суставах вызывала боль в ноге при каждом шаге.

- Но ведь могут пройти годы, прежде чем она станет искусной во врачевании?

- Любой, у кого есть мозги, сможет понять, как справляться с мелкими, часто случающимися недомоганиями. Даже Гризель смогла, а ведь она никогда не искала да и не любила трудной работы. А у этой женщины есть и ум, и желание учиться, да и состраданием к ближнему она обладает в куда большей мере, чем Гризель. Вам в любом случае следует подыскать того, кто завершит ее обучение. Ведь ей нужен будет наставник, располагающий большим временем, нежели я. Ничего хорошего не выйдет, если обучение прекратится сразу после моего отъезда. В действительности же хороший целитель никогда не перестает учиться. Искусство врачевания - это область знаний, постижение которых, будь они древними или совсем новыми, может занять всю жизнь.

- Когда ты намереваешься покинуть нас?

- Как только ты поправишься, - ответила девушка, стараясь не обращать внимания на хмурый взгляд, вызванный столь неопределенным ответом.

- И куда же ты отправишься? - Внезапно он покачнулся, и лишь надежная поддержка Мэлди не позволила ему упасть.

- Буду и дальше искать своих родичей.

Найджел выругался:

- Ты всегда отвечаешь с такой легкостью, но при этом ухитряешься ничего не сказать.

- Потому что больше говорить нечего. Я уеду сразу же, как только выполню свое обещание поставить тебя на ноги, и продолжу поиски своей родни. - Мэлди осторожно подвела его к кровати. - Думаю, тебе лучше присесть. - Она почувствовала облегчение, когда Найджел послушно выполнил ее просьбу.

- Но мы сделали всего лишь пару кругов, - запротестовал он, едва только сев на кровать и промокнув холщовой тряпицей выступившую на лбу испарину.

- Да, но за сегодня это уже четвертый раз. В то время как вчера мы сумели обойти комнату всего трижды. Ты уже и так нетвердо стоишь на ногах. - Она налила в кружку сладкого сидра и подала Найджелу. - А значит, мы слишком торопимся, и тебе пока не следует пытаться ходить так часто. Мы обязательно добавим еще один круг по комнате, но чуть позже. В конце концов, какой смысл в этом четвертом круге, если он сделает тебя таким слабым, что просто сведет на нет все, чего нам удалось добиться за три предыдущих.

- Согласен, - пробормотал он с угрюмым видом, нехотя соглашаясь с ее доводами, а затем полностью переключил свое внимание на девушку: - Тогда, возможно, ты не откажешь мне в любезности и сообщишь истинную причину того, почему выглядела такой расстроенной, входя в комнату.

Мэлди посмотрела на Найджела, но опустила глаза, не выдержав его пристального взгляда.

- Я уже говорила.

- Нет, ты сказала, что обитатели Донкойла не дают тебе продыху, обращаясь с любой царапиной и требуя снадобий при малейшем недомогании. Я знаю, что так оно и есть. Вот только, сдается мне, ты переживаешь не из-за этого. - Найджел лишь улыбнулся, когда она бросила на него раздосадованный взгляд. - Дело в Балфуре?

Примерно с минуту Мэлди просто разглядывала его, а потом, тщательно подбирая слова, ответила:

- Может, мое тщеславие не знает границ, но не думаю, что тебе и в самом деле будет приятно слушать о нас с Балфуром.

Найджел поморщился:

- Ты вовсе не тщеславна. Мы и впредь не будем обсуждать ваши отношения, но полагаю, что большинство обитателей Донкойла догадываются о них, так же как и я. И потом, может, мне приятно послушать, что у тебя не все гладко с моим братцем. - На лице его промелькнула усмешка, но затем он снова посерьезнел: - Ну, и еще из-за того, что ты очень одинока. Разве у тебя есть, с кем поделиться? Я имею в виду, помимо Балфура. У тебя ведь не было ни времени, ни возможности подружиться здесь с кем-нибудь и не будет еще по крайней мере несколько месяцев: пока Эрик не окажется дома, а Битон не испустит дух. Все сейчас поглощены тем, как бы нам разгромить Битона и вернуть Эрика в Донкойл. К тому же тебе почти все свое время приходится проводить со мной.

- Я не против, - еле слышно пробормотала она. - Выздоровление зачастую оказывается непростым делом, требующим времени и терпения. И мой долг, как целительницы, сделать все, что в моих силах, чтобы помочь больному.

- Не слишком ли ты стараешься угодить? - протянул он, а затем довольно хмыкнул, когда она слегка покраснела. - Милая, если тебе нужно поговорить о чем-то, что ты не можешь или не хочешь обсудить с моим братом, ну или просто пожаловаться, то я к твоим услугам. В конце концов, ты так много сделала для меня, и самое малое, чем я могу тебе оплатить, - стать тем, кто выслушает тебя без осуждений или подозрений. Да, и тем, кто будет держать свой рот на замке и никогда не выдаст твоих тайн, до тех пор пока ты сама не позволишь.

Заманчивое предложение. Мэлди очень нуждалась в собеседнике, которому можно было бы излить душу. Ее сильно огорчало, что она не могла позволить себе этого с Балфуром. Но девушка хорошо понимала, что и с Найджелом это тоже невозможно. Есть вещи, о которых она не могла рассказать никому в Донкойле, по крайней мере пока. Если существовал хотя бы малейший шанс, что у них с Балфуром есть будущее, то она непременно поставила бы свое счастье под угрозу, если бы лэрд обнаружил, что она доверила Найджелу секрет, в который упорно отказывалась посвятить его самого. К тому же Мэлди не хотела ставить Найджела в неловкое положение, заставляя выслушивать свой бессвязный лепет о Балфуре. Даже если бы она смогла сделать это, не задев его чувств, это заставило бы Найджела поступиться верностью клану и своим близким.

- Ты очень добр, Найджел, но для нас обоих будет лучше, если я не воспользуюсь твоим великодушным предложением, - ответила она. – Раз уж я не могу обсудить что-то с Балфуром, моим возлюбленным, то не думаю, что мне следует бегать к его брату в поисках понимания. Если Балфур обнаружит, что я доверяю тебе больше, чем ему, это причинит ему боль или, по крайней мере, заденет его гордость. Кроме того, в этом случае ты можешь оказаться меж двух огней, и не думаю, что тебе там понравится. Скажу больше: это может даже привести к тому, что из-за данного мне обещания ты будешь вынужден хранить тайну от своего старшего брата, твоего лэрда. А этого никак нельзя допустить, особенно теперь, когда уже очень скоро тебе предстоит биться с врагом бок о бок с Балфуром.

- Я не хочу видеть тебя такой расстроенной, - сказал он, когда Мэлди мягко, но настойчиво уложила его в постель. - После всего, что ты для нас сделала, ты заслуживаешь, чтобы у тебя было легко на сердце.

- Думаю, пройдут многие месяцы прежде, чем я смогу насладиться хотя бы неким подобием душевного покоя. Теперь отдыхай. Я позову Дженни.

Ощущение легкости на сердце и чистая совесть - мечта, которую Мэлди страстно желала осуществить.

«Если выживу», - подумала девушка, выходя из комнаты.

Ей необходимо было оказаться подальше от Найджела, от сочувствия в его глазах, от обещанной им поддержки и понимания. Если бы только Найджел мог уберечь её ото всех проблем и страхов! Но, так или иначе, вряд ли он мог сделать для нее что-то такое, чего она не смогла бы сделать для себя сама. Сердцем она понимала, что только прибавит забот, если впутает сюда Найджела. А она не хотела и не нуждалась в дополнительном грузе вины, который в этом случае непременно ляжет на ее плечи.
_________________
Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига.
Вечных истин немеркнущий свет —
Это книга. Да здравствует книга!
Т. Щепкина-Куперник
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 0:31

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете начать заново старый опрос в теме на форуме, сохранив результаты предыдущего. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: А вы тоже заканчиваете прибираться, пылесосить, мыть посуду, выбрасывать мусор за 5 минут до возвращения жены из командировки? читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Ханна Хауэлл "Судьба горца" [9821] № ... Пред.  1 2 3 ... 20 21 22 ... 39 40 41  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение