Адальмина:
Леля, спасибо за отзыв.
Мне тоже очень понравился этот роман. Вроде бы такая простая, незамысловатая история, но написана очень душевно и тепло. Очаровательная героиня, чудесные дети, замечательная семейка О'Харли, такой противоречивый герой, который поначалу да и в середине весьма тупил (как можно было не увидеть, что дом совсем не принадлежит богатой и развязной дамочке, какой он поначалу представлял Эбби), но при этом его забота об Эбби и ее детях подкупили и очаровали меня и я простила ему его тугодумство.

Очень проникновенный роман и такой добрый - после него остается очень светлое чувство.
Кстати, девочки скоро отсканируют и вычитают "Глубоко под кожей" - это третий роман из серии, про Шантел.
Роман про Мадди наше издательство почему-то пропустило.
...
маргоша:
Прочитала Глубоко под кожей-типичная книжка-малышка.Нет глубоко разработанной детективной линии,как в серии о Еве Даллас,да и характеры героев слабо прописаны,довольно незамысловатые.Не зацепило.От нечего можно прочесть ,но и только.
...
Адальмина:
Соня, спасибо за ответы ЭКСМО.

Будем надеяться, что выпустят серию, как и обещали.
Маргоша, спасибо за твое мнение. Но я бы и не ждала от малышек, которые выпускает ЦП, глубоко проработанной детективной линии и тщательно выписанных характеров.

Для этого у них в первую очередь слишком маленький обьем. Это просто в основном приятные, незамысловатые истории, добрые и милые. Мне они в принципе нравятся, не скажу, что буду часто перечитывать, но я их читаю просто для отдыха, для удовольствия.
...
Ленни:
Леля, спасибо за отзыв
Полностью согласна - очаровательная малышка.
Цитата:Очень понравился перевод!!! Было приятно просто читать книгу, а не спотыкаться на опечатках и несуразных фразах..
К сожалению не могу сказать того же про третью книгу, не знаю, что из себя представлял перевод изначально, но корректору и редактору надо не просто номер отбывать, ИМХО

Не сказать чтобы прям много "спотыкалок", но в сдаваемой в печать книге не должно быть никаких опечаток и несуразностей.
еще фраза удивила (ничего в сожете не раскрывает, но пусть будет в спойлере)
Цитата:резко развернулась и выпалила: — Почему бы вам не вернуться в двадцатый век? Если женщина привлекательна и не собирается скрывать свою привлекательность
Я может что-то упустила, а они в каком веке живут, чтобы в 20
возвращаться? Интересно, в оригинале тоже так?
А сама книжка прелестная, хотя после новинки о Еве - особенно детективная часть - просто игрушечная

. Шантел очень понравилась, Квина сначала огреть хотелось

, а потом ничего - хорош...

правда вот как "расследование" вел... вопрос сразу - а он точно лучший?

Капризничали временами оба - мирились мило и горячо, симпатичная парочка. Злыдень.. даже не знаю, что про него сказать - угадала сразу, потом ждала, когда же, наконец, и до них дойдет
Встреча с семьей очень порадовала, жаль про Мадди книжки нет, тут уже сразу свадьба, Эбби ждет малыша, у нее все хорошо. Фрэнк и Молли просто идеальные родители

. В общем все хорошо и мило.
Ариша, точно, для отдыха самое то
Цитата:Кстати, девочки скоро отсканируют и вычитают "Глубоко под кожей" - это третий роман из серии, про Шантел.
уже готово
...
Адальмина:
Ленни писал(а):еще фраза удивила (ничего в сожете не раскрывает, но пусть будет в спойлере)
Спойлер

Может, это они так книжку осовременили - решили действие в сегодняшний век перенести... а может, на английском просто прошлый век указан, вот переводчик, особо не заморачиваясь, перевел как двадцатый, а редактор с корректором вслед за ним повторили...
Ленни писал(а):Квина сначала огреть хотелось
Неужели всем дамам в семье О'Харли достаются твердолобые мужики?
Ленни писал(а):правда вот как "расследование" вел... вопрос сразу - а он точно лучший?
Что-то в книжках Робертс часто везет вот на таких лучших в своем деле.

Американцы вообще все склонны описывать в превосходной степени, правда, как дойдет до дела, этого частенько и не видно.
Ленни писал(а):В общем все хорошо и мило. Ариша, точно, для отдыха самое то
Что ж, и я почитаю, когда захочется мозги разгрузить.
...
Ленни:
Цитата:Может, это они так книжку осовременили - решили действие в сегодняшний век перенести... а может, на английском просто прошлый век указан, вот переводчик, особо не заморачиваясь, перевел как двадцатый, а редактор с корректором вслед за ним повторили...

а для чего тогда они вообще нужны, как не сравнивать и исправлять.
в этой книге из принципа всех указала - хватит только переводчику за все издательство отдуваться

.
Цитата:Неужели всем дама в семье О'Харли достаются твердолобые мужики?
карма

Все мужики гордые и с предубеждением.
Цитата:Что-то в книжках Робертс часто везет вот на таких лучших в своем деле. Американцы вообще все склонны описывать в превосходной степени, правда, как дойдет до дела, этого частенько и не видно.

к счастью и исключения есть. Но тут как раз случай необоснованного оптимизма с этим "лучшим" и "если кто и поможет, то только он".
Цитата:У издательства Центрполиграф выйдет новинка Норы Робертс
еще одна красота
Цитата:то скорее всего одиночный роман 1992 года Unfinished Business.
наверное, ближе по названию ничего не нашла
...
маргоша:
Прочитала "Удивительная женщина" и ваши отзывы.
Может быть ,я не права ,но мне не понравилось.
Во-первых ,героиня ждала зачем-то 4 ,по-моему,года,чтобы развестись с мужем.Мотивация-я дала слово и поэтому должна.
Неужели неясно было раньше-через год,два,три.что Чак не изменится и все будет по-старому.
Во-вторых,она не стала обращаться в суд за положенными( и автор об этом говорит) деньгами из семейного трастового фонда.
Предпочла все распродать(меха,драгоценности),залезть в долги,чтобы отремонтировать дом,работать уборщицей ,не иметь иногда денег,но не попросить их,хотя бы у сестры(Шантел).Думаю,та не отказала бы.
И странно,что в романе не говорится об этом совсем.Да,со стороны Эбби это была гордость ,а стороны ее семьи?
Если они знали ,как обстоят дела,то почему не помогли материально-не сразу,так потом?
Вообще я не поклонница романов-малышек Н.Робертс.Слишком схематично все прописано,без психологии и поэтому неинтересно.
...
Suoni:
Лелешна писал(а):
Только что закончила роман "Удивительная женщина"!!!!! Браво Нора!!!
Мне тоже понравился этот роман. И вообще мне нравятся "малышки" Робертс. За некоторым исключением. Не понравился роман "Большие тайны маленького отеля." Может нравятся потому, что я ничего особенного от них и не жду. Чтение для удовольствия. Например 5 романов серии о семье Калхоун, которую у нас переводили девочки. Незамысловатые сюжеты, но читать было одно удовольствие.
Вот и Удивительная женщина. Очень приятно было познакомиться с героями романа, с очень симпатичными мальчишками, со всей семьей О,Харли.
Лелешна, спасибо за отзыв!
Вот получила и скачала "Глубоко под кожей". Буду читать.
Спасибо, девочки, за книгу!
...
Адальмина:
Ленни писал(а):Ариша, тебе прислать?
Ленни писал(а):а для чего тогда они вообще нужны, как не сравнивать и исправлять.
сие и непонятно, столько их всех ответственных за выпуск, а на деле выходят вот такие ляпы...
Ленни писал(а):в этой книге из принципа всех указала - хватит только переводчику за все издательство отдуваться
Вот это мстя по-нашему.
Lizasun писал(а):классно! а про что эта книга? кто-то знает?
Вот нашла аннотацию на английском:
What was she doing here? Hyattown had changed very little in the years Vanessa Sexton had been away. In some ways her high school sweetheart, Brady Tucker, hadn’t changed much either—he was still lean, athletic, rugged…But the once reckless boy had become a solid, dependable man. He’d stood her up on the most important night of her life; could she ever trust him again? So Vanessa had finally come home, Brady thought. She could still turn him inside out with one of her sultry looks. He couldn’t believe she hadn’t forgiven him for that night twelve years ago—but he’d had his reasons for not showing up. He’d let her leave town then—but he wasn’t going to let her get away this time…
Что она здесь делает? Hyattown мало изменилась за годы Ванесса Секстон был в отъезде. В некотором смысле ее школьной подруге, Брэди Такер, не изменилось ни-он все еще был худой, спортивный, надежный ... Но однажды безрассудным мальчиком стал твердым, надежным человеком. Он поставил ее на наиболее важные ночь в ее жизни, она может никогда не доверял ему снова? Таким образом, Ванесса, наконец, вернуться домой, Brady думал. Она все еще может повернуть его наизнанку с одним из ее внешности душно. Он не мог поверить, что она не простила ему, что ночью двенадцать лет назад, но он имел причины не появляется. Он позволил ей уехать из города, но тогда он не собирался позволить ей уйти на этот раз ...
В общем, ранняя любовь - расставание - новая встреча и новая попытка на счастье, насколько можно понять из корявого перевода.
маргоша писал(а):Предпочла все распродать(меха,драгоценности),залезть в долги,чтобы отремонтировать дом,работать уборщицей ,не иметь иногда денег,но не попросить их,хотя бы у сестры(Шантел).Думаю,та не отказала бы.
И странно,что в романе не говорится об этом совсем.Да,со стороны Эбби это была гордость
Поэтому и название романа на английском более подходит: Последняя честная женщина. Да и наше о многом говорит. Именно в этом она и удивительная: не стала влезать в тяжбу со свекровью, решила, что ей это не нужно, предпочла всего достичь сама. Решила не втягивать в это детей, ведь суды - это еще и всегда много грязи, а ее свекровь вряд ли прибегала бы только к честному способу, чтобы настоять на своем.
маргоша писал(а):Если они знали ,как обстоят дела,то почему не помогли материально-не сразу,так потом?
А тут еще надо учитывать, что это все-таки американская семья, у них менталитет другой и оттого взгляд на семью другой, они не привыкли опекать детей до престарелого возраста, как это любят делать у нас, там оплатили учебу ребенка, получил он образование - и дальше вперед, добивайся всего сам. Если бы Эбби жаловалась, может, и помогли, а так она предпочла все тяготы сносить молча.
маргоша писал(а):Слишком схематично все прописано,без психологии и поэтому неинтересно.
Что ж, каждому свое...
...
маргоша:
Да,согласна,американская семья и все такое,но ведь в книге они преподносятся как дружная семья .
Ну и какая же это дружная семья?Что-то непохоже.
...
Адальмина:
маргоша писал(а):Да,согласна,американская семья и все такое,но ведь в книге они преподносятся как дружная семья .
Ну и какая же это дружная семья?Что-то непохоже.
Ну почему же? У них понятие дружной семьи вовсе не идентично материальной поддержке, в первую очередь это сочувствие, душевное тепло, духовная связь. А денежные вопросы они решают самостоятельно. Причем эта тенденция везде прослеживается: у тех же самых Темплтонов тоже богатейшая семья, владельцы крупнейших отелей, а единственная дочь Лора едва концы с концами сводит. У нас бы родители непременно хотя бы насильно помогли, ведь дело касалось и двух внучек, а там они предпочитают по миру разъезжать и приезжать, когда позовут. Просто разные понятия: нам сложно такое представить, а у них в порядке вещей.
...
Suoni:
Пишу отзыв по горячим следам, а то потом не соберусь с мыслями.
Глубоко под кожей.
После
Удивительной женщины мне очень хотелось прочитать истории и других сестер О,Харли. И вот прочитала про Шантел, самую старшую

сестру из тройняшек. Мне понравился роман, прочитала быстро. Очень понравилась героиня, Шантел. Женщина, которая достигла больших высот в своей профессии колоссальным трудом и своим талантом, конечно.
Цитата:—Почему вы этим занимаетесь?
—Потому что я всегда об этом мечтала. — Можно было ничего больше не объяснять. Но она почему-то решила пояснить: — Когда я была маленькой, сидела в театре и видела, что происходит на сцене, я знала, что тоже хочу во всем этом участвовать.
—Значит, вы всегда мечтали стать актрисой.
Шантел откинула назад волосы и улыбнулась.
— Я всегда была актрисой. Я хотела стать звездой.
—Похоже, вы добились того, чего хотели.
И она стала звездой! Всего одна фраза, а как точно сказано, будто вся жизнь героини в этой фразе.
Сильная женщина. Никому не показывала своего страха и ужаса из-за писем «поклонника». И чтобы ее настроение никоим образом не отразилось на ее работе. Актриса! Большая актриса!
Квин Доран- герой книги. Как ни сопротивлялся, не смог устоять перед обаянием, красотой и талантом Шантел. Он влюбился. Она, конечно, тоже. Её можно понять- рядом с ней оказался настоящий мужчина, мужественный, сильный, защитник. Рядом с ним Шантел чувствовала себя защищенной и любимой..
Большое удовольствие доставили сцены с участием родителей Шантел. А потом и встреча с Эбби и Мадди.
Детективная линия меня совершенно не напрягла. Даже не знаю, почему, я и не старалась угадать кто же этот преследователь Шантел. Я доверила эту миссию Квину

.
Вот только меня немного царапнул штамп- то Квин был неотрывно с Шантел, не отпускал ее одну никуда. А в самый кульминационный момент, оставил ее одну. Но это штамп. Зато ему была предоставлена возможность ее спасти.
Но повторяю, не очень меня увлекла детективная линия. Любовная линия в этом романе была намного интереснее.
Робертс меня и в этот раз не разочаровала.
Вот такие мои сумбурные впечатления от романа
Глубоко под кожей. ...
Адальмина:
Суони, спасибо за отзыв.
Очень заинтриговала ты им. Шантел мне еще в первой книге понравилась - девушка гордая, независимая, знает себе цену. А теперь по отзывам видно, что роман про нее тоже интересный. Постараюсь прочитать в ближайшее время, как настроение подходящее появится.
...
Suoni:
Лелешна, Адальмина,
Адальмина писал(а): Постараюсь прочитать в ближайшее время, как настроение подходящее появится.
Ариша, да, от настроения очень зависит - понравится книга или не понравится. Вот у меня, похоже, было соответствующее настроение для чтения этого романа.
...
Ленни:
Суони, спасибо за чудесный, такой позитивный отзыв
Цитата:Очень понравилась героиня, Шантел. Женщина, которая достигла больших высот в своей профессии колоссальным трудом и своим талантом, конечно.
Сильная женщина. Никому не показывала своего страха и ужаса из-за писем «поклонника». И чтобы ее настроение никоим образом не отразилось на ее работе. Актриса! Большая актриса!

Шантел меня покорила. А потом и Квин. Красивая и интересная пара
Цитата:Вот только меня немного царапнул штамп- то Квин был неотрывно с Шантел, не отпускал ее одну никуда. А в самый кульминационный момент, оставил ее одну. Но это штамп. Зато ему была предоставлена возможность ее спасти.
тут я ему отмазку нашла... он же ее в доме под охраной оставил, а сам, как думал... ммм, ладно, дальше когда все прочитают.... в общем, не посреди улицы бросил.
Цитата:Но повторяю, не очень меня увлекла детективная линия. Любовная линия в этом романе была намного интереснее.
...