Эмма Чейз "Кувырком"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Лена Кулёминатор Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.11.2012
Сообщения: 3715
Откуда: Город каштанов
>29 Янв 2020 0:06

Красивая финальная точка!

Спасибо за чудесный перевод
_________________

Лёха в подарок от Ксюши (fima)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Semikamar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>29 Янв 2020 0:06

Ура Ar
 

Toma Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 15.10.2012
Сообщения: 108
>29 Янв 2020 1:27

Все идёт к Happy end!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Slavochka-sh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 27.09.2010
Сообщения: 508
Откуда: Город-герой Москва
>29 Янв 2020 6:46

Спасибо за то, что мы смогли прочить эту чудесную историю tender
Девочки, спасибо tender Flowers tender
_________________
Все, что нас не убивает, делает нас сильнее.
ава by Леночка/Moxito❤❤❤
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>29 Янв 2020 8:01

Я почти угадала финал...
Большое спасибо всей команде работавшей над переводом Вы супер профессионалы (я всегда это утверждаю). Спасибо Анне Би за оформление. Очень стильно и красиво.
Возможно, если бы не ваша команда и не тёплая атмосфера в теме я бы не дочитала книгу. Да, у книги есть свои плюсы и оригинальность. Безусловно, это - юмор, который ещё и замечательно передан переводчиками, и, конечно, что сразу заставило обратить внимание на книгу - это повествование от имени героя.
Пожалуй, не буду заниматься дальнейшим разбирательством, а то боюсь скатиться в критику, чего делать не хочется по многим причинам.
Ещё раз спасибо за перевод и праздник, который вы дарите своим читателям
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2016
Сообщения: 21160
Откуда: Урал
>29 Янв 2020 8:21

Девочки, огромное спасибо вам за великолепный перевод этой чудесной истории и желаю вам удачи и вдохновения! thank_you Flowers Flowers Flowers
Замечательный эпилог! wo Прекрасное оформление! Very Happy
Нюрочек писал(а):
Есть в отношениях Джейка и Челси особые глубина и пронзительность, которые затрагивают сердечные струны, и в то же время все так забавно. Их страсть, надежды и страхи, печаль и радость удивительны;

Согласна! Это всё так и есть! Mr. Green
Уверена, что главные герои никого не оставили равнодушными.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 550Кб. Показать ---


уже Зима касается плеча...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady O Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.11.2016
Сообщения: 1714
>29 Янв 2020 8:35

Спасибо всей команде за замечательную историю в чудесном оформлении!
Всем спасибо за обсуждение и атмосферу в теме! Flowers
_________________
Красота by Кристи
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tina-iva Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 02.07.2012
Сообщения: 46
Откуда: Санкт-Петербург
>29 Янв 2020 8:47

Спасибо за отличный перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Шастик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.01.2015
Сообщения: 1234
>29 Янв 2020 9:08

Девочки огромное спасибо за перевод книги. Жаль конечно прощаться с героями. Но что поделать все когда нибудь кончается.
За оформление тоже огромное спасибо. Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4961
>29 Янв 2020 9:48

Спасибо большое за отличный перевод интересной книги. Very Happy wo
Аня,спасибо за оформление. Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Dapova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>29 Янв 2020 10:14

Девочки, это было божественно! Всем спасибо, ждём ещё ваших переводов Very Happy Serdce Poceluy
 

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>29 Янв 2020 10:38

Девочки, спасибо вам огромное за вашу замечательную работу!!! Flowers Перевод чудесный. wo Получила огромное удовольствие при прочтении. Very Happy Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3332
Откуда: Россия
>29 Янв 2020 10:44

Нюрочек писал(а):
Эпилог

Девочки, огромное спасибо за замечательный перевод!
Читала с удовольствием! tender
_________________

by neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 30.04.2017
Сообщения: 169
>29 Янв 2020 10:45

Спасибо за выбор автора и отличную работу! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natulic Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.02.2016
Сообщения: 35
>29 Янв 2020 11:42

Спасибо!Восхитительное произведение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 7:46

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подать заявку на включение завершенных произведений Вашего собственного творчества в литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Туман, туман, седая пелена... Вспоминается эта песня из "Хроники пикирующего бомбардировщика ", потому что туманище лежит... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Эмма Чейз "Кувырком" [22949] № ... Пред.  1 2 3 ... 201 202 203 ... 221 222 223  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение