alenatara:
Приветы всем!
А я продолжаю продолжать...
Такой хороший рассказик вышел!
Да, после ночных загулов на утро такооое обнаруживается, что диву даешься))) Тяжела жизнь студента, тут не только нужно сессию сдать, но успеть и погулять, а потом еще и скрыть следы своих гулянок
Эх, студенческая пора - самая веселая!
Спасибо, Автор, за позитив и здоровый юмор!
Потрясающий рассказ! Такой проникновенный, такой реальный, картинки так и мелькали перед глазами...
Владелица дневника предстала немного сумасбродной - ненависть к мужу, который "на руках носил, первая близость через год (как муж выдержал такое?!). Это из разряда "что имеем не храним, потерявши плачем" - семь лет понадобилась героине, чтобы понять, что любит она мужа...уму непостижимо, но и такое в жизни бывает - иногда не видим то, что у нас под носом.
Очень интересно и даже поучительно!
Замечательный рассказ! Такая идея сложная, но автору удалось передать нужную атмосферу! Очень проникновенно!
Такие времена тяжелые описываются, но люди не только сами старались выжить, но и другим помогали, чем могли...
И у нас в семье есть такая шаль, бабушка связала, а мама носит и я ее иногда прихватизурую помодничать
Очень сильный рассказ! Спасибо, Автор!
Интересный рассказ...но как сама Индия полна всяческих тайн, так и Джая осталась для меня загадкой. Ну бармен рассказал ее историю, но это же из разряда кто-то что-то где-то слышал, а вот что на самом деле представляет из себя эта девушка так и непонятно.
Тут бы чуть меньше живописаний и побольше о героине и было бы все замечательно.
Цитата:Через полгода, когда Джая совсем поправилась, мы с ней поженились.
На счет этого у меня вопрос возник: а отчего она так долго поправлялась? От того, что чуть не утопилась? Или у нее моральная травма была? И зачем она утопиться решила?
Но в любом случае, история интригующая!
Замечательный рассказ! Язык повествования такой русско-крепостнический, передает атмосферу тех времен. Объемный по смыслу получился рассказ, но очень грустный...или мне рассказы подряд все печальные попадаются, что воспринимается эта история слишком минорной...
Но идея очень интересная и исполнена отлично! Спасибо, Автор!
И снова печалька...в этом туре довольно частое явление! А где же юмор?
Героиня...непонятно зачем истязать себя два года?! Ну понимаю, любовь была, мечты и все порушилось, но два года терзать себя воспоминаниями...такое нужно обрубать, а не культивировать в себе боль и разочарование. Так можно и всю жизнь промаяться! Хотя тут еще от возраста многое зависит, возможно героиня рассказа очень молодая...
Правда в конце она уже начала строить планы, что когда-нибудь отпустит таки свою боль, значит надежда есть, а это уже неплохо. Хорошо, что на смену боли и горечи не пришли обиды и озлобленность
Пока всё! Пойду про Клаву почитаю еще раз, чтобы набраться позитиву)))
...
Partizanka:
Поэтический раздел по-хорошему удивил качеством работ. Вот ни одного стихотворения нет, чтобы я просто пробежалась по нему глазами, без эмоций. Все чем-то цепляют.
Раздача поцелуев персонально:
Семь покровов.
Натуральная драма, достойная по сюжету целого романа! Да, навела шороху в гареме гордая испанская инфанта.

Ну что ж, сластолюбивый султан поплатился за сломанную жизнь принцессы. Но перед смертью ему посчастливилось увидеть бесподобный страстный танец. Пускай тем и утешится.
Партнеры.
Автор заинтриговал. Сначала мне показалось, что это смертельная битва, чему способствовала арена местом действия. И все ждала чье-то гибели. Так что даже хорошо, что партнером оказался вполне мирный, хоть и соблазнительный алый шарф.
Бабушкин платок
Очень теплое стихотворение. Проносятся мимо года, печали и радости. Но неизменной остается любовь близких.
Наследство.
Это стихотворение прекрасно смотрелось бы (помимо нашего конкурса) на главной странице "павлово-посадского" сайта. Как ода удивительно-красивым платкам. Я, когда готовилась к конкурсу, заходила на их сайт, и у меня даже мнение о платках поменялось. Я раньше думала, что они все как на подбор излишне пестрые и аляповатые, но, посмотрев фотографии, убедилась, что узоров огромное количество, на любой вкус. Всерьез подумываю заказать у них платок, благо есть из чего выбрать. Спасибо, автор, стихотворение бесподобное!
Кружевная шаль.
Как ярко переданы автором любовь и нежность будущей мамы. И какая красивая, наверное, шаль получится - ведь в нее будет вложен вся забота, весь трепет ожидания новой жизни. Замечательная работа.
Подарочек

Аполлоооон.... Рррромантик....
О, какой конфуз вышел. Бедная мама ))) И ужасно счастливая Ленка. Повезло ей с мужем
Моя история.
Еще одна работа, достойная целого романа. Практически Ромео и Джульетта на русский лад.
Это как же не мил был отцу героини ее возлюбленный, что он даже на смертоубийство решился?
Героиню жаль очень.
Мой амулет.
Стихотворение сначала такое легкое, про кокетку, которая любит наряжаться, с удовольствием меняет шарфики и платочки, тщательно продумывая очередной наряд. Но тайники души есть у всех. Даже у беззаботных красавиц. А там - самое-самое дорогое - любовь, печаль, частичка тепла родных людей. Автор, спасибо, прекрасная работа.
Русская Мадонна
"Есть женщины в русских селеньях". Есть. Простые, бескорыстные, любящие. На них все и держится. И они достойны самых прекрасных стихов.
Браво, автор.
Праздничная традиция.
Спасибо, автор, повеселили.

Предлагаю молодой паре в следующий раз приглашать МЧС заранее. Будет не очень романтично, зато праздник отметят без происшествий. )))))
Зимнее.
Цитата:Не убило. А значит – сильней
Стану я после этой зимы.
Печальное. Но не беспросветное. Героиня все же надеется, что со временем станет легче.
Припомнилось:
"Если терпеть возможно,
Это еще не боль" (с)
Все еще будет хорошо. Обязательно.
Маскарад
Красивая, эффектная точка в отношениях. Пусть он видит беззаботное веселье и танцы героини, и кусает себе локти! Вот!
Спасибо всем авторам, ваши работы прекрасны! Огромное удовольствие при прочтении получила.
...
La comtesse:
Всем приветик! Прочитала я еще 4 истории. Все-таки закончу читать конкурсные рассказы до начала голосования, а стихи и внеконкурсное оставлю на потом.
«Все, как в сказке»
Ой, какая прелесть! Сначала думала, что действительно сказка какая, более того, уже помимо восхищенных возгласов собиралась чуточку критиковать (для сказки мне показался маловат объем, выходило немного схематично), но с таким неожиданным завершением все встало на свои места! Браво, окончание рассказа так вообще развеселило, хотя и сама сказка, написанная с долей легкой иронии, читается с неизменной улыбкой на губах.
И правда, очень хочется узнать, кто же автор этого рассказика.
«Отпусти свое прошлое»
Очень понравился рассказ! Написан он в непривычной для «Женских штучек» манере исповеди, но это даже привносит элемент новизны. Искренне, правдиво, честно, без капли жалости к себе. Героиня вызывает невольно уважение, хотя, конечно, хочется ей сказать, что нет здесь ни твоей вины, ни повода напоминать себе раз за разом о том, что произошло уже два с лишним года назад. Но отпустить что-то, что давит на тебя, не так просто, как кажется, зато финал очень оптимистичен, вселяет веру в то, что героиня встретит еще того, кто не станет ее обманывать, а будет именно ее единственным... Тогда, как и гласят последние строки стихотворения, все прошлое забудется.
К исполнению нет претензий, все именно так, как должно быть, отдельное спасибо за стихотворение — завершающий аккорд.
«Мастерица»
Одна из самых сильных работ в этом туре! Слезы на глаза так и набежали, когда дочитывала последние строчки. Преклоняюсь перед автором — это именно тот пример, когда идеальное содержание воплощено в идеальной форме.
Замечательная стилизация под манеру речи 19 века. Без явных перегибов, но соответственно атмосфере времени.
Замечательная героиня. Всегда вызывает уважение труд, которому отдаешь всю себя без остатка, не только душу вкладываешь, но и физическое здоровье. Не могу сказать, что готова на такое пойти, и не скажу, что это правильно, но девушку уважаю, к тому же она ведь не ради себя старалась, а такое бескорыстие затронет любое сердце.
Конец вышел очень печальный, особенно этот рефрен, повтор описание цветов... Мне кажется, главная героиня так и осталась душой в прошлом, рядом со своими цветами. И за нее не обидно, но счастья ей хочется, только жаль, что в том мире, в котором живет она, счастье, скорее всего, уже невозможно...
Спасибо большое автору!
«Дупатта»
Понравилась история! Полностью удалось погрузиться в атмосферу Индии, с удовольствием бы побывала в этой стране (у меня мама в молодости в индианками переписывалась, у нас множество фотографий и картинок дома осталось, в детстве часто пересматривала, одно на другое наложилось), особенно описание побережья, отплывающих на рассвете рыбацких лодок и девушек в дупатта.
Само женское одеяние в рассказике играет роль незначительную, но очень дополняет общую картину. Единственное, мне почему-то очень сложно представить себе Джаю и героя вместе. Не знаю, отчего не видится мне счастливого финала в этой истории, такая я кровожадная.
Насчет вопроса о языке — насколько мне известно, английский в Индии такой же государственный, как и хинди, сказывается многолетнее пребывание в качестве колонии Великобритании, а раз государственный, то на нем по идее должны уметь говорить жители страны. Правда, в таком далеком уголке Индии как насчет этого — не знаю.
А героя если судить по обращению к нему сэр, вполне мог говорить на английском. В общем, этот момент меня не смутил.
Автору большое спасибо за такое погружение!!!
...
JuLyasha:
Ириша, твои отзывы, как всегда, бесподобны!
И отдельное спасибо за агитацию в чтении стихов!

Агитация-шантаж действуют отменно!
Ми-ми писал(а):Леночка, опять ты раззадорила своими частушками!
Предлагаю новую номинацию: Заводная штучка.
Поддерживаю!
Леночке это звание отлично подходит!
Ми-ми писал(а):Ну, остаются последние дни... А новинки появляются.
Надеюсь, за последние дни работ появится не меньше, чем за все предыдущие, и те, кто спал - проснутся!
Ми-ми писал(а):Девочки, я в отпаде! Получила сейчас такое предложение насчет призов, от которого ну ни одна не откажется и будет рада . Пока молчу! как только начнется голосование, в рассылке сразу объявлю всем, какие спонсоры есть на свете, всем спонсорам спонсоры!!! Меня распирает, но буду молчать.
Какая интрига!

Я надеюсь, рассылка эта появится сразу же, в начале голосования? Очень хочется узнать, о чем речь
...
Ми-ми:
La comtesse писал(а):героя если судить по обращению к нему сэр, вполне мог говорить на английском. В общем, этот момент меня не смутил.
Автору большое спасибо за такое погружение!!!
Вот по поводу "Дупатты" я не удержусь и скажу свой комментарий, поскольку некоторое время назад изучала страну, чтобы написать о ней в своем романе Шакти. И еще я работала в библиотеке с дамой, чей муж лет 15 был консулом в Бенгалии, в Калькутте, она кое-что рассказывала об Индии, что называется - изнутри. Нам, сколько бы мы не читали и смотрели индийских фильмов, не все понятно, менталитет другой. Особенно с кастами. Знаем об этом в общих чертах и как бы в прошлом, как с рабством и положением негров в Америке. Так вот, в Индии все не так. То, что может измениться в наших представления, нельзя выбросить из сознания народа, который 3 тысячи лет жил по одним и тем же законам. Это как если бы у нас вдруг некоторые стали убеждать, что жениться на дочери - вполне нормальное явление и их личное дело. У нас ведь тоже этот запрет с библейских времен соблюдается и просто не нарушим. В Индии так же относятся к кастовым запретам. Так как я сразу поняла, что герой тоже индиец, вопрос о его женитьбе на вдове рыбака из самой низкой, 4 касты, для меня был очень сомнительным. В свое время я как-то высказалась о браке Раджива Ганди на итальянке Соне как о недальновидной для политика. На что мне сказали, что в Индии НИКТО не отдал бы ему дочь в жены, будь он хоть трижды сын премьер министра. А все потому, что Индира Ганди вышла замуж, нарушив все кастовые запреты, за представителя ДРУГОЙ РЕЛИГИИ, НЕ ИНДУИСТА. ее сын стал таким образом низкорожденным, на уровне неприкасаемых. Индийские девушки были для него недоступны. Теперь вы понимаете, насколько это серьезно, и думаю, что за последние 15-20 лет кардинальных изменений там не произошло и не предвидится. Так что единственный вопрос, который меня интересовал - это как стал возможным такой брак. Все остальное написано просто выше всех похвал, красиво, образно, колоритно. Я думаю, что рассказ можно воспринимать как что-то искусственное, тогда реально невозможная ситуация становится отвлеченно допустимой. Вот как-то так. Но трудно представить себе, что родители будут ожидать неприязни, неприятия по отношению к своему ребенку, в силу рождения имеющему низкую касту из двух у своих родителей, рыбака, который не сможет жениться или получить работу соответственно образованию, какое ему даст отец. Короче - жуткое дело с кастами в Индии, нам психологически совсем не понятное.
То, что у нас красивая история Золушки, в Индии сродни случаю Высоцкого: жираф влюбился в антилопу, т.е. нонсенс. Так и надо читать этот рассказ как вариацию Золушки, т.е сказочную, чудесную европейскую сказку про далекую Индию.
Еще мне хотелось бы услышать ваше мнение о двух рассказах, которые удивительно совпали по содержанию. И даже не о первом, "Нужно верить", героиня которого прекрасна и сильна духом без экзальтации, а меня интересует ваше мнение о "Жизнь прекрасна". Я в полной растерянности и не могу представить, а что дальше.
...
JuLyasha:
Совсем забыла, что хотела спросить.
А как у нас работы во внеконкурсные принимаются? Анонимность ведь не обязательна, правда? А вот как насчет того, что эта работа, хоть и навеяна была нашим туром, но выложена автором в другой теме, у себя? Потому что размер больше дозволенного. Работа замечательная, в тему.... Увидела ссылку на неё случайно.
...
Ми-ми:
JuLyasha писал(а):А вот как насчет того, что эта работа, хоть и навеяна была нашим туром, но выложена автором в другой теме, у себя? Потому что размер больше дозволенного. Работа замечательная, в тему....
Юляш, если работа неформатная, она годится нам во внеконкурсные, НО ОНА ДОЛЖНА ПОЯВИТЬСЯ ВПЕРВЫЕ У НАС. ЭТО ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ УСЛОВИЕ.
...
Алюль:
Вернусь к конкурсной прозе. А то меня тут некоторые с курса сбили немножко. Новые
впечатлялки:
Странно, что оба новых рассказа оказались созвучны. И оба бьют меня по очень больному. В принципе, в одном рассказе я увидела надежду на будущее. А во втором только надежду на такую надежду (извините, если коряво сформулировалось, но это именно то, что я хотела сказать). Итак:
Спасибо автору за оптимизм и позитивность! В этой очень сложной ситуации такая линия поведения – самая правильная. А главное – самая результативная. За это ставлю "отлично". Всем любителям падать духом и складывать лапки – к прочтению обязательно. И Марго, и автору - удачи. Крепко жму лапу руку.
Кирилл – какой Человек! Вот так, с Большой буквы. И Света теперь просто обязана жить так, как он её научил. Жить и помнить. И стать настолько счастливой, насколько только получится, хотя бы в память о нём. И когда-нибудь назвать сына Кириллом. Иначе все его старания были напрасны. Надеюсь, она это поймёт. Если она опять пойдёт прыгать с моста (а я надеюсь, что она уже не такая), то он умрёт ещё раз. Теперь уже навсегда – ведь о нём некому будет помнить. Ми-ми спрашивала, что будет дальше. Вот, по-моему, должно быть так. И - простите, автор, увлеклась! - собственно о рассказе. Очень хорошо написано. Попытка суицида, как обычно, вызвала у меня неприятие. Смерть в конце - печаль. Но рассказ хороший.
...
Ириша П:
Алюль писал(а):Это шантаж!!!!! Я крайне возмущена
JuLyasha писал(а):Агитация-шантаж действуют отменно!
И в мыслях не было
Ой, девочки. Я же не ради шантажа, я просто вслух поразмышляла, что прозе всегда гораздо больше внимания, чем поэтическим работам.
Алюльчик, извини меня, пожалуйста. Я не специально. У меня такая тоска началась. Все читают с большим интересом прозу, а поэзия остается у многих не в качестве десерта, а, скорее, нагрузки - чемодана без ручки. И нести тяжело, и выбросить жалко. Я понимаю, что поэзию любят не все, и даже не многие. Это как морепродукты. Не каждому нравится. И отзывы, чаще всего, написаны самими авторами - участниками конкурса.
Сашенька, Алюль, спасибо за отзывы

.
Алюль писал(а):Надеюсь, поэты на меня больше не обижаются? (Э... если, конечно, я никого из них своим отзывом не обидела Tongue )
Спасибо огромное. А что касается обиды за отзывы... Какие обиды? Лично я благодарна за каждое слово, сказанное в адрес моих стихов. Не похвалы ради написаны, честное слово. Всегда интересно узнать, какое впечатление они производят на читателя. И полезно. Поэт должен быть в тонусе. А похвалы его превращают в сытого жирного кота.
...
La comtesse:
Ириша П писал(а): Все читают с большим интересом прозу, а поэзия остается у многх не в качестве десерта, а, скорее, нагрузка - чемодан без ручки. И нести тяжело, и выбросить жалко.
Ириш, ну что ты! Для меня, наоборот, поэзия именно десерт, сейчас не хочу просто смешивать ее с прозой.
А начала с прозы еще и потому, что боялась, что потом не одолею, много рассказов, если судить по предыдущим турам... А стихи и времени меньше занимают, и комментировать их мне проще.
Так что не волнуемся - я отдам должное и стихам, и внеконкурсным историям, и нашей Клаве.
...
Алюль:
Ириша П писал(а):Алюльчик, извини меня, пожалуйста. Я не специально. У меня такая тоска началась.
Ириша, я ведь не обиделась, ни-ни! Я испугалась

, что ты и правда стихи писать не станешь. А мы-то уже подсели! У нас же ломка начнётся. А ты так и не сказала - продолжишь своё поэтическое дело, или как?
...
Ириша П:
Алюль писал(а):А ты так и не сказала - продолжишь своё поэтическое дело, или как?
Куда же я, Аллюльчик, денусь? Прозаик из меня

... А стихи мне ближе. Пока Муз шепчет, буду мучить клаву ( клавиатуру)
Опять же моя любимица
Клава обещает, что не раз выйдет на связь, рапортуя о своих буднях и праздниках. Впереди рождение близняшек, возвращение себе прежних форм, ответный ход Клавы свекрови ( за подарочек) и еще много чего интересного.
...
Ми-ми:
Алюль писал(а):В принципе, в одном рассказе я увидела надежду на будущее. А во втором только надежду на такую надежд.
...Надеюсь, она это поймёт. Если она опять пойдёт прыгать с моста (а я надеюсь, что она уже не такая), то он умрёт ещё раз. Теперь уже навсегда – ведь о нём некому будет помнить. Ми-ми спрашивала, что будет дальше. Вот, по-моему, должно быть так.
Алюль, спасибо за оптимизм. Я это не прочитала в конце, ни словечка, обнадеживающего, потому и была в растерянности. Ведь тут не одна смерть, чего хватило бы на один рассказ, а еще попытка суицида в начале и неизвестно, выдержат ли нервы в конце. А хотелось бы действительно клятвы, что останется жить и вечно помнить. Ведь он спас ей жизнь и подарил месяцы счастья, все что смог. Надо бы хоть намек дать, что она поняла и оценила.
ПОЧТА
Ответ автора "Чертовски хорошая жизнь"
Цитата:Мне так странно, что сюжет, который мне казался очень последовательным и связным вызывает затруднения и не понят читателями. Сперва я отнесла это к невнимательному чтению, но массовость вопроса, где же связь, поставила в тупик. Ни в коей мере не хотела быть неуважительной к читателю, прошу прощения.
Фьора писал(а); Цитата:мне кажется, это как то не очень уважительно по отношению к читателям заставлять их чувствовать себя ну не то что бы идиотами...но скажем так "не в теме". Википедия мне тоже не помогла Надеюсь, увижу от Автора в голубиной почте комментарий: в чем связующий замысел 2х миниатюр и где их точка соприкосновения
По-моему, должно быть ясно, что молодые люди, Анук и Жан-Луи, едут в Ниццу, где бабушка героини Луиза часто бывала в молодости, когда была замужем за гонщиком, участвующим в гонках поблизости, в Монте-Карло. Анук среди болтовни рассказывает о бабушке . Жан-Луи просит рассказать еще о бабушке. Дальше идет эпизод о том, как она (бабушка) проводила медовый месяц в Ницце. Этот эпизод мы видим глазами ее молодого мужа Жильбера. Мне кажется, все так ясно. Он называет жену уменьшительным именем Луизетт, французской уменьшительной ласкательной формой от Луизы. Я не могу понять, что тут может быть неуважительно-издевательского и намеренно запутанного, уж простите. Вот единственные слова, бальзамом на душу, показавшие мне, что можно это правильно понять и оценить, спасибо froellf !
froellf писал(а): Цитата:Мне кажется, что если написать типа: Ну, вот послушай одну из бабушкиных историй, то уже не то однозначно! Мне понравилось именно так, как написано) С той особенной атмосферой тепла, солнца и любви...
Надеюсь, что все понятно разъяснила, как и первый раз. Но боюсь, что снова будут вопросы, как это связано
От автора «Дупатта».
автор писал(а):
Спасибо всем прочитавшим мою миниатюру! По отзывам поняла, что большинство мало знакомо с реалиями индийской жизни, поэтому возникли вопросы.
1. Ириша, мой герой – индиец, приехавший отдыхать в Пури. Индия многоязычная страна, многие индийцы знают по несколько языков, но всегда выручает английский, который изучают в стране все, и даже те, кто мало ходил в школу говорят на смеси одного из главных языков – хинди и английского. Поэтому обращение сэр вполне уместно, как и господин.
2. Алюль, ты абсолютно верно поняла миниатюру! Герой мне виделся образованным индийцем (возможно, он обучался даже в другой стране), который приехал в бенгальский курорт Пури отдохнуть от столичной суеты. В регионах традиционный образ жизни еще очень живуч.
3. Девушек в таких местностях в бедных семьях стараются пораньше выдать замуж, особенно, если подвернулся жених, который не требует приданого. Муж для индийской женщины – это БОГ, она его любит за то, что его ей даровали боги. И потеря его – это горе, даже если настоящей страсти между ними не было. А если ты теперь еще и лишний рот в семье (ведь свекровь редко бывает настоящей мамой), да все верят, что вдовство – это твое наказание за грехи, то положение такой девушки незавидное. Она видит отношение к себе, и смерть порою лучший выход, потому что вдова не может ходить на праздники, не носит украшения, ест отдельно от всех. Конечно, такое положение вдов характерно не для всех слове общества, но очень распространено.
4. alenatara, спасибо за отзыв! Мало о девушке, да, объем не позволил, да и сама не смогла многое, но все же главным в миниатюре был аксессуар – дупатта.
5. фьоре.

И, напоследок, о невозможности и возможности любви между героями. Если бы герой был иностранец – однозначно, об отношениях не было бы и речи, слишком разный менталитет у мужчины из другой страны и девушки из индийской провинции. Но герой – цивилизованный индиец, который заинтересовался Джаей и не остался равнодушен к истории ее жизни. Он знал, что может реально помочь ей, если увезет ее и женится на ней. И вот здесь очень важное дополнение: в Индии основной способ жениться – это брак по договоренности, а не только по любви. Поэтому и мужчины, и женщины настроены на то, что они полюбят друг друга в браке, и чаще всего так и случается, каким бы диким нам это не казалось! Они верят, что боги давно решили, кто кому предначертан. А так как герою Джая понравилась, то почему бы не жениться на ней?
6. А болезнь Джаи была и не болезнью, скорее, депрессией…Поэтому нужно было время, чтобы душа твоя отпустила прошлое и приняла настоящее.
_________________________________________________________
La comtesse писал(а):Так что не волнуемся - я отдам должное и стихам, и внеконкурсным историям, и нашей Клаве.
Поэты, будьте уверены, что вас прочитают и оценят. Кстати, появились еще стихи, в конкурсе и ВНЕКОНКУРСНЫЕ, которые вы не только оцените, но и сразу узнаете, их героиня тоже получила вторую жизнь по примеру Клавы. (Новая традиция - писать продолжения своим конкурсным работам

, может это заразно?
...
фьора:
Ну вот, голуби полетели и в мою сторону...видать с тяжелыми камнями
Ми-ми писал(а):По-моему, должно быть ясно, что молодые люди, Анук и Жан-Луи, едут в Ниццу, где бабушка героини Луиза часто бывала в молодости, когда была замужем за гонщиком, участвующим в гонках поблизости, в Монте-Карло. Анук среди болтовни рассказывает о бабушке . Жан-Луи просит рассказать еще о бабушке. Дальше идет эпизод о том, как она (бабушка) проводила медовый месяц в Ницце. Этот эпизод мы видим глазами ее молодого мужа Жильбера. Мне кажется, все так ясно. Он называет жену уменьшительным именем Луизетт, французской уменьшительной ласкательной формой от Луизы.
Ага, автор, спасибо за пояснение
Вы кстати, заметили, что я не одна с таким вопросом, кто "в танке" ?
Дорогой Автор "Четовски хорошей жизни", у Вас очень насыщенная событиями история, в которой проходит сразу 3 сюжетные линии, и Анук с возлюбленным, и ее бабушка с мужем, и даже Айседора Дункан (так часто упоминаемая в этом конкурсе в качестве главной героини, что сразу претендует на достаточно большой сюжетный кусок истории, гораздо больше, чем простое упоминание о ней). Поэтому без более конкретных намеков, во второй части у многих, кто прочел, начинаются метания и идентификация, так о какой же все же истории идет речь... вам бы еще пару штрихов, чтоб все окончательно и недвусмысленно связать:...может имя бабушки пусть совпадает в обоих частях (например, сразу Луизетт) и имя мужа Жильбера, который во второй части изволновался, упомянуть в начале, когда речь идет о бабушкиных мужьях? Тогда, я уверена, путаница прекратится.
А так, перенасыщено все для формата малышки...но атмосфеееернооооо!!!
Ми-ми писал(а):А так как герою Джая понравилась, то почему бы не жениться на ней?
Дорогой Автор "Дупатты", да пусть женятся, я не возражаю...просто пыталась представить себе женщину, которая умирает от любви и одиночества и идет топиться, и уже через 6 месяцев (!) она замужем за другим человеком и счастлива в любви.... честно, но для меня нереально маленький срок, отсюда и скептицизм...Забыла сказать, Индия у Вас вышла потрясающая

А эта идея с загадочной девушкой в национальном платке, мне напомнило мою не менее загадочную героиню -незнакомку в венецианском зельде, мы с Вами на одной волне, но в разных географических широтах
************************
Девушки, проглядела тут мельком работы, помню в начале конкурса заглядывала и кажись там было несколько работ про
Есенина и Дункан...сейчас вроде смотрю - и не все...не могу найти одну хорошую работу - мне это придумалось?
Ленця, с внучкой!
...
Алюль:
фьора писал(а):просто пыталась представить себе женщину, которая умирает от любви и одиночества и идет топиться, и уже через 6 месяцев (!) она замужем за другим человеком и счастлива в любви....
Фьорочка, вот в этом и есть твоя ошибка! Она умирала не от любви. От одиночества - да. Но не потому что нет любимого мужа. Он вообще мог быть совершенно не любимым и не любящим. Просто вдовы в глубинке Индии - изгои, вроде как прокажённые. Автор же сказал - они даже есть не имели права за одним столом с другими, на праздники ходить, украшения носить. Почему раньше вдовы добровольно живьём кидались в мужнин погребальный костёр? Думаешь, от большой любви-с? Не-е-е-ет, они бросались туда в ужасе от открывающегося перед ними будущего. Это была полная катастрофа. Смерть была лучше, понимаешь? А девочка-то юная, ещё и не жила совсем. А герой - человек новой формации, у него здоровый взгляд на старые традиции. Так что девчушке повезло, причём впервые в жизни, я так думаю. Ну вот я так этот рассказ прочитала.
(про индийских вдов я раньше много чего поначиталась. Кошмар!) ...