Кей Хупер The Touch of Max

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Парижанка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.10.2008
Сообщения: 88
Откуда: Ростов-на-Дону
>26 Ноя 2008 1:02

Ой! какая радость!!! tender Решила перед сном заглянуть в эту темку, а тут перевод!
Инна! спасибо!!! thank_you за замечательный кусочек. Класно у тебя получилось перевести эту сцену. Молодец!!!
_________________
Красота нужна нам, чтобы нас любили мужчины; а глупость- чтобы мы любили мужчин (мадемуазель Коко Шанель).
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Inna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.10.2007
Сообщения: 2432
Откуда: Киев
>26 Ноя 2008 2:26

Парижанка, спасибо за теплые слова Приятно слышать, чесслово!

Старалась. Сцена хоть сухой не показалась? А то меня постоянно преследовала мысль, что все как то сухо..
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>26 Ноя 2008 2:29

Inna писал(а):
Би, я специально лазила в инете и нашла, что есть имя Дайнис . С англ. языка переводится, как Дайнис.


Иннуль, ну и оставь Дайнис. Зачем тебе его переделывать? Перевод прочитаю уже после сна, ОК? Уверена, что все хорошо- вон девочки как хорошо отзываются! Ты-молодец!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Inna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.10.2007
Сообщения: 2432
Откуда: Киев
>26 Ноя 2008 2:32

Хорошо, Би! Спасибо, надеюсь, что утром ты от моего перевода не ужаснешься

Жду отзыв. Если найдете косяки... ну сама знаешь, скажи
Сделать подарок
Профиль ЛС  

soliga Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.02.2007
Сообщения: 63
Откуда: Тверь
>26 Ноя 2008 9:24

Перевод как всегда просто великолепный, СПАСИБО!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ksenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 308
>26 Ноя 2008 9:58

Инна, какой отличный перевод!!! А какое описание той самой сцены!!!
Спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>26 Ноя 2008 10:30

Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Иннуся, БОЛЬШОЕ СПАСИБО за перевод!! rose Получилось очень красиво и захватывающе! tender МОЛОДЕЦ!!!! :- Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Inna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.10.2007
Сообщения: 2432
Откуда: Киев
>26 Ноя 2008 12:04

Солига, Ксенчик, Афина, спасибо! Прям бальзам на душу, чесслово! Мне все кажется, что все плохо, все не так, прямо извелась. А тут приходите вы , читательницы, и сразу теплее становится. Чтобы я без вас делала!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>26 Ноя 2008 14:47

Иннчик, я смотрю ты выложила проду, которая у тебя замечательно получилась. Косяков не заметила, так что солнышко ты наше, пряздравляю ты справилась на пять с плюсом
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>26 Ноя 2008 19:22

Инночка, наконец-то добралась до этого ожидаемого момента! Ох, Макс, какой мужчина! Дайане повезло, что она его встретила в своей жизни. Перевод у тебя отменный. Глава трудная, но у тебя всё ОК!
Теперь будем переживать, дело ведь за преступником, ему пора действовать...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>26 Ноя 2008 23:37

Иннусь, ты просто умничка. Перевод отличный!!!!!!!! Ar Ar Ar
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Klaisi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 16.01.2008
Сообщения: 268
>27 Ноя 2008 13:01

Инна с переводом у тебя все отлично Very Happy
А вот по поводу имен в третьей книге:
Цитата:
А Дайнис ,Дайни из третьей -Danica , Dani.

Если читать эти имена по правилам, то получается: Дэ(й)ника, Дэйни (Дэни)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>27 Ноя 2008 14:02

Цитата:
Мне кажется оно произносится как Дэника, тогда может просто Дэни

Я тоже Иннульке так говорила. Пусть сама решает.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nutella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 21.07.2008
Сообщения: 145
Откуда: Украина
>27 Ноя 2008 19:33

Перевод просто класс!!!!!!! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

povitrulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 238
Откуда: Россия, Вологда
>27 Ноя 2008 19:50

А я вот пока не читаю, только собираю главы в вордовский файлик. Потом чтоб сразу прочитать... Но по отдельным кусочкам вижу, качество перевода - на высшем уровне!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 2:41

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете скачать любую тему форума целиком в zip-архиве в виде версии для печати. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Дождь с четырёх утра, ветер СЗ, утром сильный, сейчас слабый,+9. Холодно, сыро, мрачно. Море штормит, все в белой пене. читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кей Хупер The Touch of Max [3975] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23 ... 33 34 35  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение