Irinita:
21.11.10 19:26
Virgin писал(а):Не представляешь, на самом деле.
Неужели всё так плохо? Ты, что, перестала из-за этого романы читать?
Милашка писал(а):Может просто настроения нет?
Да, книга у меня уже 2 года лежит.
Просто я начиталась, что книга глупая, а герои придурки.
Милашка писал(а):и вообще эротика скорее, чем любовный роман
Может, я ошибаюсь, но, по-моему, у КК это и есть серия эротических романов.
Nissa писал(а):Может и писала.
Писала, я помню.
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=1100656#1100656 ...
Милашка:
21.11.10 19:33
Irinita писал(а):Просто я начиталась, что книга глупая, а герои придурки.
Если Ариана с Лайоном придурки, то что можно сказать про тех, что в
"Пробуждении страсти", точнее про героиню! Вот уж точно не обремененная интеллектом особа! Да и герой мозг свой в штанах потерял!
...
Irinita:
21.11.10 19:42
Милашка писал(а):Да и герой мозг свой в штанах потерял!
Ой, не могу!
...
Virgin:
21.11.10 23:06
Irinita писал(а):Неужели всё так плохо? Ты, что, перестала из-за этого романы читать?
Мейсон - да.
Я запомнила, так как очень удивилась, что ЭТА "книга" может понравиться кому-то.
Оксана, извини, но я была в шоке от нее.
Angel писал(а):Срочно нужен жених
Средненький такой романчик, вполне типичный для Конни Мэйсон.
Сюжет, как обычно, динамичный, с героями постоянно что-то случается. К счастью, всех удается вовремя спасать))
Герои, как всегда, интеллектом не отягощены, думают исключительно тем, что ниже пояса. Степень недоверия (в первую очередь, со стороны Пирса, конечно), впрочем, как и сексуального притяжения, зашкаливает.
Все это довольно примитивненько и местами вульгарненько описано, благодаря чему второй раз читать этот роман вряд ли захочется.
Оценка: 3
Я думаю, что ТАК можно описать многие романы
Мейсон.
Nissa писал(а):Чистое искушение когда-то давно читала, очень нравился.
А чем? Я не читала.
Nissa писал(а):Герой гаденькое дело сделал и бросил девушку на расправу той нехорошей личности. Хорошо хоть потом не прогнал, когда она сама прибежала.
Было такое, но я сделаю вид, что не было, так как эта книга из так называемого золотого запаса -
книги, восхитившие на заре увлечения ЛР, но которые лучше не перечитывать.
...
Irinita:
21.11.10 23:57
Virgin писал(а):Мейсон - да.
И с тех пор больше её не читала?
Virgin писал(а):Я запомнила, так как очень удивилась, что ЭТА "книга" может понравиться кому-то.
+1
Virgin писал(а):А чем? Я не читала.
Я не
Nissa, но можно тоже ответить?
Мне роман понравился тем, что он лёгкий, в нём нет насилия, измен. А ещё там есть очень милое привидение!
...
Virgin:
22.11.10 00:37
Irinita писал(а): И с тех пор больше её не читала?
Хм.. Как же я тебя коварно обманула.
Оказывается, я ещё очень много читала
Мейсон. Я просто стала осторожно выбирать её романы.
Вот что я читала:
"Леди-колдунья"
"Грешное прикосновение" -
"Пленница быстрого ветра"
"Шейх"
"Доставь мне удовольствие"
"Прекрасная спасительница"
"Викинг"
Irinita писал(а):Я не Nissa, но можно тоже ответить?
Можно.
Irinita писал(а): Мне роман понравился тем, что он лёгкий, в нём нет насилия, измен. А ещё там есть очень милое привидение!
А я его прочитала и забыла.
...
Nissa:
22.11.10 06:57
Irinita писал(а):Писала, я помню.
Спасибо! И мне напомнила!!!
Перечитала свой отзыв и примлела (не отзыва, конечно, от героини).
Virgin писал(а):эта книга из так называемого золотого запаса - книги, восхитившие на заре увлечения ЛР
А у меня -
Чистое искушение из такого запаса. Я перечитывала, роман хороший.
Irinita писал(а):Я не Nissa, но можно тоже ответить?
Мне роман понравился тем, что он лёгкий, в нём нет насилия, измен. А ещё там есть очень милое привидение!
Насильник был, но всё обошлось. Именно из-за него героиня попала в дом к герою.
Virgin писал(а):Я запомнила, так как очень удивилась, что ЭТА "книга" может понравиться кому-то. Оксана, извини, но я была в шоке от нее
А зачем извиняться? У меня тоже были претензии и к герою, и к некоторым моментам в сюжете. Но всё равно роман люблю. Аналогичный сюжет в
Песне огня у Коултер - и тоже этот роман люблю.
Virgin писал(а):Вот что я читала:
"Леди-колдунья"
"Грешное прикосновение" -
"Пленница быстрого ветра"
"Шейх"
"Доставь мне удовольствие"
"Прекрасная спасительница"
"Викинг"
Ух, ты! А плюсики поставить рядом с понравившимися?
...
Irinita:
22.11.10 08:48
Virgin писал(а):А я его прочитала и забыла.
А ты вроде раньше писала, что его не читала. А прочитав отзывы, написала, что читать не будешь, потому что сюжет слишком стандартный.
Но порадовалась, что Мейсон написала роман без всяких ужасов)))
Точно! Я же твой отзыв читала, тебе вроде не очень понравилось...
А из остальных прочитанных что-то понравилось?
Nissa писал(а):Насильник был, но всё обошлось. Именно из-за него героиня попала в дом к герою.
Вот это меня и порадовало!
...
Nissa:
22.11.10 09:08
Irinita писал(а):Вот это меня и порадовало!
Чистое искушение написан в 1996 году,
Невинная грешница - в 1995,
Черный рыцарь - в 1999. Это так, для справки. В каталоге даты не указаны. Может, кто знает, как можно добавить дату? Я почему посмотрела, думала, может
грешница была написана в конце 80-х, когда "мода" такая была. А
Пират, оказывается, у меня есть, только я его совсем не помню.
...
Irinita:
22.11.10 09:12
Nissa писал(а):Невинная грешница - в 1995
У меня другие данные - 1986 год.
Ты дату, случайно, не с Альда взяла? Там часто пишут не год написания, а год выпуска у нас, а это разные вещи.
...
Nissa:
22.11.10 09:18
Irinita писал(а):У меня другие данные - 1986 год.
Ты дату, случайно, не с Альда взяла? Там часто пишут не год написания, а год выпуска у нас, а это разные вещи.
Из книги, у меня бумажный вариант.
Connie Mason, 1995
Перевод. О.А.Чикоренкова, 1995
ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
А у тебя откуда данные?
Заглянула в обложки Caress and Conguer -
1985 год и
Лиса выложила старую обложку, только год не указан.
А ещё меня аннотация поразила (кусочек):
Цитата:Однако хозяином Аманды неожиданно становится благородный Тони Бранд - ее будущий защитник, покровитель и страстный, нежный возлюбленный.
...
Nissa:
22.11.10 11:42
Вот и верь после этого издательствам. Значит моя догадка была верна, в моде были подобные произведения.
...
Irinita:
22.11.10 13:08
Nissa писал(а):Вот и верь после этого издательствам.
АСТ частенько печатает неверные данные.
Я, кажется, поняла. АСТ же использовал перевод "Алой розы", а он был сделан вроде как раз в 1995 году, вот эта дата в книгу и попала. Полная безалаберность, конечно, но чего ещё можно ожидать от издательства, которое переводит книги кое-как, вырезает из них куски, лепит одни и те же обложки? Про качество бумаги и печати лучше промолчу.
Nissa писал(а):в моде были подобные произведения.
Дурацкая мода. Правда, нынешняя мода мне тоже не нравится, сплошное Регентство и вампиры.
...
Nissa:
22.11.10 13:46
Irinita писал(а):Дурацкая мода. Правда, нынешняя мода мне тоже не нравится, сплошное Регентство и вампиры.
А на чем основывается такая мода? Это такой спрос? Или это как-то навязывается издательствами? Откуда ноги растут?
...