Рикки-тикки:
20.02.13 12:04
очаровашка писал(а):Мне почему то кажется он не позволит Татьяне отказаться....
Малина Вареньевна писал(а):а по мне - пусть отказывается.
Эта книжка в серии пятая, а в 10, все равно, Авалония независимость утратит
, и проблема престолонаследия отпадет естественным путем
...
Королева:
21.02.13 11:18
» Глава 20
Перевод Evelina
Редактирование gloomy glory, Королева
- Вот теперь, Мэтью, это самое настоящее приключение. – Татьяна окинула взглядом толпу, толкущуюся в роскошном лондонском особняке.
- Приключение? – потягивая шампанское, переспросил Мэтт. – Едва ли. Скорее обязательное общественное мероприятие из разряда тех, что я до этого момента старательно избегал, и был притом весьма счастлив. Душное помещение, заметно скучающие джентльмены и чрезмерно любопытные дамы. – Он угрюмо покачал головой. – Вероятно, я совсем ни на что не гожусь, если ты считаешь этот приём самым захватывающим приключением.
- Чепуха, - возразила Татьяна, всё ещё разглядывая собравшееся общество. – Такое ощущение, словно я тайный агент, или ещё что-то, столь же волнующее. Проникла сюда обманом. Под вымышленным именем. – Она ослепительно улыбнулась мужу. – Ну, само собой, оно не вымышленное – просто такое чувство.
- Что ж, между наследницей королевского дома и обычной женой младшего сына маркиза и в самом деле мало общего, - голос Мэтью прозвучал сухо и цинично, и Татьяна тут же бросила на него беспокойный взгляд.
Он тоже был поглощен изучением толпы, лицо его оставалось невозмутимым, даже равнодушным. Возможно, его тон ничего и не значил.
Она вновь обратила внимание на скопление народа. Виконта Бомонта с женой было трудно не заметить, хотя сами они, казалось, могли смотреть только друг на друга. Глубина их чувств было столь очевидной, что сердце Татьяны таяло при виде этого зрелища. Она задумалась над тем, будут ли однажды люди думать то же самое о них с Мэтью, и наступит ли вообще это «однажды». Принцесса заметила здесь герцога и герцогиню Роксборо, маркиза и маркизу Хелмсли и прочих своих знакомых по Эффингтон-Холлу. Хотя Мэтью и Татьяне по прибытии пришлось предъявить свои приглашения, им всё же удалось избежать встречи с хозяевами и почётными гостями, приветствующими вновь прибывавших на приём. Татьяна предпочла сперва приглядеться к дочери Софии, вдовствующей виконтессе Бомонт, прежде чем подойти к ней.
Как раз в это мгновение леди Бомонт находилась в дальнем конце зала, обмениваясь с гостями любезностями и с удовлетворённой улыбкой обозревая картину торжества. Вдовствующая виконтесса была выше Татьяны; обладательница изящной осанки, всё ещё привлекательного лица и стройной фигуры – она вовсе не выглядела на свои пятьдесят с лишним лет. Даже невооруженным глазом было видно, что в её венах течёт королевская кровь.
Медленно обводя взглядом собравшихся, леди Бомонт на миг остановилась на Татьяне и двинулась дальше. Но уже в следующую секунду глаза знатной дамы расширились, а взор немедля вновь обратился к принцессе. Лишь мгновение она в изумлении всматривалась в лицо гостьи, а затем её лицо расплылось в улыбке. То была улыбка узнавания и радушия.
- Мэтью, - не отрывая глаз от вдовствующей виконтессы, окликнула Татьяна мужа, - я иду к леди Бомонт.
- Я иду с тобой.
Она покачала головой.
- Это не обязательно.
- Ты с ума сошла? – усмехнулся Мэтт. – Обязательно или нет, но ты протащила меня через половину Англии. Так или иначе, здесь твои поиски окончатся, и я не намерен это пропустить.
- Мэтью. – Голос её прозвучал твёрдо.
Но и он оставался непреклонен.
- Даже не пытайся возражать. Я твой муж. Господин, хозяин и всё такое прочее.
- Ты бываешь таким невыносимым, - тихо проговорила Татьяна.
- Это одно из моих лучших качеств. – Мэтт выдернул пустой бокал из её руки, и передав его вместе со своим стоявшему рядом лакею, взял жену под локоток и повёл прямо к леди Бомонт.
- У меня такое неприятное чувство, словно в животе всё переворачивается.
- Это нервы, любовь моя. – Он опустил на неё взгляд. – Бренди бы сейчас привёл твой живот в порядок, или, по крайней мере, придал на время храбрости. Ты когда-нибудь пробовала бренди, сделанный не в Авалонии.
- Нет, ни разу. Мне не особо нравится бренди.
- Могу догадаться, почему.
И вот они оказались перед леди Бомонт, но прежде чем успели вымолвить хоть слово, пожилая дама схватила руки Татьяны в свои и расцеловала её в обе щёки.
- Моя дорогая кузина. Я бы узнала вас где угодно. – Взгляд вдовствующей виконтессы скользил по лицу Татьяны. - Необычайное сходство. Вы такая же красавица, какой была моя матушка.
Татьяна залилась румянцем. Она не была вполне уверена в том, чего же ожидала от этой встречи, но сердечная теплота, с которой её встретила кузина, согрела душу принцессы.
- Хорошо, что мы, наконец, встретились, леди Бомон.
- Дорогая, ваше высочество, прошу – зовите меня Наташа. Мы же кузины, и нас не так уж много, чтобы позволить себе быть высокомерными. – Наташа ослепительно улыбнулась, а затем обратилась к Мэтью и протянула ему руку. – А вы, очевидно, лорд Мэтью Уэстон.
- Рад познакомиться, миледи, - Мэтью взял её ладонь, и прикоснулся к ней вежливым поцелуем.
- Наташа, кузен, - твёрдо поправила его леди Бомонт.
- Наташа. – С улыбкой он перевёл взгляд с одной женщины на другую. – Судя по приёму, что вы нам оказали, полагаю, вам известно, почему мы здесь.
- Разумеется. – Она рассмеялась. – Вы же не думали, в самом деле, что её светлость сможет удержаться и не написать мне, поведав обо всём в подробностях.
Татьяна свела брови.
- Так все знают?
- Боже мой, нет! – Наташа отрицательно покачала головой. – Герцог единственный, кому всё известно, за исключением его матушки и меня. Даже моему сыну до сих пор неведомо, кто вы такая. Мне с трудом верится, что вы, в конце концов, оказались здесь. Я как раз говорила своему отцу, что в этом мире чудесным образом возможно всё, и тут появились вы.
- Вашему отцу? – Мэтью наморщил лоб в замешательстве.
Наташа кивком указала на небольшой портрет, висевший на стене возле неё. Полотно, размером не более девяти квадратных дюймов, было вставлено в позолоченную раму с искусной резьбой.
- Это ведь та картина, что София привезла с собой из Авалонии? – Татьяна подошла ближе, чтобы рассмотреть портрет.
- Именно так. Её муж, мой отец.
- Я не думала, что он был настолько молод. – Мужчина, смотревший на неё с картины, скорее всего, был ненамного старше самой Татьяны. Красивый и статный, он излучал такую уверенность, словно чувствовал себя неуязвимым.
- Этот портрет был сделан за несколько месяцев до его смерти. До недавнего времени картина находилась в Уортингтонском замке. – Наташа тихо рассмеялась. – Я часто разговаривала с ним, точнее, с его портретом, когда была ещё ребенком, а теперь это уже стало привычкой, которую мне никак не удаётся побороть.
- Должно быть, вашей матушке непросто было везти его через всю Европу, - встав рядом с Татьяной, Мэтью внимательно рассматривал раму. – Он выглядит довольно громоздким.
- О, это не та рама, в которой портрет находился изначально. Матушка везла картину свёрнутой в рулон. Эта же, - Наташа кивнула на раму, - была изготовлена несколько позднее.
- Едва ли это имеет значение, милорд, - вставила Татьяна, подавив в себе намёк на недовольство, возникшее при виде мужа, продолжавшего увлечённо разглядывать картину.
- Возможно, - сдвинул брови Мэтью. – Надо сказать, я не большой знаток искусства, однако рама кажется мне слишком массивной, учитывая размеры полотна.
- Вы полагаете? – скрестив руки на груди, Наташа рассматривала портрет. – Никогда не обращала на это внимание.
Татьяна задушила своё растущее нетерпение.
- Думаю, она выглядит вполне подобающе, - сказала она, постаравшись добавить веселых ноток в голос.
Мэтью не замечал её.
- Кажется, центр тяжести почему-то смещён. – Он протянул рук и провёл пальцем по резной раме. – Порожек слишком широкий, а резьба... – Он наклонился ближе, и глаза его слегка расширились, но никто кроме Татьяны этого не заметил. Выпрямившись, Мэтью встретился глазами с Наташей. – Резьба очень занятная.
- Мне тоже так всегда казалось. – Слова леди Бомонт были обращены к Татьяне, но она не сводила глаз с Мэтью. – У тебя необычайно умный муж.
- Возможно, это одно из его самых невыносимых качеств, - сладким голоском парировала Татьяна.
Мэтт бросил на неё взгляд и ухмыльнулся.
- Готов поспорить, в настоящий момент оно уже не так невыносимо.
Наташа засмеялась.
- Полагаю, нам следует продолжить нашу беседу наедине.
- Скорее, только вам двоим, - возразил Мэтью. – Я же пока настолько доволен собой, что, боюсь, это сделает меня ещё невыносимее.
- Если такое вообще возможно. - Татьяна перевела взгляд с мужа на кузину и обратно. – У меня такое определённо неприятное чувство, будто это какая-то шутка, которую вы находите чрезвычайно забавной, в то время как я совершенно не имею понятия, о чем идёт речь.
- Очевидно, в таком случае настало время тебе присоединиться к нам, - взяв Татьяну за руку, Мэтью поднес её ладонь к раме, а затем провел ею по резьбе. - Посмотри внимательней, принцесса.
Она рассматривала завитки, изгибы и углы, образующие замысловатый узор, и уже было хотела убрать руку, когда взгляд её зацепился за изображение полумесяца. В одно мгновение сложный рисунок резьбы вдруг стал совершенно понятным. Татьяна просто не могла поверить своим глазам.
Наследие – это та ниточка, что связывает прошлое и будущее.
Рама представляла собой целые каскады звезд, лун и небесных тел. Девушка затаила дыхание и, резко обернувшись, посмотрела в глаза Мэтью.
Наклонившись к её ушку, он тихо произнес:
- Полагаю, ваше высочество, вы нашли свои Небеса.
- Я не могла просто отдать их вам, - оправдывалась Наташа. Они с Татьяной сидели на софе в маленькой библиотеке, располагавшейся сразу за парадными комнатами. – Нет, не совсем так. Я могла отдать их и искренне намеревалась так и поступить, если бы вы пришли ко мне.
Татьяна посмотрела на неё в замешательстве.
- Мне сказали, что вы путешествуете и в настоящее время находитесь за пределами Англии.
Наташа на мгновение наморщила лоб.
- Я вернулась уже несколько недель назад. Конечно, меня не было в городе... – Она пожала плечами. – Вряд ли это имеет значение. Теперь вы здесь, и мне не терпится, наконец, исполнить обещание, данное мною матушке.
- Обещание?
- Мне следует объяснить. – Наташа помолчала, собираясь с мыслями. – Хотя моя мать оставила Авалонию и жизнь в качестве наследной принцессы в прошлом, тем не менее, она продолжала близко к сердцу принимать обязательства, соответствующие этому титулу. Когда она покидала родную страну, её мать, королева, настояла, чтобы София взяла с собой Небеса, дабы сохранить их. Всё дело в этой чепухе о том, что якобы Авалония стоит до тех пор, пока Небеса пребывают в сохранности, о праве на трон и прочих предрассудках. Но королева, видимо, чтобы облегчить эту ношу, также вручила дочери и письмо, в котором говорилось, что Небеса не так важны, как наши жизни. Моей матери никогда не пришлось делать этот выбор, но и по сей день мне неизвестно, какое решение она тогда бы приняла. Так или иначе, она заставила меня поклясться, что после её смерти я стану хранительницей Небес, пока законная хранительница – наследная принцесса Авалонии – не придет, чтобы объявить о своих правах и вернуть драгоценности туда, где их законное место. Только боюсь, что их вынули из золотого браслета, и я совершенно не представляю, что с ним произошло после.
Наташа откинулась на спинку софы и улыбнулась.
- Я просто не могу выразить словами, какое облегчение испытываю от того, что, наконец, смогу исполнить это обещание.
- Думаю, не большее, чем испытываю я. Я боялась, что Небеса потеряны навсегда. – Татьяна покачала головой. – Так значит, драгоценности в раме.
- Так мне говорили. – Наташа сморщила носик. – Вероятно, одна часть резьбы плотно прилегает к углу рамы, скрывая под собой пустое пространство, где и спрятаны драгоценности.
- Но сами вы их никогда не видели? – с нарастающим беспокойством спросила Татьяна. – Тогда вы не можете быть уверены, что они до сих пор там.
- Выходит, так. – Наташа покачала головой. – Ведь вы же не думаете...
- Я думаю, - поднялась на ноги Татьяна, - что нам стоит самим на них посмотреть.
- Мне кажется, это отличная идея.
Стиснув кулаки, Татьяна едва удержалась, чтобы не закричать в отчаянии. Неужели от неё нигде не скрыться, будь она проклята!
Валентина вышла из-за занавески.
- Думаю, нам всем стоит посмотреть.
Наташа не двигалась с места, глядя в упор на новую гостью.
- Вы, должно быть, Валентина, - с любопытством рассматривала её леди Бомонт. – Надо сказать, вы выглядите не такой уж злобной.
- А что вы ожидали увидеть? Рога, торчащие из моей головы? – надменно фыркнула Валентина и бросила взгляд на Татьяну. – А ты всё рассказываешь сказочки обо мне, кузина?
- Ах, ну прости меня за пересказ досужих сплетен, - ответила Татьяна. – По правде говоря, «злобная» - недостаточно сильное выражение для женщины, за которой числится измена, или множество покойных мужей...
- Едва ли множество. Не больше двух, если верить моим подсчётам. К тому же, они погибли в результате трагического стечения обстоятельств, и ничего иного. – Она посмотрела на Наташу. – Знаю, сейчас это сложно представить, но могли бы вы поверить, что наша дорогая кузина раньше была весьма скромна и застенчива? И обладала гораздо лучшими манерами, нежели теперь. – Валентина доверительно понизила голос. – Да что там говорить, безупречная принцесска, которую я знала в прошлом, никогда бы не стала выдавать себя за жену человека, с которым не состоит в законном браке.
- На самом деле, кузина, некоторые вещи не меняются, - Татьяна не сумела сдержать улыбки превосходства. – Я действительно уже больше года как замужем.
- Брак, о котором твоя семья ничего не знает? – глаза Валентины расширились от изумления. – Просто одно поразительное открытие за другим.
Татьяна оставила без внимания её слова.
- Как ты здесь оказалась?
- А тебе хочется знать всё в мельчайших подробностях, не так ли? – Валентина покачала головой. – Если что и осталось неизменным, так это твоя предсказуемость. Что ж, ладно, - вздохнула она. – Когда я наблюдала за вашим разговором, то у тебя просто на лбу было написано, что ваша беседа достаточно важна, чтобы продолжить её в более уединённом месте. Я догадалась, что вы воспользуетесь именно этой комнатой, поскольку она ближе остальных, – заметьте, я не ошиблась, – и проскользнула сюда, прежде чем вы вошли.
- Я не видела вас среди гостей. – Наташа не сводила с неё пристального взгляда. – И более того, мне не верится, что вас вообще приглашали.
- И всё же я здесь, даже несмотря на это упущение с вашей стороны. Я пришла с джентльменом, у которого приглашение имелось. – Валентина кивнула Татьяне. – Да, с тем самым джентльменом, с которым я приехала в страну. Он, как и прежде, бестолков, но полезен. Уверена, что своим присутствием здесь я совершила ужасную оплошность и теперь должна быть навеки изгнана из приличного общества. Да будет так. А теперь, - её голос зазвучал жёстче, - предлагаю всем нам заняться тем же, чем вы двое и собирались до того, как я столь грубо вас прервала.
- Я так не думаю. – Татьяна сложила руки на груди.
- На самом деле, полагаю, разговор окончен. - Наташа шагнула к двери. – Уверена, мой сын лично позаботится о том, чтобы вас задержали, пока официальные власти не будут уведомлены о произошедшем.
Валентина усмехнулась.
- Да ради Бога, уведомляйте, кого вам только угодно. Я не совершила в этой стране ничего, что можно было бы счесть противоправным.
- Ха! – Татьяна уставилась на неё в сердитом недоверии. – Ты украла у меня письмо, перевернула верх дном мою комнату и попыталась меня убить.
Валентина пожала плечами.
- Пустяки. К тому же, ты не можешь это доказать.
- Похоже, ты действительно хуже, чем кажешься на первый взгляд, - пробормотала леди Бомонт.
Валентина изобразила застенчивую улыбку.
- Благодарю вас.
Наташа с Татьяной обменялись взглядами, а затем пожилая дама вновь направилась к двери.
- Погоди, кузина. - Что-то в голосе Валентины подсказало, что та настроена серьезно, и потому Наташа остановилась. – Не думаю, что необходимо втягивать посторонних в дело, по сути, касающееся лишь женщин нашей семьи. Считаю, что мужчины скорее всё только портят, особенно мужья. Кроме того, если вы сделаете ещё хоть один шаг, - из-под ниспадающей с её плеч шали Валентина вытащила дуэльный пистолет, - я вынуждены буду совершить нечто действительно прискорбное.
- Брось, Валентина, ты не слишком переигрываешь? – усмехнулась Татьяна. – Очень сомневаюсь, что ты на самом деле выстрелишь в нас.
- Моя дорогая кузина, я вовсе не собираюсь стрелять в тебя. Это было бы весьма неприятное и, скорее всего, очень грязное зрелище. Но звук стрельбы послужит сигналом людям, которых я оставила в соседней комнате. – Она взглянула на леди Бомонт. – Боюсь, их тоже не приглашали.
- Кто бы сомневался, - слабо улыбнулась Наташа.
- А уже потом мои люди застрелят твоего, - Валентина фыркнула, - мужа и, - кивком головы указала на Наташу, - вашего сына.
Татьяна почувствовала, как всё внутри неё сжалось от ужаса, но твердо вознамерилась не выказать ни тени страха перед своей противницей. Она подняла глаза на Валентину, и их взгляды скрестились. Татьяна отлично понимала, что кузина вполне способна в точности осуществить свои угрозы. Знала она и о том, что после неудавшейся попытки Валентины захватить власть пару месяцев назад, у той, несмотря ни на что, остались сторонники, пусть даже сейчас они были разобщены и разбросаны по свету. Приходилось пойти на риск, но вероятность того, что Валентина лжёт, была всё-таки больше возможности того, что она говорит правду.
Женщина, которой Татьяна была прежде, тряслась при мысли о том, что может случиться, если она ошибётся.
Женщина, которой она стала теперь, понимала, что у них, на самом деле, нет выбора.
- Что ж, - холодно произнесла она. – Стреляй.
Наташа судорожно втянула воздух.
- Я сделаю это, ты ведь знаешь. – Голос Валентины оставался ледяным, но в её глазах Татьяна заметила проблеск нерешительности.
И тут же поняла, что была права.
- Сомневаюсь. Ведь никаких мужчин, ждущих твоего сигнала, не существует. Более того, я почти уверена, что с тобой нет никого, за исключением твоего сопровождающего.
Покачав головой, Валентина вздохнула.
- Звучит не очень-то умно, не правда ли?
- Скорее нелепо, если хотите знать моё мнение, - еле слышно выдохнула Наташа.
- Никто и не хочет, - отрезала Валентина, и вновь сосредоточилась на Татьяне. Должна признаться, ты мне нравилась гораздо больше до своего испытания огнем, или как там ты это называешь. Было бы настолько проще, если бы ты просто сделала то, о чем я тебя прошу. Возможно, ты этого не осознаешь, но я уже настолько отчаялась, что если придётся, не задумываясь, сделаю что угодно. И раз ты, по всей видимости, не боишься за жизнь мужа, - она направила пистолет на Татьяну, - то, возможно, начнёшь опасаться за свою собственную.
- Ты не выстрелишь в меня, - произнесла Татьяна, изо всех сил стараясь не обращать внимания на страх, тисками сжавший её сердце.
- О, дорогая кузина, боюсь, на этот раз ты ошибаешься. Потому что как раз так я и поступлю, - глаза её злобно сузились. – Да еще получу при этом удовольствие.
-Чепуха, - Наташа встала перед Татьяной. – В этом совершенно нет надобности.
- Что? Может, мне лучше вас застрелить? – презрительно фыркнула Валентина. – Вы сумасшедшая, или это благородство, которым все здесь так кичатся, запудрило вам мозги?
- Вовсе нет, - едко ответила леди Бомонт. – Если вам так нужна картина – забирайте.
- Рама, - уточнила Валентина.
- Разумеется, - кивнула Наташа.
Валентина направилась к двери и, с шумом распахнув её, выглянула в коридор. Воспользовавшись представившейся возможностью, Татьяна прошептала на ухо Наташе:
- Вы ведь не собираетесь на самом деле отдать ей Небеса?
- Конечно же, нет, - ответила Наташа. – Но думаю, в толпе у нас больше шансов спасти драгоценности, нежели наедине с ней.
- Надеюсь, вы правы, - тихо продолжила Татьяна. – Потому что здесь она держит на прицеле только нас. Когда же мы окажемся в зале, её мишенью может стать любой.
Наташа пробормотала какое-то грязное ругательство, которое Татьяна, впрочем, почти не расслышала.
- Леди, прошу. – Валентина кивком указала на дверь и обмотала шаль вокруг руки, чтобы скрыть пистолет. – После вас.
Наташа с Татьяной послушно вышли из комнаты, Валентина держалась посередине, но на шаг позади них.
Татьяна оглядывала толпящихся в зале людей в поисках Мэтью. Она не была уверена, чего же на самом деле хочет: чтобы он появился и спас её, или же держался подальше, насколько это только возможно. Принцесса не сомневалась, что если Валентине дать повод, та выстрелит, не задумываясь, и предположение Наташи о том, что в толпе у них больше шансов, вполне могло не оправдаться. Однако лучшего плана у Татьяны не было.
- А теперь, предлагаю нам как бы ненароком оказаться рядом с картиной. Сделайте вид, что просто показываете мне её. И, думаю, улыбка здесь не помешает, - тихо сказала Валентина. – Старайтесь выглядеть так, будто приятно проводите время. Мы ведь семья как-никак.
Стиснув зубы, Татьяна выдавила из себя улыбку. До портрета оставалось каких-то несколько шагов. Она должна что-то придумать. Ну, хоть что-нибудь.
Вся троица остановилась перед картиной.
Валентина, как зачарованная, уставилась на портрет.
Татьяна с Наташей переглянулись.
- Снимите её, - резким тоном приказала Валентина.
- Картину? – переспросила леди Бомонт.
- Да, - отрезала та. – Она небольшая. Вы снимете её, и мы втроем направимся к выходу. – Уголки её губ изогнулись в неком подобии улыбки. – Пусть в той комнате и не было никаких людей, зато у входа меня точно ожидает экипаж.
Татьяна усмехнулась.
- Далеко ты не уйдешь.
- О, ещё как! Нужно лишь устроить перед уходом небольшой переполох. – Их с Татьяной взгляды скрестились. В глазах старшей кузины мелькнула ненависть, а в голосе ледяные нотки – Какой именно, я позволю тебе догадаться самой.
У Татьяны кровь застыла в жилах при мысли, что Валентина и впрямь собирается в кого-то выстрелить. И скорее всего в саму Татьяну.
Наташа потянулась к портрету, чтобы снять его со стены. Ну кто-то же должен, наконец, их заметить? Валентина не сводила с Наташи глаз, и Татьяна воспользовалась случаем, чтобы украдкой оглядеться вокруг. Она заметила Мэтью, говорящего что-то Бомонту и его жене. Все трое смотрели в их сторону, их лица отражали беспокойство. Мэтью направился к ней.
- Помоги ей, - приказала Валентина.
У Татьяны не оставалось выбора. Она повернулась, чтобы помочь Наташе.
- Татьяна, - окликнул её муж, и тут поднялся адский шум.
Валентина обернулась на звук голоса Мэтью, шаль соскользнула на пол.
Раздался мужской крик:
- У неё оружие!
Завизжала какая-то женщина. Мэтью находился всего лишь в нескольких ярдах от них, по пятам за ним следовал Бомонт.
И тут пистолет в руке Валентины выстрелил.
Всё было так, словно время на мгновение застыло, и весь мир вокруг остановился.
У Татьяны перехватило дыхание. На лице Мэтью было написано изумление. Наташа взглянула на кузину, и между ними тут же промелькнуло понимание. Она отпустила картину, а Татьяна размахнулась ею, что было сил.
Удар пришелся Валентине по плечу и голове. Выронив из руки пистолет, она пошатнулась и тут же оказалась в тисках сильных рук.
Портрет с глухим стуком ударился об пол, одна из планок отошла от полированного дерева.
В образовавшемся в позолоченной раме отверстии показался маленький мешочек из темного бархата.
...
очаровашка:
21.02.13 13:32
Вот так глава, сколько сразу событий!!!!!!!
Королева писал(а):- Кажется, центр тяжести почему-то смещён. – Он протянул рук и провёл пальцем по резной раме. – Порожек слишком широкий, а резьба... – Он наклонился ближе, и глаза его слегка расширились, но никто кроме Татьяны этого не заметил. Выпрямившись, Мэтью встретился глазами с Наташей. – Резьба очень занятная.
какой умный, сразу догадался!!!!!!!!!!
Королева писал(а):Валентина вышла из-за занавески.
- Думаю, нам всем стоит посмотреть.
ну куда же без нее, нарисовалась фиг сотрешь....
Королева писал(а):И тут пистолет в руке Валентины выстрелил.
надеюсь она ни в кого не попала!!!!!!!!
Королева писал(а):В образовавшемся в позолоченной раме отверстии показался маленький мешочек из темного бархата.
а вот и нашлось наше сокровище, надеюсь что оно там!!!!!!!!!!
gloomy glory, Королева, Evelina спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!
...
Svetlaya-a:
21.02.13 16:40
Очень захватывающе!!!! я в восторге!!! не ожидала, что драгоценности и не пропадали)))
спасибо!!
...
Королева:
25.02.13 11:12
» Глава 21
Перевод Evelina
Редактирование gloomy glory, Королева
На одно, но, казалось, длившееся вечность мгновение все оцепенели.
Обменявшись потрясёнными взглядами, Татьяна с Наташей упали на колени рядом с рамой. Мэтью склонился над картиной подле них.
- Давай же, дорогая. Иначе я просто не выдержу, - глаза Наташи леди Бомонт возбужденно блестели.
Татьяна не сводила глаз с бархатного мешочка, отчаянно желая, чтобы Небеса оказались внутри, и в то же время, боясь, что это не так.
- Смелей, принцесса, - произнёс Мэтью тихим голосом, предназначенным только для её ушей. Их глаза встретились, и он ободряюще улыбнулся. – Твои поиски подошли к концу. Твоё приключение.
Что-то в том, как он это произнёс, задело её за живое. Без сомнения, виной тому всего лишь душевное волнение, охватившее её при мысли, что он прав. Найдут они Небеса или нет, но поиски здесь окончатся.
Татьяна кивнула, но тут она заметила влажное пятно на фраке мужа.
- Боже правый! – она машинально дотронулась до него. Пальцы окрасились кровью. – Мэтью, ты ранен!
- Я заметил. – Он посмотрел на пятно и поморщился. – Боль адская. Но крови немного, так что, думаю, меня просто задело. - Он ухмыльнулся. – Боюсь, я выживу.
- Нашёл время шутить!
- Я уже как-то говорил тебе, что не намерен умирать в ближайшее время. И не передумал с тех пор. – Мэтт всё ещё улыбался, но было в его глазах нечто такое, чего Татьяна не могла разобрать, а взгляд его блуждал по принцессе, словно он старался запечатлеть её в памяти. Внезапно, она ощутила, как по спине пробежала дрожь.
- Ну же, - он кивком указал на мешочек, - давай.
- Погодите. – Поднявшись, Наташа жестом подозвала к себе сына. Бомонт тут же подошел и встал рядом с матерью. – Посмотри, не сможешь ли ты сделать так, чтобы все разошлись. Не уверена, что очень мудро позволять им это видеть.
- Разумеется, - он мельком взглянул на раму. – Так значит, всё это время драгоценности были здесь. И ты мне ничего не сказала.
- По правде говоря, мой милый мальчик, - твёрдо парировала Наташа, - это тебя совершенно не касалось.
Бросив на неё многострадальный взгляд, Бомонт удалился. Он переговорил с несколькими ближайшими зрителями, и те увели остальных собравшихся дальше наслаждаться едой и напитками. Осталась лишь образовавшая полукруг горстка наблюдателей: Бомонт с женой, герцог и герцогиня, лорд и леди Хелмсли и лорд Стивен. Была здесь и Валентина, но теперь её крепко удерживал лакей.
Вновь сосредоточившись на портрете, Татьяна сделала глубокий вдох. Она взялась за видневшийся в проломе бархат и легонько потянула за него. Он не поддался, и Татьяна дёрнула чуть сильнее. Мешочек выскользнул из отверстия. Когда принцесса подняла его, её руки дрожали. Перевязанный шёлковым шнурком, мешочек легко умещался в ладони и, судя по весу, определённо не был пустым. Татьяна неуклюже пыталась развязать шнурок, но пальцы отказывались повиноваться.
- Позволь мне. – Мэтью забрал мешочек из её непослушных рук, развязал и склонил над протянутой рукой жены.
Солнце, луна и звёзды упали ей на ладонь.
Все вокруг в изумлении затаили дыхание. А Татьяна не могла отвести от камней взгляда.
Рубин в свете свечей вспыхивал кроваво красным. Опал излучал неземное сияние. Оба камня имели овальную огранку и безупречно подходили друг другу по размеру – величиной примерно с её большой палец от основания до самого кончика. Четыре круглых и, безусловно, чистейшей воды бриллианта были вдвое меньше цветных камней. А при малейшем движении все камни переливались, словно в сердцевине каждого из них зажигался огонёк.
Мэтью издал тихий протяжный свист.
- Так это и есть Небеса. Выглядят весьма впечатляюще. Они даже больше, чем я ожидал. Но в то же время, довольно безвкусны, вы не находите?
С полдюжины возмущенных женских взглядов немедля устремились на него.
- Мой милый мальчик, – Наташа была непреклонна, - не существует такой вещи, как безвкусные драгоценные камни.
- Как и слишком большие, - сказала ее невестка.
- Конечно, если они настоящие, - добавила герцогиня. – Бабушка этого юноши, несомненно, что-то упустила в его образовании.
- Я думаю, они прекрасны, - тихо произнесла Татьяна, всё еще не в силах отвести от камней глаз. В их мерцании ей виделась жизнь, в которой они с Мэтью будут предоставлены сами себе.
И надежда.
Конечно, само по себе возвращение камней не обеспечит её отцу, а позднее брату, спокойное правление, но сыграет в этом не последнюю роль. Нельзя поручиться и за то, что благодаря этой находке семья Татьяны согласится с её решением отречься от титула, или, что она поможет хотя бы приуменьшить неизбежную шумиху по поводу своего выбора. Но увенчавшиеся успехом поиски придали Татьяне храбрости, необходимой, чтобы осуществить задуманное. Не потому что она нашла Небеса, а потому что увидела их.
Мэтью встал и, взяв жену за руку, помог ей подняться.
- Что теперь, ваше высочество? – Он пронизывал её пристальным взглядом голубых глаз, и Татьяна задумалась, начнёт ли она когда-нибудь понимать, что у него на уме.
- Теперь? – Она покачала головой. – Я не уверена.
Мэтью осторожно разжал её пальцы и вновь положил драгоценности в бархатный мешочек, более полувека скрывавший их от чужих глаз. Затянув шнурок, он положил его Татьяне на ладонь и прикрыл сверху второй её рукой.
- Верни их домой, принцесса.
Было в его голосе нечто, задевшее Татьяну за живое. С нарастающим беспокойством она пыталась встретиться с ним взглядом.
- Он прав, ваше высочество, пора возвращаться домой, - прозвучал за её спиной голос Димитрия. Звук, заставивший её крепче стиснуть зубы. Расправив плечи, Татьяна повернулась к нему лицом.
- О Господи, я отказываюсь верить своим глазам, - простонала Валентина. – Прошу, скажите, что человек, которого я вижу, не этот до ужаса благородный извечный ханжа капитан Петров.
- Ваше высочество. – Дмитрий коротко поклонился Валентине. – Приятно увидеть вас вновь. – Затем он резко кивнул, следовавшим за ним мужчинам. Четверо из них тут же шагнули к Валентине, заменив державшего её лакея.
Она приподняла одну бровь.
- Вы же, в самом деле, не думаете, что имеете здесь какие-то полномочия. Мы находимся в Англии, а не в Авалонии.
- Разумеется, ваше высочество. – Димитрий вытащил из мундира скрученный листок бумаги. – Тем не менее, этот документ, должным образом заверенный соответствующими британскими и авалонскими властями, даёт мне право вернуть вас в Авалонию, либо посадить на первый же корабль, отходящий от этих берегов.
- Мне следовало догадаться. Что ж, замечательно. – Валентина пожала плечами так, словно речь шла о чем-то несущественном. – Я слышала, что во Франции в это время года неплохо.
- Как тебе удалось всё сделать так быстро? – Татьяна с подозрением смотрела на капитана. – Ты ведь не смог бы за такое короткое время приехать в Авалонию и вернуться назад.
- Это не обязательно, - ответил Димитрий. – Я получил ордер на арест принцессы Валентины...
- Я знала, что это она, - легонько подтолкнула мужа леди Бомонт.
- ... той же почтой, с которой вам пришло письмо от брата. Это была простая предосторожность, поскольку никто не мог предугадать, где объявится принцесса. – Димитрий повернулся к Валентине. – Вас ожидает карета, ваше высочество.
- В любом случае, Англия мне уже надоела. Эти балы столь же скучны, как и здешние мужчины. И я вполне способна выйти отсюда сама, без чьей-либо помощи. – Она уничижительно взглянула на удерживавших её мужчин. Димитрий кивнул, и те отпустили её.
Взглянув на Татьяну, Валентина с сожалением улыбнулась.
- Я недооценила тебя, кузина.
- Кузина? – повторила леди Хелмсли.
- Больше я такой ошибки не совершу. – Валентина царственным жестом кивнула своим сопровождающим, и все они покинули зал, избавив себя от дальнейших вопросов.
- Капитан, - обратилась к Димитрию Татьяна, - почему вы вернулись в Лондон?
- Когда я узнал о происшествии с воздушным шаром лорда Уэстона, - Димитрий бросил на Мэтью извиняющийся взгляд, - я осознал, что Валентина представляет собой гораздо большую угрозу, нежели мне сперва показалось.
Татьяна прищурила глаза.
- А узнал ты об этом, потому что твои люди следили за мной.
Дмитрий был непоколебим.
- Едва ли мне оставалось что-то другое, ваше высочество.
- Ваше высочество? – переспросил Бомонт у своей матери. – Или это меня тоже не касалось?
- Постарайся не прикидываться таким обиженным, Рэнделл, - бесцеремонно оборвала его Наташа. – Это была не моя тайна, и я не могла её выдать.
Татьяна глубоко вдохнула, чтобы собраться с духом.
- Я приношу свои извинения. Мне казалось, что если утаю, кто я на самом деле, мне будет проще отыскать Небеса...
- Небеса? – обратилась к герцогу герцогиня.
- Драгоценности, - пояснил её муж. – Я позже тебе объясню.
- Но я ошибалась. – Татьяна улыбнулась Мэтью. – Мне следовало верить, что люди, не оставившие мою тётушку во времена нужды, честны и благородны и помогут мне найти Небеса.
- Она искала пропавшие драгоценности? – спросила у мужа леди Хелмсли. – Какое чудесное приключение.
- Возможно, ты смогла бы написать об этом, моя дорогая, - отозвался лорд Хелмсли.
- Только подумай, - говорила виконту его супруга. – Ведь всё это время они находились прямо у нас под носом.
- Так и есть. – Он устремил на Татьяну пристальный взгляд. – Как, впрочем, и она. Теперь я понял, что ваше сходство с моей бабушкой просто поразительно. Вот почему мне казалось, что мы виделись прежде.
- Простите меня, ваше высочество. – Придвинувшись ближе, Димитрий понизил голос. – Я вынужден настаивать на том, чтобы вы отправились в Авалонию немедленно. Я получил приказ, чтобы Небеса были возвращены на свое законное место без всяких отлагательств.
- Да, разумеется. – Татьяна долгим взглядом окинула мешочек с лежавшими в нём Небесами, а затем обратила взор на Мэтью. Вдруг она поняла, что ей осталась одна дорога.
- Капитан, вы преданно служили моей семье и нашей стране. Нет никого, кому бы я доверяла сильнее. И потому, - она протянула ему мешочек, - я поручаю вам позаботиться о Небесах. Отвезите их домой, Димитрий.
На лице капитана отразилось потрясение.
- Ваше высочество, я ведь не могу...
- Конечно же, можете. Вскоре я отправлюсь в Авалонию, чтобы поговорить с семьёй, но сейчас я бы предпочла остаться здесь. – Она вздёрнула подбородок. – С моим мужем.
- Вашим мужем? Вы вышли за него? – Взгляд Дмитрия метнулся к Мэтью. – За него? Но ваше высочество, он... он... он летает!
Лорд Стивен фыркнул.
- Уже нет.
Татьяна раздражённо вздохнула.
- В любом случае, он мой муж, и я останусь с ним.
- Нет, - покачал головой Мэтью. – Не останешься.
Татьяна в изумлении уставилась на него.
- Мэтью.
- Да бросьте, принцесса, возвращение драгоценностей окажется и вполовину не столь знаменательным, если вместо вас их привезёт капитан Петров. – Голос Мэтта звучал беззаботно, словно то, что они обсуждали, было не более значимым, чем погода. – Вам следует отправиться с ним. Ведь, как часто вы сами повторяли, охранять Небеса – ваш долг.
Татьяна покачала головой.
- Я отыскала их. Я выполнила обязательства, налагаемые на меня моим титулом, и теперь не вижу никаких преград к тому, чтобы я могла от него отречься – Она не обратила внимания на изумленные вздохи у неё спиной. – Единственный титул, который мне нужен - это «леди Мэтью».
- Не будь смешной, - усмехнулся Мэтт.
Казалось, будто её сердце сжала невидимая ледяная рука.
- Благодаря вашему приключению, мы неплохо повеселились. Я даже не могу припомнить, когда в последний раз мне доводилось так приятно проводить время. И я просто обязан поблагодарить вас за него и, конечно же, за Париж. Но пришло время посмотреть в лицо действительности. – Мэтью пожал плечами. – Вы принцесса. А я всего лишь младший сын маркиза. Даже в детских сказках такой союз был бы неуместен.
Она смотрела в его голубые глаза, но те оставались столь же ледяными и равнодушными, как и его голос.
- О чём ты говоришь?
- Я говорю о том, что это была всего лишь забава, принцесса. Для нас обоих. Возможно, мы зашли немного дальше, чем следовало, но, - он широко ухмыльнулся, - мы потеряли голову. Страсть и всё такое. Безумная страсть, я бы сказал.
- Это было нечто большее. - В её голосе прозвучали странные нотки отчаяния.
- Разве? – Мэтт приподнял бровь. – Ты уверена?
- Да. – Татьяна повысила голос.
- Возможно. На мгновение. Или шесть дней. Или даже целую неделю. О, признаю, я расстроился, когда ты бросила меня в Париже. Виной тому была скорее раненая гордость, нежели что-то ещё, но, в конце концов, я пришёл в чувство и понял, что всё к лучшему. – Он покачал головой. – Ты как-то сказала, что я женился не на принцессе, а на её компаньонке, и была полностью права. Я никогда бы не женился на тебе, если бы знал, кто ты на самом деле. И, по правде говоря, даже будь ты той, за кого я принял тебя в самом начале, то к этому времени, возможно, всё равно уже наскучила бы мне. Не думаю, что я подхожу для брака, и особенно для брака с принцессой.
Татьяна схватила его за руку.
- Я отрекусь от титула.
- Ради меня? Не стоит. – Мэтт с любопытством посмотрел на неё. – Поступив так, как же ты сможешь быть счастливой? Ты прожила всю свою жизнь, посвятив себя семье и стране. И не можешь отвернуться от всего этого так же легко, как когда-то отвернулась от меня.
- Мэтью, я...
- И уж, разумеется, я не намерен следовать за тобой по пятам, словно хорошо выдрессированный щенок. Может, я пока мало чего достиг в жизни, но это была моя жизнь. Быть консортом принцессы – не для меня. – Он стряхнул её руку. – Кроме того, ты говорила мне, что больше не намерена выходить замуж. Что ж, а вот я, возможно, в два счёта обзаведусь любовницей.
Татьяна судорожно вдохнула.
- Я тебе не верю.
- Поверь мне, принцесса. – Мэтт сверлили её взглядом. – Расторгни этот брак. Тебе следовало поступить так ещё год назад. Что бы не происходило между нами, этого больше нет. Теперь у тебя своя жизнь, а у меня своя.
Она попыталась оставаться спокойной.
- Но ты говорил, будто счастлив оттого, что мы всё ещё женаты.
- Конечно же, я сказал, что счастлив, оттого что мы ещё женаты. А разве иначе ты бы легла со мной в постель?
Татьяна недоверчиво уставилась на него. Боль смешалась в ней с гневом. Она не знала, что думать. Чему верить.
Он понизил голос и злорадно усмехнулся.
- И, надо сказать, ты была великолепна.
Не раздумывая ни секунды, Татьяна, что было сил, ударила его рукой прямо по лицу. Резкий звук пощёчины пронесся по всему залу. Рука горела от удара.
- Осмелюсь сказать, ваше высочество, - поймав ее ладонь девушки, Мэтт поднёс её к губам, - что и здесь вы оказались на высоте.
Татьяна выдернула у него руку. Комок застрял у нее в горле, но она отказывалась позволить слезам пролиться. Как она могла так ошибиться? В нём. В них. Во всём.
- Капитан, - произнесла Татьяна, всё ещё не в силах оторвать взгляд от глумливого выражения на лице Мэтью, - вы правы, нам следует немедленно покинуть это место.
- Разумеется, ваше высочество, - прошептал Димитрий.
Глубоко вдохнув, чтобы собраться с духом, Татьяна повернулась к Наташе.
- Никаких слов не хватит, чтобы выразить мою благодарность вам за то, что хранили Небеса все эти годы.
- Моя дорогая кузина, - взяв Татьяну за руку, Наташа посмотрела ей в глаза. – Я не сделала ничего, кроме того, что держала при себе то, что мне было известно. Хотя, возможно, мне уже давно следовало что-то сделать или рассказать.
- Отнюдь. – Татьяна с трудом выдавила из себя улыбку. – Вы сделали ровно то, что от вас ожидали. Невзирая на любые жизненные обстоятельства, в ваших венах, как и в моих, течёт кровь дома Прузинских, а с нею долг и обязательства. Больше я об этом никогда не забуду.
- Моё милое дитя. – Наташа притянула Татьяну ближе, дабы сказанное ею не достигло чужих ушей. – Ты обладаешь немалой храбростью, и подозреваю, вскоре она тебе понадобится. Но не позволяй обязательствам, присущим твоему положению, заставить тебя забыть о долге перед самой собой. Даже принцесса имеет право на счастье.
- Только принцессе, кузина, - тихо ответила Татьяна, - достичь счастья так же сложно, как неба над головой. – Отстранившись, она повернулась к небольшой кучке по-прежнему не расходившихся людей, стараясь при этом не смотреть на Мэтью. – Спасибо вам всем. Я никогда не забуду вашей доброты. – Она кивнула Димитрию. – Капитан.
- Ваше высочество. – Он шагнул к ней, и они вместе направились к дверям. Люди Димитрия двинулись следом.
Татьяна высоко держала голову.
- Все ещё смотрят? – понизив голос, спросила она.
- Как же иначе, ваше высочество, - так же тихо ответил Димитрий.
- В таком случае, мы должны показать им, что этот неприятный казус ничего для меня не значит. – Ей хотелось кричать, плакать, броситься в дружеские объятия и рыдать до тех пор, пока она уже не сможет думать, испытывать боль и вообще чувствовать.
- А разве это не так, ваше высочество? С вами всё в порядке?
Они подошли к дверям, и дворецкий немедля распахнул их перед ними. Принцесса королевства Большая Авалония, Татьяна Маргарита Надя Прузинская, остановилась и обернулась на стоявших позади Эффингтонов, Бомонтов и... Уэстонов. Кивнув, она наградила их самой царственной и ослепительной улыбкой, отточенной целыми поколениями принцесс, весьма преуспевших в искусстве скрывать свои истинные чувства.
- Димитрий, - тихо ответила она, но улыбаясь одними губами. – Со мной больше никогда не будет всё в порядке.
Она была принцессой до кончиков ногтей. Но такой же никудышной лгуньей, как и прежде. Выражение лица Татьяны было столь же неискренним, как и её небылицы. Улыбка столь же невыразительной.
При виде неё сердце Мэтью разбивалось на части.
Повернувшись к выходу, Татьяна исчезла из залы, а вместе с тем – из его жизни. Навсегда.
- Вероятно, это было самое глупое представление из всех, что мне доводилось видеть, - обратился к нему Стивен. Мэтт силился припомнить, когда же брат успел оказаться рядом, в молчаливой попытке по-братски поддержать его.
- Отнюдь, Стивен. – Мэтью проглотил стоявший в горле комок. – Но, наверное, самое трудное.
- Это я и имел в виду. – Стивен с отвращением покачал головой. – Любому понятно, как сильно она тебя любит.
- Он прав, милорд. – Подойдя ближе, Наташа посмотрела на него сочувствующим взглядом. – Вы действительно в каком-то смысле глупец.
- Благородный глупец, - добавила леди Бомонт, встав рядом со свекровью. – Но тем не менее.
- Ну, раз мы все смогли это заметить, - присоединилась к их троице герцогиня, - то, может, и принцесса сможет это понять?
- Не думаю. – Леди Хелмсли покачала головой и заняла место рядом с её светлостью. – Принцесса слишком сбита с толку, чтобы быть сейчас проницательной. И, судя по всему, ей очень больно. – Она уничижительно взглянула на Мэтта. – А вы поступили просто подло.
- Простите, что напоминаю, леди, - Мэтью возмущенно уставился на четырёх женщин, ополчившихся на него, подобно армии разъярённых амазонок, - но это и правда вас не касается.
- Ошибаетесь, милорд. – Вдовствующая герцогиня погрозила ему пальцем. – Вы сами разыграли перед нами эту драму, так что теперь не вправе жаловаться на критику.
Ее невестка сложила руки на груди.
- И все мы не в восторге от концовки.
- Знаю, что не должна давать воли слезам, - шмыгнула носом Наташа. – Но как бы мне хотелось самой его ударить.
- Это было ужасно грустно и просто отвратительно. – Леди Бомонт прищурила глаза. – И я думаю, нам следует что-то предпринять.
- Нет, - оборвал её Мэтью. Взглянув на мужчин, приходившихся мужьями, а в двух случаях сыновьями, нападавшим на него женщинам, Мэтт, судя по одинаковому выражению на лицах герцога, маркиза и виконта и по тому, как те одинаково отводили глаза, избегая встречаться с ним взглядом, понял, что от них помощи ждать не стоит.
Он сделал глубокий вдох.
- Дамы, я глубоко ценю вашу заботу, но не могу позволить вам вмешиваться. – Мэтью встретился глазами с Наташей. – Татьяна собиралась отречься от титула, потому что боялась, как на мне могла отразиться жизнь в качестве принца-консорта, и никого более. Она говорила, что никогда бы не поставила любимого человека в подобное положение. – Его взгляд устремился на леди Бомонт. – Татьяна обладает глубоким чувством ответственности перед своей страной и семьёй, налагаемой на неё титулом принцессы. Именно это чувство побудило её отправиться на поиски Небес. Оно часть её сущности. – Мэтт повернулся к герцогине. – Вам понятны такие вещи, ваша светлость. Разве может женщина, подобная вам, в самом деле отречься от обязательств, для которых была рождена, которым посвятила всю свою жизнь, и не потерять при этом душу? – Он заглянул в глаза леди Хелмсли. – Вы говорили, что пишете рассказы, миледи. Можете написать другую концовку, которая устроила бы всех нас? Я не могу. Во имя любви она бы отреклась от всего, воплощением чего является. – Он изо всех сил старался подобрать верные слова. – Если моя любовь так велика, как я могу позволить ей это?
Долгое время никто не мог проронить ни слова. Все дамы, как одна, не отрываясь, смотрели на него, у всех блестели в глазах слёзы и дрожали губы. На этом бы можно было удовлетвориться, если бы каждое произнесённое им слово не было столь правдивым, и если бы он не чувствовал себя из-за этого столь скверно.
- Вам, несомненно, удалось невозможное, лорд Мэтью, - из-за головы своей жены показался герцог. – Вам удалось заставить замолчать этих леди, которые, как мне известно, весьма упрямы и самоуверенны. И очень редко молчат. Вас следует поздравить.
Мэтт криво улыбнулся.
- Благодарю вас, ваша светлость. Дамы. – Он кивнул женщинам, всё ещё стоявшим, выстроившись в линию перед ним. До этого представлявшие собой грозных противниц, теперь они определённо были на его стороне. – Для меня было честью, - он запнулся, - навлечь на себя ваш гнев.
Он посмотрел на брата. Стивен кивнул. Уэстоны попрощались, и мгновение спустя уже направлялись к выходу.
- Уверена, здесь есть что-то... – пробормотала вслед им леди Бомонт.
- Оставь, Джослин, - мягко перебила её Наташа. – Он прав, но это его погубит.
- Должен сказать, братишка, я впечатлен – тихо проговорил Стивен. – Под конец те дамы были готовы на что угодно ради тебя.
Мэтт усмехнулся.
- Женщинами всегда движут чувства. Это их природа.
Лакеи распахнули перед ними двери. На мгновение братья задержались на ступенях парадной лестницы. Мэтт глубоко вдыхал живительную прохладу вечернего воздуха. Но это не помогло ему избавиться ни от судороги, сжавшей ему горло, ни от тяжести, сдавившей живот, ни от оцепенения в сердце.
- Она права, Мэтт?
- Кто прав? По поводу чего? – на него вдруг нахлынула непреодолимая усталость. Он не в силах был поверить, что на самом деле прогнал её. И на этот раз Татьяна больше не вернётся. В этом Мэтью был уверен. И полагал, что ему потребуется гораздо больше, чем пятнадцать месяцев, три недели и четыре дня, чтобы прийти в себя.
- Та женщина, которая сказала, что это может погубить тебя?
- Отложим этот вопрос на другой раз, Стивен. – Мэтт заставил себя усмехнуться. – А прямо сейчас я бы лучше занялся своей рукой. Она чертовски болит. И потому я предлагаю поставить себе целью посетить все пристойные и непристойные таверны Лондона.
Стивен внимательно посмотрел на брата.
- Чтобы заглушить боль?
- В руке, Стивен. Только в моей руке.
- Разумеется, - с явным недоверием пробормотал тот.
Не было смысла откладывать вопрос Стивена на будущее. Мэтт уже знал на него ответ.
Наташа ошиблась, сказав, что потеря Татьяны, возможно, погубит его.
Это уже произошло.
... и знаешь, Эфраим, раз уж я поведал о приключении принцессы во всех подробностях, скажу, что значимость его не в расстоянии, что нам пришлось преодолеть, и не в важности находки того, что было утеряно.
Если бы я умел красиво говорить, подобно тебе, или же обладал талантами Байрона и Китса, то назвал бы его путешествием сердца, но я всего лишь человек, чьему разуму более созвучны хитросплетения механики, или же природа мореплавания, или, остаётся надеться, доходность предприятия, и подобные выражения кажутся мне излишне сентиментальными и глупыми.
Но, на самом деле, всё так и есть, и это чувство не отпускает меня. Пока я не встретил её, любовь всегда казалась мне чем-то неосязаемым, неуловимым, неподдающимся определению. Не тем, что можно потрогать или почувствовать. Теперь я знаю, что у неё есть воплощение, ибо она лежит тяжким грузом у меня на сердце, давит мне на грудь, и каждый шаг даётся мне с трудом.
Именно это мерзкое чувство заставило меня поступить так, как я посчитал, будет лучше. Как я мог позволить ей пожертвовать столь многим? Своей семьёй, своей страной. Любовь не позволила мне этого сделать.
И она ушла.
А мне осталось лишь размышлять, не совершил ли я вновь ошибку. Я не отправился за ней, когда должен был, а теперь я понимаю, что просто не могу.
Мы вернулись туда, откуда начали.
Она снова моя жена, и я снова один. ...
LuSt:
25.02.13 12:08
Перевод уже числится завершенным, так что, предвосхищая вопросы "А почемууу?", Лилёк, быстренько последнюю главку выложи, а? =)
...
Svetlaya-a:
25.02.13 13:29
Как обычно, совершается что-нибудь благородное, но глупое)
жду концовки!
спасибо большое!
...
Малина Вареньевна:
25.02.13 14:38
Спасибо за продолжение!
Вот и нашлись "небеса"
Всех плохих поймали, все хорошие поступили благородно... - фу, аж противно )))))))
Осталось только выяснить отношения.
Кто же протянет "руку помощи" нашим влюблённым? Ибо сами они будут гордо страдать...
...
Астрочка:
26.02.13 07:32
Evelina, gloomy glory, Королева, большое спасибо за продолжение!!!
Ох, ещё немного осталось
Умчалась читать)))
...