Катрин:
Всех приветствую !!!!
Спасибочки большое за перевод данного романа! Очень понравился! И конец хороший ! Они вместе ! Люблю хорошее завершение !
...
Нюрочек:
Алла, Тина, поздравляю с завершением перевода!
Будет ли файлик?
...
Кся:
Спасибо за перевод
...
Фелиция:
Алла! Спасибо большое за прекрасную экскурсию по описываемым местам!
...
lisitza:
Фелиция, всегда рада. Я попала в Лейден, прежде всего, благодаря этой книге и подумала, что интереснее будет ее читать, имея перед глазами картинку.
...
janemax:
Алла, Тина, спасибо большое за эту чудесную и трогательную историю!!!
...
lisitza:
Девочки, не забывайте про Алену-Talit'у. Треть книги редактировала она.
И я очень рада, что история понравилась.
...
Тома Матвиенко:
Аллочка, Алёнушка, Тинуля, спасибо за эту прекрасную, тёплую историю!
Поздравляю с окончаниям перевода!!!
...
janemax:
lisitza писал(а):Девочки, не забывайте про Алену-Talit'у. Треть книги редактировала она.
Главы читала запоем и не доглядела.
Аленчик,
...
Lorik:
Аллочка, Тинуля, Аленка, спасибо за перевод
Дочитала все главы скопом. И как-то так быстро все кончилось...
Саймон, конечно, еще тот молчун. Руководствуется постулатом "Конкретные поступки лучше громких слов"/

От пожара спас, поцеловал, к семье привез - все, дорогая, выходи за меня замуж и желательно побыстрее. Повезло ему с Джулией
Давненько я
не брал в руки шашки не читал таких неторопливых спокойных историй. Было интересно
...
lisitza:
Лорик, спасибо за отзыв.
Саймону с Джулией точно повезло. Не каждая женщина оценит такую молчаливую любовь без блеска. С другой стороны, и Джулии с Саймоном тоже. Рыцарь без страха и упрека, который всегда готов спасти, но не стремится в голубую даль на поиски приключений и новых целей - очень ценное приобретение.
...
Asja:
Дамы, спасибо за чудесную историю, переведенную благодаря вашим усилиям!
Было приятно не просто читать, но еще и обсуждать в теплом кругу единомышленниц.
Очень рада, что моя нильсовская копилка пополнилась еще одной историей. Лучшее лекарство, когда на душе дискомфорт.
Буду с нетерпением ждать следующий перевод!
...
Анджи:
Спасибо за теплую историю и отличный перевод. Благодарю всех работающих над книгой, чтобы ею можно было насладиться
...
lisitza:
Спасибо всем за добрые слова.
Я, как и обещала, кинула в тему автора отзыв на следующую заинтересовавшую меня книгу:
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=4252944#4252944
Кстати, кому не лень, напишите, пожалуйста, пару слов о "Джулии" там или в каталоге.
...
Mischel:
Девочки, спасибо за перевод!
Книга понравилась, спокойный уютный роман. Саймон - самоуверенный мужчина, всем рассказать, что женится на Джулии, еще не зная о ее чувствах)). И еще очень властный, Джулии придется смирится, что о большенстве его решений, она будет узнавать в последний момент. Джулии, на мой взгляд, немного не хватает решимости, когда она поняла, что профессор ей нравится, стоило выяснить у него свободен ли он.
...