Регистрация   Вход

Дональд Колдер:


Миссис Бенсон, не смейте выливать мой чай) Иначе заставлю готовить мне свежий))

Колдер открыл глаза и подумал, что оказался в гареме восточного владыки - вокруг были одни женские лица: взволнованные, не стервящие. Внезапно мелькнула мысль: "А может я умер и оказался в раю?!" Но присутствие среди прочих носика вездесущей миссис Бенсон опровергало саму мысль о рае.
София Олдмен писал(а):
- Что? Что случилось? – отдышавшись, задавала вопросы, - Что с ним? Мистер Колдер!
Я случайно дотронулась до руки Колдера, почувствовал под пальцами что-то липкое. Поднесла руку к глазам.
- У него кровь!

- Кровь? - удивлённо переспросил Дональд и посмотрел на журналистку, подозревая какую небылицу она накатает для своего листка. - Я не чувствую боли.

Саднила челюсть и гудело в голове, в остальном он чувствовал себя замечательно.
Рия Мар писал(а):
-Ну, вот мистер Колдер, теперь и вы у меня в гостях. Мне надо снять с вас рубашку, рукав в крови, надо осмотреть.

Опустив взгляд на озвученную часть туалета, он увидел испачканный кровью распоротый рукав:

- Одной рубашкой меньше, - констатировал Колдер и как мог обворожительно (чего в помине не было) улыбнулся окружавшим его женщинам, - или кто-то из вас умеет обращаться с иголкой и ниткой?
Ребекка Бенсон писал(а):
К Сильверу присоединились Роб и Мейсон, и мужчины взяли на себя перенос раненого Колдера в палатку.

Наконец, он увидел стоявших в стороне мужчин и мисс Вулли.
Карта! Мысль ударила током и Дональд схватился за бедро, проверяя на месте ли документ.

- Что произошло? - обратился он сразу ко всем и ни к кому конкретно.

...

Мейсон Мортимер:


Раздался выстрел, но пуля Батлера не попала в цель - наемники скрылись в клубах пыли. Я остановился на полпути, так и не добежав до лениво взирающих на разыгравшуюся сцену верблюдов.
К мистеру Колдеру кинулись две женщины, откуда-то появился и Сильвер.
Амизи Вулли писал(а):
- Мистер Мортимер! Рабочие сбежали и угнали двух верблюдов. - Она нахмурилась и заметила. - Вы неважно выглядите, мистер Мортимер.- Наклонившись, подняла свой чай и обрывок.

- Да, я вижу, мисс Вулли, - кивнул вслед удаляющимся животным.

Сильверу снова была нужна помощь, с той лишь разницей, что в этот раз мы тащили в мед. пункт мистера Колдера, а не Ноя.
Амизи Вулли писал(а):
Пока женщины и мужчины колдовали над Колдером, она отошла немного и попивая чай, нахмурилась, вглядываясь в несколько знакомых согласных.
- Кажется это рецепт чего-то, тут мера, но знаков слишком мало, чтобы разобрать. - Бормотала она, позабыв о чае в руке.

- Рецепт? - вернувшись к столу, заглянул через плечо девушки. - Вполне может быть.
София Олдмен писал(а):
Я же больше ничем не могла помочь, вытерев руки о ткань брюк, вернулась в женскую палатку за сумкой.

Ко входу в палатку проскользнула София. Я проследил за ней взглядом и, нахмурившись, снова обернулся к столу и мисс Вулли.
- Не лучше ли кинуть эти пакетики в костер? Во избежание новых неприятностей.

...

Ребекка Бенсон:


Дональд Колдер писал(а):
- Кровь? - удивлённо переспросил Дональд и посмотрел на журналистку, подозревая какую небылицу она накатает для своего листка. - Я не чувствую боли.

Ребекка, убедившись, что Колдер жив и уже разговаривает, мысленно потёрла руки и начала сочинять удачные обороты для очередной статьи. Которые, кстати, так пока и не были набраны, слишком много суматохи случилось.
- Возможно, у вас шок, мистер Колдер, - предположила она, - Поэтому вы ничего не чувствуете. Или это не ваша кровь?

Дональд Колдер писал(а):
- Одной рубашкой меньше, - констатировал Колдер и как мог обворожительно (чего в помине не было) улыбнулся окружавшим его женщинам, - или кто-то из вас умеет обращаться с иголкой и ниткой?

Очевидным было одно: несмотря на ранение, мистер Колдер уже планировал навесить на кого-то не только кухонные обязанности, но и обязанности по починке его одежды. Ребекка похлопала глазами и не стала отвечать на, по её мнению, провокацию.

Дональд Колдер писал(а):
Наконец, он увидел стоявших в стороне мужчин и мисс Вулли.
Карта! Мысль ударила током и Дональд схватился за бедро, проверяя на месте ли документ.

- Что произошло? - обратился он сразу ко всем и ни к кому конкретно.

ООооо! Ребекка, которая была очевидцем с самого начала, выдохнула и бросилась объяснять:
- Этот араб, не помню, который из них, они все на одно лицо, оказался не связанным, он напал на вас! Ударил по лицу, и вы упали. Он мог и чем-то острым по вам резануть, я была не очень близко и не видела это. Затем он начал что-то искать у вас, но мистер Мортимер его спугнул. Араб вскочил на мою Ланчестер и ускакал! Остальные тоже сбежали вслед за ним. Всё, - закончила она. История оказалась очень короткой, но при желании из неё можно будет выжать побольше, главное, побольше домыслов и громких слов.
- Эээ... Хотите чаю, мистер Колдер? - предложила она, махнув рукой и чуть не расплескав многострадальный чай из кружки, которую так и держала в руке. - Крепкий и сладкий, то, что надо при потере крови. - Она где-то такое слышала. Или не слышала... Неважно, Рия не даст ей навредить их начальнику, если ему сейчас нельзя чай.

...

Рия Мар:


Пришедший в себя Колдер, казался не в себе.
Дональд Колдер писал(а):
- Кровь? - удивлённо переспросил Дональд и посмотрел на журналистку, подозревая какую небылицу она накатает для своего листка. - Я не чувствую боли.

"Может приложился затылком когда падал?"-подумала, не желая спрашивать в слух при такой толпе.
Заметив покраснение на скуле, решила уточнить:
Дональд Колдер писал(а):
Саднила челюсть и гудело в голове, в остальном он чувствовал себя замечательно.

-Вас ударили?
Дональд Колдер писал(а):
Опустив взгляд на озвученную часть туалета, он увидел испачканный кровью распоротый рукав:
- Одной рубашкой меньше, - констатировал Колдер и как мог обворожительно (чего в помине не было) улыбнулся окружавшим его женщинам, - или кто-то из вас умеет обращаться с иголкой и ниткой?

-Не волнуйтесь, мистер Колдер, я умею шить, особенно хорошо у меня получается стягивать шёлком края открытых ран.-понимая, что начинаю злиться из-за присутствующих.
-Может лишние, подождут в своих палатках или озаботятся ужином? Я бы хотела работать в более подходящих условиях.-глядя на всех, сказала повышенным тоном. Голова стала болеть от болтовни и усталости.

Дональд Колдер писал(а):
- Что произошло? - обратился он сразу ко всем и ни к кому конкретно.

-Вот осмотрю вас, а вы потом всех расспросите, а пока если вы не возражаете, я продолжу.
Заметив как все недовольно глядя, вышли из палатки, вздохнула посвободнее и стала обрабатывать рану на плече.
-Слава Богу, она не требует накладывания швов.-сказала Колдеру туго стягивая бинтом плечо.

...

София Олдмен:


Забрав сумку из палатки, я так и не нашла свою фляжку, чертыхнувшись вспомнила, что она выпала, когда меня скрутила боль от живота, возле источника.
Надо будет позже за ней вернуться, - промелькнула мысль. – А то работать без воды я не смогу.
Набросив шарф на голову и плечи, вышла ко всем. Мисс Вулли попивала чай в компании мистер Мортимера. Направившись в их сторону, услышала:
Мейсон Мортимер писал(а):
Амизи Вулли писал(а):
Пока женщины и мужчины колдовали над Колдером, она отошла немного и попивая чай, нахмурилась, вглядываясь в несколько знакомых согласных.
- Кажется это рецепт чего-то, тут мера, но знаков слишком мало, чтобы разобрать. - Бормотала она, позабыв о чае в руке.
- Рецепт? - вернувшись к столу, заглянул через плечо девушки. - Вполне может быть.

- Это, то чем нас травили? – спросила я, наклоняясь, заглядывая через второе плечо Амизи, случайно соприкоснувшись рукавом с рукой Мейсона. – Странно. Будто нарочно стерли надпись.
Маленького вида пакетик, с выцветшей этикеткой, перебирался тонкими пальцами мисс Вулли.
Мейсон Мортимер писал(а):
- Не лучше ли кинуть эти пакетики в костер? Во избежание новых неприятностей.

- Думаете на этом наши неприятности закончатся, мистер Мортимер? - спросила я у мужчины, заглянув в его глаза. – Мне кажется они только начинаются. Кстати, как там Колдер? – вспомнила я, кивнув в сторону палатки. - Жить будет или не видать нам обещанной гробницы и денег? – обойдя Амизи, присела рядом, потянувшись за кружкой и наполняя ее крепким черным чаем.
- Это был ужасный день, - вспомнив все произошедшее, констатировала, подув на чай, сделала глоток.

...

Амизи Вулли:


Ребекка Бенсон писал(а):
Она поднялась и увидела приближающегося проводника, Сильвера
- Сильвер, помогите нам перенести мистера Колдера в палатку доктора Мар! - крикнула она взволнованно. - Он ранен!

- Угу...- Амизи принялась искать в песке ещё какой-нибудь отрывочек, - ну пожалуйста...- ногой шаря в песке, она отошла, чтобы не мешать. Потом сообразила, что мистер Колдер ранен.- Боже мой! - Выпила залпом чай и рассеянно засунула кружку в карман.
Рия Мар писал(а):
Раздавая требование о переносе Колдера, серьёзно сказала:
-Амизи, если вам станет хуже, я возьмусь за уколы. Отправляйтесь в тень или идите в мед палатку или к Виктории, только не говорите ей о происшествии. Не усложняйте мне жизнь ещё больше.

- Прошу прощения? - Амизи вытерла пот со лба, потом кивнула. - Вы правы, Рия, извините. Сейчас пойду, куда-нибудь. - Наблюдая как мужчины помогают мистеру Колдеру, она безотчётно пошла за всеми к палатке медпункта.
Рия Мар писал(а):
-Роб, Сильвер, несите мистера в палатку на кушетку. Здесь есть открытая рана, с ней надо работать подальше от песка.
Уложенный на кушетку спонсор, выглядел бледновато. Поднеся раствор нашатырного спирта, заставила вдохнуть едкий запах, приводя в сознание мужчину.
-Ну, вот мистер Колдер, теперь и вы у меня в гостях. Мне надо снять с вас рубашку, рукав в крови, надо осмотреть.

Здесь было всего три складных кровати и стол с лекарствами
Ной Бербрук писал(а):
Бербрук отрицательно покачал головой, но тут же вспомнил, что Амизи уже несколько лет живет в Каире.
- Покажите это мисс Вулли, она должна помочь.

- Что показать мисс Вулли?- Заходя в палатку, Амизи улыбнулась Бербруку. - Неужели вы что-то нашли, когда остались на раскопе?
Она взяла похожий кусочек надписи и сложила их на столе. - Да, всё понятно. - Она понюхала палец, которым водила по бумаге. - Кажется это куркума. Порошок был ярко жёлтым и пах привычно характерно. Хотела лизнуть палец
Мейсон Мортимер писал(а):
- Рецепт? - вернувшись к столу, заглянул через плечо девушки. - Вполне может быть.
-Угу... - Она взяла следующий пакетик и развернула бумажку.
Мейсон Мортимер писал(а):
София Олдмен писал(а):
Я же больше ничем не могла помочь, вытерев руки о ткань брюк, вернулась в женскую палатку за сумкой.

Ко входу в палатку проскользнула София. Я проследил за ней взглядом и, нахмурившись, снова обернулся к столу и мисс Вулли.
- Не лучше ли кинуть эти пакетики в костер? Во избежание новых неприятностей.

- Это специи и какие-то лекарства скорей всего. - Амизи снова была в своем мире и для неё существовал сейчас лишь этот небольшой лист
Она негромко объясняла мужчине, - Рецепт, чтение слов, состоящих только из согласных является проблематичным и египтологи придерживаются такого правила: египетские согласные «алеф» 3 и «айн» произносятся как а, «йод» произносится так же, «САФ» w – как в, между другими согласными вставляется нейтральная согласная э ..-Не беспокоясь понимают ли её, продолжила
- "Тебе следует сделать следующее... Смешать три.."- Она подняла голову. - Странно... Это похоже на копию Кахунского папируса, это медицинский папирус, но здесь написано на бумаге?

...

Дональд Колдер:


Ребекка Бенсон писал(а):
- Возможно, у вас шок, мистер Колдер, - предположила она, - Поэтому вы ничего не чувствуете. Или это не ваша кровь?

Рия Мар писал(а):
- Вас ударили?

- Нет у меня шока, - возмутился Дональд. - Не знаю. Не помню.

Женщины начали привычное превращение в любопытных гарпий и Колдер стал подумывать о бегстве.
Ребекка Бенсон писал(а):
- Эээ... Хотите чаю, мистер Колдер? - предложила она, махнув рукой и чуть не расплескав многострадальный чай из кружки, которую так и держала в руке.

- Да. - Забрав из руки женщины кружку, Дональд усмехнулся: - Тот самый, миссис Бенсон?
Ребекка Бенсон писал(а):
- Этот араб, не помню, который из них, они все на одно лицо, оказался не связанным, он напал на вас! Ударил по лицу, и вы упали. Он мог и чем-то острым по вам резануть, я была не очень близко и не видела это. Затем он начал что-то искать у вас, но мистер Мортимер его спугнул. Араб вскочил на мою Ланчестер и ускакал! Остальные тоже сбежали вслед за ним. Всё, - закончила она.

Слушать краткий обзор событий было приятнее попивая чай, но скоро врач вытолкала всех из палатки и занялась его плечом.
Рия Мар писал(а):
- Слава Богу, она не требует накладывания швов.- сказала Колдеру туго стягивая бинтом плечо.

- Царапина, - оценил ранение Дональд, скосив глаза на плечо, - не стоило таких хлопот. А от головной боли у вас что-нибудь есть, миссис Мар?

...

Ребекка Бенсон:


Рия Мар писал(а):
- Может лишние, подождут в своих палатках или озаботятся ужином? Я бы хотела работать в более подходящих условиях.-глядя на всех, сказала повышенным тоном. Голова стала болеть от болтовни и усталости.

При упоминании об ужине Ребекка досадливо поморщилась. Рия занята, значит, готовить придётся только ей, в одиночку? Конечно, учитывая, что почти все себя по-прежнему чувствуют не лучшим образом, есть они не очень-то хотят, но что-то съесть им всё равно нужно. Что-нибудь несложное, благотворное для желудка... Жидкий супчик или кашу...

Вскоре у костра закипела деятельность. Желающие помочь, к счастью, нашлись. Сваренное днём с большим сожалением было выплеснуто за территорию лагеря: слишком долго простояло на жаре. По-быстрому оттёртый котелок снова наполнился водой, крупой, сушёным мясом и резаными овощами. Рядом на сковородке поджаривалось мясо с бобами из консервных банок. Свежий чай ждал своей очереди, остатки старого Ребекка вылила в кружки и поставила на столе: вдруг кто-то захочет. На такой жаре чай всё равно сильно не остынет.

Сама Ребекка сидела на складном стульчике у костра, рассеянно помешивая ложкой содержимое сковороды, чтобы не подгорело. На коленях у неё лежал блокнот, в который она что-то записывала второй рукой. Она изредка вспоминала про ужин, дёргалась и смотрела на сковородку с котелком, после чего возвращалась к прежнему занятию.

...

Рия Мар:


Поведение Бекк было характерно для журналистов, уж я об этом знала не понаслышке, но мистер Колдер удивлял своим.
Дональд Колдер писал(а):
Ребекка Бенсон писал(а):
- Эээ... Хотите чаю, мистер Колдер? - предложила она, махнув рукой и чуть не расплескав многострадальный чай из кружки, которую так и держала в руке.
- Да. - Забрав из руки женщины кружку, Дональд усмехнулся: - Тот самый, миссис Бенсон? Слушать краткий обзор событий было приятнее попивая чай, но скоро врач вытолкала всех из палатки и занялась его плечом.

"Да, что же это такое!? Ну и баловень!"- подумала, смотря на это безобразие.

Дональд Колдер писал(а):
- Царапина, - оценил ранение Дональд, скосив глаза на плечо, - не стоило таких хлопот. А от головной боли у вас что-нибудь есть, миссис Мар?

Заметив, что остались вдвоём, сказала то что хотела:
-Мистер Колдер, от таких царапин в таких условиях может умереть и миллионер. Так, что не надо позёрства.
-От головной боли есть аспирин. Сон и спокойствие было бы лучше, но так понимаю, что как специалиста вы меня, судя по представлению которое здесь было, не воспринимаете и следовательно советы давать не буду. Вот вам пара таблеток-одна сейчас, а вторая если через пару часов появится боль.
-Скулу обрабатывать не буду, всё равно будет синяк, а это, говорят, украшает мужчину. -усмехнувшись, сказала смотря на лицо мужчины.

...

Мейсон Мортимер:


Амизи Вулли писал(а):
- Это специи и какие-то лекарства скорей всего. - Амизи снова была в своем мире и для неё существовал сейчас лишь этот небольшой лист
Она негромко объясняла мужчине, - Рецепт, чтение слов, состоящих только из согласных является проблематичным, то египтологи придерживаются такого правила: египетские согласные «алеф» 3 и «айн» произносятся как а, «йод» произносится так же, «САФ» w – как в, между другими согласными вставляется нейтральная согласная э ..

Cогласно кивнул и стал слушать объяснения мисс Вулли.
- Я могу прочитать написанное, - наконец, вставил слово в ее монолог, - но не понимаю смысл написанного. Чаще всего не понимаю, - уточнил.
София Олдмен писал(а):
- Это, то чем нас травили? – спросила я, наклоняясь, заглядывая через второе плечо Амизи, случайно соприкоснувшись рукавом с рукой Мейсона. – Странно. Будто нарочно стерли надпись.

- Скорее всего, - вышло немного натянуто. Оставалось только надеяться, что женщины не обратят на это внимание. - Но разобрать можно. - Протянув руку, провел пальцем по оставшемуся оттиску стертых букв.
Амизи Вулли писал(а):
- "Тебе следует сделать следующее... Смешать три.."- Она подняла голову. - Странно... Это похоже на копию Кахунского папируса, это медицинский папирус, но здесь написано на бумаге?

- Вы считаете, мисс Вулли? Боюсь, что не помню содержание документа, о котором вы говорите, но готов верить вам на слово, ведь это ваша специализация, верно? Какие у вас мысли по поводу этого совпадения?
София Олдмен писал(а):
- Думаете на этом наши неприятности закончатся, мистер Мортимер? - спросила я мужчины, заглянув в его глаза.

- Я хочу надеяться на это, мисс Олдмен.
Мне не следовало смотреть на нее так пристально, но я не смог отвести глаз, встретив ее взгляд. Опять она делала это. Привлекала мое внимание к себе, чтобы потом развернуться и оставить ни с чем. Мне нужно было уйти первым. В этот раз нужно было так сделать, чтобы опять не смотреть ей вслед, но все доводы рассудка были бессильны. Я продолжал смотреть в манящую пучину глаз Софии, видя в них свои радость и погибель.
София Олдмен писал(а):
– Кстати, как там Колдер? – кивнула в сторону палатки. - Жить будет или не видать нам обещанной гробницы и денег? – обойдя Амизи, присела рядом, потянувшись за кружкой и наполняя ее крепким черным чаем.

Помотал головой, глядя на катящийся к горизонту красный диск солнца.

- Не знаю. Я хотел поговорить с мистером Колдером, а до меня Ной, а потом... - махнул рукой в сторону палатки Рии и снова качнул головой. - Все еще впереди, не думаю, что мистер Колдер сдастся так быстро.
София Олдмен писал(а):
- Это был ужасный день, - констатировала, подув на чай, сделала глоток.

- Устала? - Вымученно улыбнулся, вспоминая сколько "подвигов" я сегодня совершил. Самоирония всегда спасала. - День был трудным.
Согласно кивнул и подумал о ночи, когда мы проработали до утра и только когда стало всходить солнце поняли, что она прошла. Я не стал делиться своим воспоминанием с Софией. Для меня оно было ценным, она же могла не вспомнить.

...

Дональд Колдер:


Рия Мар писал(а):
- Мистер Колдер, от таких царапин в таких условиях может умереть и миллионер. Так, что не надо позёрства.

Дональд промолчал, игнорируя ворчание женщины. Спорить бесполезно, они ведь всё знают "лучше". И даже видя, что это царапина, она будет доказывать свою правоту, лишь бы доказать, что специалист в своём деле.
Рия Мар писал(а):
- От головной боли есть аспирин. Сон и спокойствие было бы лучше, но так понимаю, что как специалиста вы меня, судя по представлению которое здесь было, не воспринимаете и следовательно советы давать не буду. Вот вам пара таблеток-одна сейчас, а вторая если через пару часов появится боль.
-Скулу обрабатывать не буду, всё равно будет синяк, а это, говорят, украшает мужчину. -усмехнувшись, сказала смотря на лицо мужчины.

- Я не знаю о каком "представлении" вы говорите, миссис Мар, но то, что вы даёте сейчас, мне не по нраву. - Тон Дональда стал деловым, каким становился всегда, стоило ему разозлиться.

Провёл рукой по скуле, закинул в рот таблетку и запил её оставшимся чаем.

- Спасибо, миссис Мар.

Колдер вышел на улицу и сразу увидел обеих женщин, которых искал.
Амизи Вулли писал(а):
- Странно... Это похоже на копию Кахунского папируса, это медицинский папирус, но здесь написано на бумаге?

- Мисс Вулли, можно вас не надолго? - на пути к костру, обратился к девушке.
Ребекка Бенсон писал(а):
Сама Ребекка сидела на складном стульчике у костра, рассеянно помешивая ложкой содержимое сковороды, чтобы не подгорело.

Остановившись возле стула, протянул пустую кружку журналистке:

- Мне понравилось, миссис Бенсон. Настолько, что я хотел бы сделать это традицией.

...

Джеймс Батлер:


Проснулся Батлер от шума на улице. Последнее, что он помнил - это как закинулся парой ложек заварки, выпил флягу воды и присел на спальник, похоже именно тут его и сморило от слабости. Во рту было сухо, но живот похоже отпустило.. Выйдя из палатки за водой, он увидел араба щарящего по телу Колдера и выстрелил автоматически, промахнулся и лишь спугнул варвара. Все столпились вокруг Колдера, а Джеймс пытался понять, что произошло, когда он спал. Доктор вы кинула всех из палатки босса и мужчина вышел вслед за остальными. Арабы сбежали и это не предвещало ничего хорошего, теперь придется следить за лагерем постоянно.

...

Клэр Бейли:


София Олдмен писал(а):
обойдя Амизи, присела рядом, потянувшись за кружкой и наполняя ее крепким черным чаем.
- Это был ужасный день, - вспомнив все произошедшее, констатировала, подув на чай, сделала глоток.

- Это точно, денёк выдался просто аховый. - Клэр вернулась к костру, где оклемавшиеся члены экспедиции пили крепкий чай, и села неподалёку от огня, - Одна надежда, что мы уже выбрали весь лимит неприятностей, и теперь всё будет хорошо. - Она обхватила чашку обеими ладонями, несмотря на жару, пальцы были холодные, возможно, из-за отравления. - Но я всё равно не понимаю, чем мы заслужили от них такое отношение. - Клэр опустила голову, - Обидно.

Мейсон Мортимер писал(а):
- Не лучше ли кинуть эти пакетики в костер? Во избежание новых неприятностей.

- А вы уверены, что они не отравят нас дымом или чем-то подобным. - Клэр ещё раз посмотрела на горку пакетиков и задумчиво потёрла кончик носа, - Или не дай бог ещё взорвутся, вдруг в одном из них есть сера, или что-то подобное. Я уже ничему не удивлюсь, честное слово.

Ребекка Бенсон писал(а):
По-быстрому оттёртый котелок снова наполнился водой, крупой, сушёным мясом и резаными овощами. Рядом на сковородке поджаривалось мясо с бобами из консервных банок. Свежий чай ждал своей очереди, остатки старого Ребекка вылила в кружки и поставила на столе: вдруг кто-то захочет. На такой жаре чай всё равно сильно не остынет.

Даже несмотря на отсутствие аппетита, Клэр невольно принюхивалась и аппетитным запахам, разносящимся по округе. Будучи пойманная за этим, она неуверенно улыбнулась и развела руками в притворном смущении.

- Возвращаемся к жизни. Английское здоровье и современная медицина торжествуют победу. Если надо чем-нибудь помочь, скажите. Например, сегодня утром я научилась мастерски чистить кружки песком.

...

Рия Мар:


Дональд Колдер писал(а):
Дональд промолчал, игнорируя ворчание женщины. Спорить бесполезно, они ведь всё знают "лучше". И даже видя, что это царапина, она будет доказывать свою правоту, лишь бы доказать, что специалист в своём деле.

Заметив,как Колдер изогнул губы в ухмылке, разозлилась.
Дональд Колдер писал(а):
- Я не знаю о каком "представлении" вы говорите, миссис Мар, но то, что вы даёте сейчас, мне не по нраву. - Тон Дональда стал деловым, каким становился всегда, стоило ему разозлиться.

Поняв по тону, что каждый останется при своём, промолчала.
"Не знает о каком представлении речь-кто зашьёт рубашку, чай и губы сложенные в пренебрежении" с каким-то не понятным чувством, пронеслось в голове. "Не нужды советы-да ради Бога!"

Дональд Колдер писал(а):
Провёл рукой по скуле, закинул в рот таблетку и запил её оставшимся чаем.
- Спасибо, миссис Мар.

-Всегда пожалуйста, мистер Колдер.-в ответ.
Прибрав в палатке, вынесла вылила из таза.Поставив всё на место, допила остывший чай. Села за стол и придремала, положив голову на
руки.

_____________________
пропала на час

...

Ребекка Бенсон:


Дональд Колдер писал(а):
Остановившись возле стула, протянул пустую кружку журналистке:
- Мне понравилось, миссис Бенсон. Настолько, что я хотел бы сделать это традицией.

Ребекка записывала особо удачную фразу, когда её прервали.
- Что?.. - она непонимающе подняла глаза и пару раз хлопнула ресницами, созерцая пустую кружку. - Поставьте на стол, пожалуйста, - попросила она, - У меня руки заняты. Мистер Колдер, - немного устала начала Ребекка, не желая ни грубить миллионеру, ни становиться девочкой на побегушках, - Неужели у вас недостаточное количество людей, которые могут вас обслужить? Моё дело всё-таки не чай разносить, а описывать эту поездку так, чтоб все локти кусали из-за того, не были сами участниками всего этого. Давайте договоримся, - предложила она, - Я иногда угощаю вас чаем, из хорошего расположения или как временная хозяйка костра, а вы не превращаете эту любезность в обязанность?

Клэр Бейли писал(а):
- Возвращаемся к жизни. Английское здоровье и современная медицина торжествуют победу. Если надо чем-нибудь помочь, скажите. Например, сегодня утром я научилась мастерски чистить кружки песком.

- Осторожно, Клэр, - Ребекка улыбнулась девушке, - Я могу поймать вас на слове. Если честно, - призналась она, - У меня уже руки зудят засесть наконец-то за печатную машинку, а я никак не могу до неё добраться. Так что отказываться от помощи не стану, тем более, у доктора Мар сегодня и так хватает дел.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню