Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джоди Томас "Безмолвная песня"


Lady O:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Спасибо большое за продолжение!
Картер уже в пути, но успеет ли?
Чортова кукла писал(а):
Однако вряд ли когда-нибудь сможет сказать ей об этом.

Думаю, еще как сможет! tender

...

Nadin-ka:


Ну очень неожиданный поворот, что стреляли на самом деле в Бейли.
Картер должен успеть, хотя у Зеба большая фора.

...

Akai:


Довольно интересное начало. Адекватная героиня - не истеричка, что уже радует Smile

...

diamond:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Девочки, спасибо за перевод продолжения!

Чортова кукла писал(а):
Но любит ли он Бейли? Если это означает, что он готов рискнуть жизнью ради нее, то, наверное, да, ведь он не колебался. Однако вряд ли когда-нибудь сможет сказать ей об этом.

Картер уже задумывается о любви к Бейли и это уже большой прогресс.
И конечно, в определённый момент он обязательно скажет ей об этом.

...

ИнВериал:


Картер слишком быстро влюбился в Бейли, впрочем, учитывая его образ жизни, это нормально.
Спасибо Flowers

...

Чортова кукла:


 » Глава 19 - часть 1

...

golobokova tanj:


Ух, собрались все. Вроде готовы к сюрпризам. Спасибо за продолжение интересной истории Flowers

...

Lady O:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Спасибо большое за главу!
Все дома. Картеру ещё предстоит узнать, как Бейли добралась. Но к незваным гостям все готовы.

...

evolga:


Картер ещё не знает про цыган. Вот будет шок😉

...

diamond:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна



Девочки, спасибо за перевод продолжения!
Чортова кукла писал(а):
Стоя на коленях, Картер стянул сапоги, надеясь не разбудить жену своей возней. Он заглянет к ребенку в спальню, проверит замки и исчезнет до утра.

Утром Картера ждёт большой, "цыганский" сюрприз!
И кто знает, может и Зеб Уитакер доберётся к утру до усадьбы Картера.
Так что сюрпризы будут точно и далеко не один.

...

ИнВериал:


Ну, что ж... вот, все и дома. Пока всё благополучно.

Да, для Картера - цыгане, это, наверняка, неприятный сюрприз, но зато большое подспорье в борьбе с Зебом Уитакером и его шайкой.
Спасибо за продолжение Flowers

...

Nadin-ka:


Картер кажется вовремя успел.
Боюсь как бы бандюга не напал этой ночью.
Чортова кукла писал(а):
diamond писал(а):
Так что сюрпризы будут точно и далеко не один.

Не один, эт точно. Laughing Сюрприз будет для вас, девчонки. Wink

Интрига, однако! Ну шо опять?

...

Чортова кукла:


 » Глава 19 - окончание

...

diamond:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна


Девочки, спасибо за перевод продолжения!
Чортова кукла писал(а):
Жена была единственной причиной, по которой он сражался с ночью и непогодой, чтобы как можно скорее вернуться к себе. Не дом или земля, а она.

Чортова кукла писал(а):
Он уже почти заснул, когда Бейли переступила через него и улеглась между ним и камином. Немного поерзав, она прижалась к спине Картера.
Он не пошевелился.
Она не произнесла ни слова.
Сегодня между ними не будет стены из подушек.

Прогресс во всём!
Картер уже понимает, что Бейли ему дороже всего на свете.
А она ему доверяет настолько, что не отгораживается от него подушками.
То ли ещё будет!

...

Lady O:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Спасибо большое за продолжение!
Картер, конечно, не рад гостям.
Но Бейли он уже доверяет.
Картер высказал свое мнение об их жизни. Отношения между героями стали ещё ближе.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню