Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2008 16:37
Это хорошо. Эх.. Мне б только успеть за выходные свой кусок перевести... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2008 15:49
Июль писал(а):
Мне б только успеть за выходные свой кусок перевести... Юль, мне Ира опять написала. Говорит, что связалась с Джу и та сказала, что первая часть главы у неё уже готова. Так что тебе похоже переводить не придётся! Опять же Ира не знает когда Джу появиться на форуме. В общем надо ждать! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2008 16:22
Ага, Фро, мне Ира тоже написала. Ну подождем Джу! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2008 18:49
Ну значится будем ждать |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2008 21:12
Бум!Бум!Ждем-с!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2008 21:54
Девочки, я наконец вернулась и извиняюсь перед вам за то, что и в этой темке заставила ждать...Очень неудобно получилось, сама знаю, что ожидание - вещь нелегкая...
Вот как обстоят дела с моей главой: у меня есть еще не отшлифованный перевод 5-й главы включая слова "Nothing. Nothing at all, Mama." Этот кусочек я смогу во вторник или среду выложить, так как на работе после отпуска полная запарка будет...Если все пойдет гладко, то еще странички 2-3 к субботе смогу добить, но а с остальным очень прошу кого-нибудь помочь мне, т.к боюсь, что у самой времени совсем не хватит, а заставлять вас долго ждать не хочется...В-общем, прошу добровольцев: HELP! PLEASE, HELP!!! _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2008 22:16
Беата писал(а):
Я этого не понимаю. У каждого, конечно, есть своя жизнь, свои дела. Но если ты взял на себя ответственность перевести главы, тем более в общем потоке, так отвечай за свои главы. Мы же не приставляем нож к горлу. Можем и подождать, или если что перераспределить главы , но предупреди. Неужели это так трудно! Би, только вот просматривала эту темку и наткнулась на твою вспышку праведного гнева...Я тебя понимаю и ответственности с себя не снимаю, но перед отъездом оставляла сообщение в темке "голубоглазого...", в котором сообщала, когда вернусь, и просила 11 и 12 главы за мной сохранить, а 5-ю главу этого романа предупреждала, что только первую часть смогу выложить, когда приеду и предлагала между добровольцами ее разбить, чтобы долго не ждать...но сообщение не опубликовалось или было удалено админами, не знаю, что с ним стало... Во время отпуска в нет вообще не выходила и понятия не имела, что вы ждете мою главу...так что еще раз прошу прощения у всех и у тебя лично) _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2008 22:35
Джу, ты меня тоже извини, может и правда была вспышка. Но просто никто не знал, куда кто делся, не только ты пропала. И еще - уж очень хотелось прочитать дальше. В общем, без обид, честное слово.
Кстати, может неудобно напоминать, но уж очень хочется еще Куин бы прочитать до конца. Ты может просто скажешь, на что можно рассчитывать... И тоже без обид. Все мы люди, у каждого существует реальная жизнь. |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2008 23:31
Би, никаких обид и в помине) Насчет Куин - у меня лежит огромный кусок переведенный, 5 глав, только одну из них отшлифовала, до остальных руки не доходят никак, но вот сейчас посмотрю, как на работе будет: если сильная запарка, то выложу эту 1 главу, если нет, то добью остальные и на этой неделе постараюсь выложить) _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2008 23:53
Джу, всё поняла! Буду ждать, есть надежда. |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Сен 2008 9:02
Джу!!!!!!!!Ждем ,ждем!Работа это главное. |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Сен 2008 10:14
JULIE писал(а):
othiДевочки, я наконец вернулась и извиняюсь перед вам за то, что и в этой темке заставила ждать...
В-общем, прошу добровольцев: HELP! PLEASE, HELP!!! Julie, ты наверное уже видела выше, что я последние три странички твоей главы взялась переводить?! А если там ещё что-то останется, то Ира сказала что переведёт! Ты только напиши ей начиная от куда, а где начинается мой фрагмент она уже знает. P. S.: Рада что ты опять с нами! Но не думай, что я забыла, что ты ещё в конце июля свои фотки вывесить обещалась! |
|||
Сделать подарок |
|
Nomeolvides | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Сен 2008 12:02
Конечно подождем! Мы же понимаем, что у всех дом, семья, работа, реальная жизнь. Да и вообще, зачем обижаться? И так нужно памятник при жизни поставить, за то что нам переводите. что бы мы без вас делали? Ждали бы милости от издательств и их переводчиков? Для них это работа и видимо ну очень нелюбимая. Поэтому ваши переводы уже по умолчанию на порядок лучше! Не сумневайтесь! Здесь ну очень придираться надо, чтобы найти то, что можно было бы назвать "неуместным". _________________ Миг - единица измерения счастья. |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Сен 2008 12:29
Nomeolvides писал(а):
Конечно подождем! Мы же понимаем, что у всех дом, семья, работа, реальная жизнь. Да и вообще, зачем обижаться? И так нужно памятник при жизни поставить, за то что нам переводите. что бы мы без вас делали? Ждали бы милости от издательств и их переводчиков? Для них это работа и видимо ну очень нелюбимая. Поэтому ваши переводы уже по умолчанию на порядок лучше! Не сумневайтесь! Здесь ну очень придираться надо, чтобы найти то, что можно было бы назвать "неуместным". Совсем написаным выше. Наши издательства, то ли не любят, то ли просто не считают что такие книги стоит переводить. Так что мы всегда подождем. |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Сен 2008 17:10
Фро, спасибо огромное за помощь, буду очень рада) Фоты будут, хотя признаюсь, что совсем про них забыла...Но комп мне вернули, тока вот пока была в отпуске опять утащили, но в эти выхождные брат обещал завести) Говорит, что типа у тебя и на работе и дома компы стоят, так зачем те еще и ноут? Вот они, эти родственнички...)
А всем остальным спасибо за терпение и понимание) _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 13:26
|
|||
|
[3741] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |