Лаура Ли Гурк "Сама невинность"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>05 Май 2010 14:02

Нюрочек,Москвичка!СПАСИБО ОГРОМНОЕ! Прекрасный перевод, интересные примечания и чудесное оформление!!!
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>05 Май 2010 14:04

basilevs писал(а):
От сноски № 3 я уползаю под стол и выпадаю в осадок!


Это значит - не надо было, слишком грузит?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>05 Май 2010 14:09

Нюрочек писал(а):


vetter писал(а):
«Кларидж» («Claridge’s») - последнее Лингво дает перевод названия гостиницы как «Клариджез» Wink

Нет, на Клариджез я никак не согласнаSmile мне кажется, так страшно неблагозвучно выходит, пускай остается "Кларидж".


Ну, не знаю Embarassed Все-таки это "’s" должно быть озвучено, как ни крутись Wink ИМХО Laughing

Нюрочек писал(а):
vetter писал(а):
А Mayfair упорно переводят как Мейфэр Laughing (гласные ровно наоборот) . Никогда не обращала особого внимания, а тут что-то как-то... Non

Ой, в моем файле вообще полная путаница, сейчас проверила. И Интернет как-то не очень помогает. Точно Мейфэр? Прямо точно-точно? тогда исправлюSmile


Вот тут я совсем не уверена, говорю только о последней версии самого популярного словаря Wink Сама встречала, естественно, всевозможные написания Shocked

Нюрочек писал(а):
vetter писал(а):
И еще один вопрос - а какой принцип взят для разбиения на: есть пустая строка - нет пустой строки? Это я так - из личного интереса: как лучше оформлять текст при выкладке на форуме

С моей точки зрения лучше, когда есть пустые строки. Читать "простыню" лично мне сложно. Оставлять строки в соответствии с русскими абзацами (как потом файл будет оформлен) тоже не очень хорошо, имхо. Поэтому оставляю пробелы в соответствии со "смысловыми паузами" в тексте. Ну, там, где мне кажется, что есть эти самые смысловые паузы.


С разбиением согласна. Теперь стал понятен и принцип. Спасибо Wink Остается только вопрос, когда эта самая пустая строка встречается у автора, что будешь делать?
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>05 Май 2010 15:30

Москвичка писал(а):
basilevs писал(а):
От сноски № 3 я уползаю под стол и выпадаю в осадок!

Это значит - не надо было, слишком грузит?

А мне нравится, интересно же! Вот кто из нас знает об этом? Никто! А сейчас знаем - хоть чуть-чутьSmile

vetter писал(а):
Ну, не знаю Все-таки это "’s" должно быть озвучено, как ни крутись ИМХО

Должно, но выходит страшно некрасиво!

Жанна, Мультитран дает Мейфер. И Яндекс (хотя он и не показатель) просит исправить на два "е". Позвонила знакомым филологам, специалистам по викторианской Англии. Они склоняются к Мэйфер, но рекомендуют проверить по классическим переводам Диккенса/Остин и т.д. Ох, ну и задачка!

vetter писал(а):
С разбиением согласна. Теперь стал понятен и принцип. Спасибо Остается только вопрос, когда эта самая пустая строка встречается у автора, что будешь делать?

Можно использовать звездочки ***.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>05 Май 2010 16:15

Нюрочек писал(а):
Жанна, Мультитран дает Мейфер. И Яндекс (хотя он и не показатель) просит исправить на два "е". Позвонила знакомым филологам, специалистам по викторианской Англии. Они склоняются к Мэйфер, но рекомендуют проверить по классическим переводам Диккенса/Остин и т.д. Ох, ну и задачка!


Проделаешь такую колоссальную работу, не забудь озвучить во всеуслышанье. Wink Можно даже небольшое сообщение в темке "Исторический момент".
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>05 Май 2010 17:06

Благодарю за новую главу!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таташа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 149
Откуда: Великий Новгород
>05 Май 2010 18:08

Нюрочек, Москвичка,
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>05 Май 2010 20:44

Нюрочек, Москвичка, спасибо за продолжение!!! thank_you Прекрасный перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>06 Май 2010 17:33

Нюрочек, Москвичка, спасибо за новую главу!!!!!!! Как здорово Мик поставил всех на место! Просто на 5+!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>09 Май 2010 9:21

С ВЕЛИКОЙ ПОБЕДОЙ!



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

basilevs Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 16.07.2009
Сообщения: 859
Откуда: РБ
>09 Май 2010 19:38

Нюрочек писал(а):
Москвичка писал(а):
basilevs писал(а):
От сноски № 3 я уползаю под стол и выпадаю в осадок!

Это значит - не надо было, слишком грузит?

А мне нравится, интересно же! Вот кто из нас знает об этом? Никто! А сейчас знаем - хоть чуть-чутьSmile


Это значит, что мне не просто нравится, а о-ччень нравится! Very Happy Very Happy Very Happy

ВСЕХ С ПРАЗДНИКОМ!
_________________
Suum cuiisque rei tempus est
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ka-Chi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 27.11.2009
Сообщения: 494
Откуда: Волгоград
>23 Май 2010 0:14

Что то совсем тихо в темке...
Скоро ли можно ждать продолжения?
_________________
Wrapped in plastic
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ka-Chi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 27.11.2009
Сообщения: 494
Откуда: Волгоград
>23 Май 2010 18:49

Нюрочек, спасибо за замечательную новость! Very Happy
_________________
Wrapped in plastic
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>23 Май 2010 18:52

Нюрочек писал(а):
в зависимости от того, насколько хорошо я перевела главуSmile


Не сомневаюсь, что как всегда - великолепно! Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>23 Май 2010 20:09

Нюрочек писал(а):
Через два-три дня отправлю главу Москвичке, а дальше - в зависимости от ее занятости и того, насколько хорошо я перевела главуSmile


Нюрочек,
спасибо за надежду! Очень хочется дальше читать этот симпатичный роман.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 1:49

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете быстро перейти к нужной странице в больших темах форума, нажав на ссылку "№..." в строке постраничной навигации и указав номер нужной страницы. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Слегка передохнувшая и посвежевшая Ева стояла рядом с Рорком в комнате для наблюдений и смотрела, как Лиа, одетая в изящный костюм,... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лаура Ли Гурк "Сама невинность" [7260] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23 ... 38 39 40  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение