Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Клуб фанаток JZB или Иерихона Бэрронса (18+)


Sinner: > 15.02.11 20:48


мм, я в книге не припомню... но как оказывается, я многое проглотила не прожевав)

...

Alieneful: > 15.02.11 20:54


Добрый вечер, леди? судорожно пытаюсь уследить за обсуждением, но плохо выходить) Рифмача я где то встречала, вот только где??? а что там с элексиром то завелись все?

...

Alieneful: > 15.02.11 20:59


О, Син, спасибо за отсыльSmile Very Happy полезные сведения

...

Lady Bug: > 16.02.11 09:41


Всем привет Smile девочки, если кому интересно, на страничке КММ на фейсбуке начался новый конкурс на лучшую фотку ИЗБ, победивший получит маленький блинг-блинг от SWAROVSKI, срок до 18 февраля Smile) я помню здесь было столько удачных претендентов, но там Ганди уже есть, причем в нескольких видах Serdce

...

lizbet-at-home: > 16.02.11 11:21


 » Удаленная сцена из 5-ой книги

Уффф, я сделала этоSmile
1. низко-низко кланяюсь всем добровольным переводчикам. это адский труд
2. я косноязычна и английский у меня деловой. был. два года назад. до декретаSmile
3. я заболела и мой мозг находится под воздействием насморка и противной температуры
4. вычитвал муж. хихикал весь вечер. это как бы намекает;)

Прошу отнестись с пониманиемSmile, а более опытных товарищей - поправлять меня нещадноSmile

...

visionary: > 16.02.11 12:25


 » Удаленная сцена, перевод.

Всем привет.

izbet-at-home, благодарю за перевод и вас, и вашего мужа. Very Happy
Ну, выпустили пар, действительно...
Я надеюсь, и КММ полегчало после такого...
Сцена, вобщем, в стиле Горцев, Мак и Бэрронсу тоже подходит, но я рада, что она не вставила её в окончательный вариант книги.
Частично некоторые отрывки она оставила, если я не ошибаюсь, например:

...

lizbet-at-home: > 16.02.11 12:37


visionary писал(а):
Всем привет.

izbet-at-home, благодарю за перевод и вас, и вашего мужа. Very Happy
Ну, выпустили пар, действительно...
Я надеюсь, и КММ полегчало после такого...
Сцена, вобщем, в стиле Горцев, Мак и Бэрронсу тоже подходит, но я рада, что она не вставила её в окончательный вариант книги.
Частично некоторые отрывки она оставила, если я не ошибаюсь, например:


Да не за что.
Сцена и правда не очень "лихорадочная", именно для выпускания пара. Она интересна с точки зрения взаимоотношений КММ и ее героев. И вошедшая в книгу "сцена с сексом" гораздо органичнее. Обидно, что плейлисты не нашлось, куда вставить. Мне это показалось забавнымSmile. Отдельные фразы из сцены мелькают в книге. Так, что для КММ она оказалась полезна.

tana сонька Джасинда Paradella ОЛЯ , рада, что Вам понравилосьSmile

...

lizbet-at-home: > 16.02.11 13:24


AIHA писал(а):
lizbet-at-home писал(а):

И вошедшая в книгу "сцена с сексом" гораздо органичнее.

А что в книге всего одна "сцена с сексом"? И та где-то в конце? То есть Мак с Берронсом так и будут опять всю книгу ругаться?

Не то, чтобы ругаться, но близкоSmile. Описана одна, еще одна упоминается. На сколько я помню КММ, во всем ее творчестве в почете "запойный секс" - к которому очень долго все идет, но потом он и длится не хило такSmile (сразу вспоминаю свои студенческие годы: по будням терпим, в выходные - в дом отдыха, потом всю неделю силы восстанавливаешь, так как и поесть некогда Wink ).
На пять книг - групповое изнасилование в третьей, первый секс (лечебный) в четвертой, второй и третий в пятой, но какой накал!!!

...

Sinner: > 16.02.11 14:02


Лиза, умничка! Very Happy

только вот, тонги - это стринги Wink Думаю, так понятнее будет)

...

Santi: > 16.02.11 14:20


А мне вот Мак жалко даже стало. Она ж теперь не сможет нормально музыку послушать. Перед глазами будет появляться Бэрронс с его WIFYS&E, WIFYF&H. Это ж совсем озабоченой можно стать rofl rofl

...

Alice-LC: > 16.02.11 14:48


Сцена очень крутаяSmile На родном языке это вообще праздникSmile Я даже не знаю хорошо что КММ ее вырезала или плохо...В любом случае книга мне понравилась,но что есть такая удаленная сцена - это очень даже хорошоSmile

...

zhulana: > 16.02.11 15:05


Лиз, про сеты это в точку! Последние главы книги вообще тяжело читать из-за этих самых "сетов" - сидишь в напряжении, воображение разыгрывается, перед глазами прям картинки мелькают ... эх! Монинг - талантище!
Присоединяюсь к тем, кто считает, что эту сцену не надо было добавлять в книгу. Слишком откровенные чувства в ней. А отношения Мак и Бэрронса строятся на полутонах, недосказанности, чувства их проявляются в поступках. НО, благодаря этому кусочку, тож многое стало понятно (в принципе, КММ это и в своем чате говорила)..
зы. ну почему она не включила в книгу плейлисты? Stena

...

Alice-LC: > 16.02.11 18:38


Din-din писал(а):
Огромнейшее спасибо за перевод Ok Ar

Только вот интересно, почему КММ удалила эту сцену? Сколько бы поклонниц сошли с ума от счастья будь она там Laughing

Мне кажется потому, что на протяжении всей книги чувства Мак и ИБ несколько завуалированны, у них все намеками. А тут все ясно и понятно сразу становится. Поэтому это несколько в конву книги не вписывается.
Я например,все таки рада, что сцена осталась удаленнойSmile Книга все равно хороша. А сцену мы итак прочиталиSmile Так что в итоге,все остаются довольныSmile

...

tana: > 16.02.11 19:08


lizbet-at-home писал(а):
Din-din, сласна с Alice-LC , сцена излишне прямолинейна и убивает всю интригу.

Согласна! В книге эта сцена была бы лишней и преждевременной. Она разрядила бы то эмоциональное напряжение, которое Монинг так искусно нагнетала от главе к главе. И главное: в книге Монинг доводит ситуацию то того предела, когда И.Б. не может скрыть свои чувства. А это и есть то, что требуется доказать. Wink

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение