Регистрация   Вход
На главную » Конкурсы, поздравления, номинации »

Мини конкурс «Женские штучки»


makeevich:


Ах, Амичка, хитрюшка! *Интересно, кого ты попросишь перевести глаффку?*
Идея замечательная.

...

La comtesse:


Ми-ми, моя реакция неадекватная. Хожу по комнате с криками, почему я в этом туре не принимаю участия??? У меня же книг уже... что хочу прочитать... ох... Sad
Пролетела! Остается надеяться, что первое место займет кто-то, с кем схожи мои литературные вкусы. Laughing

...

Тина Вален:


Ми-ми писал(а):
Ну вот, пришла пора начинать разговор о спонсорах.

Идея прекрасная!!!!У меня и книжка на примете есть,только вряд ли мне светит призовое место! Laughing

...

НАЙТОН:


Ми-ми писала
Цитата:
Я процитирую вам полученное письмо и завтра мы его обсудим, что и как

Да-а-а-а? Прикольно. Какая замечательная идея. Думаю , нашим будущим победителям несказанно повезло. ИМХО, эксклюзив от Amica в разы лучше любой бижутерии.

...

Ми-ми:


Кабы я была царица... Я бы заказала перевод третьего романа из серии Норы Робертс Ирландская серия. Первую, Драгоценности солнца я только что прочитала, вторую, Слезы луны, кажись у нас уже медленно начали переводить, а вот третью ждать сто лет не хочется. Мне так понравилась первая книга и ее герои! И принц фейри тоже. И любовь там обалденно описана, просто экстаз! У Робертс это тысячное описание любви, но ведь ни одного повтора! И такое описание Ирландии, что хочется податься туда и хоть посудомойкой пристроиться в паб... Хотя Танюшка, которая живет в той самой Ирландии, просто рыдает от злости, читая такие книжки, по ее словам ничего подобного там нет и не будет, но это же другое дело! Сейчас я хочу Сердце океана, но завтра может совсем другую захочу! Ой, да я никогда не выигрываю, так что мечтать не вредно!...

...

Sania:


Ми-ми писал(а):
Спасибо, я думала, одному автору только имя нравится)

Мне это имя сразу понравилось))) Я целый день ходила с ним в голове))) Знаете, как песня)))
Ми-ми писал(а):
При упоминании про желто-синий флаг Эрихлопа в голове возникли определенные ассоциации ))).

Нет-нет, желто-синий флаг только потому, что хотелось выбрать несколько странное сочетание цветов)))

как гражданка Украины заявляю: у нас флаг "жовто-блакитний", а не жёлто-синий))))))

Ползу дальше...
отзывы будут завтра)))
Ми-ми писал(а):
(это моя реакция! а ваша какая?

Обалдеть! Я уже даже книги начала выбирать для перевода))))) Делю шкуру живого медведя

...

Partizanka:


Ми-ми, какие замечательные новости о спонсорах!
Огромное спасибо Amica - это шикарный приз (и очень, очень трудоемкий). Но зато он так подходит к литературному конкурсу!
А у меня никакой книжки на примете нет... Даже помечтать не о чем. Любимые авторы есть, но я как-то не слежу за тем, что уже переведено, а что только готовится к выходу.
Конти, ради любопытства - а что ты любишь читать?

Проголосовала по стихам. Очень сложный выбор, стихи все прекрасные!
Семь покровов
Бабушкин платок
Наследство
Подарочек
Русская Мадонна


Теперь надо определиться с прозой...

...

Yanita Vladovitch:


автор "Обещания ведьмы" писал(а):
Куда деваться, время обязывает. Хотя когда я писала эту сказочку, мне скорее хотелось, чтоб в этом месте читатель улыбнулся, а не ужаснулся.

Спасибо за ответ. Я прекрасно понимаю, что в то время к возрасту относились иначе (я бы даже сказала, совсем не так, как сейчас), и к вашей работе никаких претензий не имею (мои слова - лишь размышления вслух, просто горестное сетование о том, как несправедлив был мир).

Sania писал(а):
ак гражданка Украины заявляю: у нас флаг "жовто-блакитний", а не жёлто-синий))))))

підтримую!!!

...

Amica:


Partizanka писал(а):
Огромное спасибо Amica - это шикарный приз (и очень, очень трудоемкий). Но зато он так подходит к литературному конкурсу!

Девочки, спасибо, но, как сказала Оксана, не будем делить шкуру "живого медведя". Smile Wink

Я рада, что Ми-ми понравилось моё предложение, возможно, конечно, что и...
makeevich писал(а):
Ах, Амичка, хитрюшка! *Интересно, кого ты попросишь перевести глаффку?*

Галечка, ну, ты всё знаешь, да? Laughing
С тобой я не расстанусь даже "за сто тыщ мильёнов"! Very Happy (с) Малыш.

La comtesse писал(а):
Хожу по комнате с криками, почему я в этом туре не принимаю участия???

Ириша П писал(а):
Замечательный приз от Амички. Эх, если б знать раньше. Я бы , я бы , я бы своего Муза, я бы ...Эх, почему раньше не сказали(((

Ми-ми, обращаюсь к тебе с ещё одним "рацпредложением": если наши победительницы будут голосовать за книгу к переводу сообща, то, думаю, ещё несколько голосов (от Конти, Ириши, Алюль и Фьоры - замечательных комментаторов wo rose и, главное, постоянных! Very Happy ) не повредят в ходе "выборов", а? Wink shuffle
Если кого из критиков забыла, то можно дополнить списочек. Wink
Так мы и наших неутомимых комментаторов конкурса поощрим. Ok

П. С. Совсем забыла!
Ми-ми писал(а):
Кабы я была царица... Я бы заказала перевод третьего романа из серии Норы Робертс Ирландская серия.

Ми-ми, солнце, третий роман будет Настя-Anastar курировать, как и предыдущие, Wink так что... shuffle
Но я, как всегда, надеюсь принять участие в переводе. Smile Ar
И в первой, и во второй участвую. Ok

А у переводчиц сложилось негласное правило: если человек переводит серию, то некрасиво "забирать хлеб" у "коллеги". Ok
Можно только помочь с переводом. Wink

И ещё: возможно, тем авторам, которым сложно сделать выбор, поможет "Список книг-кандидатов на перевод". Ok
Только нужно посмотреть, не зарезервировал ли кто из переводчиц эту книгу/эти книги. Wink

...

Partizanka:


Ой, Амика , большое спасибо за список книг! Я моментально сориентировалась. Лично мне очень нравится Синтия Иден как автор. Я читала ее серийные книги в переводе FairyN, и это было так захватывающе! С удовольствием почитала бы что-нибудь еще из ее произведений (да-да, я помню, что медведь еще живой )

...

Yanita Vladovitch:


Прочитала две работы.




...

НАЙТОН:


Ириша П писал(а):
Найт, узнаю девушку на твоей аве. Ты любишь сериал "Великолепный век" или тебе по нраву только актриса?

Ириша, если откровенно - я сама в шоке. Мыло-сериалы смотрю очень редко. А тут - такое обилие красок, почти осязаемая гаремная атмосфера, обалденные костюмы и украшения. Если плюнуть на вопрос исторической достоверности, у сериала весьма неплохой сюжет и сценарий, да и от актерской игры не воротит и не передергивает. В общем, меня проняло. Смотрела два сезона с замиранием. На счет героини М.Уэзерли - она мне больше всего импонирует. Да , стерва и интриганка, но с каким шармом она это делает! Плюс от гордости за именитую землячку просто таки распирает.

...

Ольга-А:


Амика, замечательное предложение!



Yanita Vladovitch писал(а):
Смотреть только автору

интересно, тот факт что меня такие предупреждения никогда не останавливали, характеризует меня не с очень хорошей стороны? Или сам этот вопрос уже позволяет сделать вывод

...

Sania:


Доброго всем времени суток)))
Я продолжаю медленно, но уверенно.


...

codeburger:


Лично я пока не определилась со всеми голосами, Но кой-какие галочки поставила (в уме) уже давным-давно.
Мои бесспорные фавориты:

1. «Путы любви» или Всем редакторам посвящается
Умом, конечно, понимаю, что тема конкурса здесь сбоку припека. Но именно этот рассказ оставил самое сильное впечатление, и именно этот рассказ сделал мне очень-очень хорошо. Еще раз спасибо, Автор. Надеюсь увидеть другие Ваши творения.

2. Всё, как в сказке
Ах, как мне знакомо это раздвоение сознания на долгих совещаниях, когда какая-то часть отправляется в путешествие по сказочным тропам... Правда я бы сделала не сон, а дрему с прорывами совещательных реплик в сказочную реальность. Но Автор -- барин. Заключительное предложение -- сплошной восторг. Не забыл, значит.

3. Ленд-лиз
Не люблю, когда пишут о ВОВ, не зная предмета. Умозрительно (и неверно) рисуя госпиталя и войсковые соединения, и реалии тыла.
Но эта зарисовка -- подлинная, как старая военная фотография. И греющая, как тот ажурный шарф. Огромное спасибо Автору, что сочла возможным поделиться своей семейной историей.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню